summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kshisen.po
blob: 03580d7d4db9ebd8fb57dedccca7805cd1ab3dbf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
# translation of kshisen.po to 
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kshisen\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-05 23:38+0200\n"
"Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n"
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Isam Bayazidi"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bayazidi@arabeyes.org"

#: app.cpp:80 app.cpp:340
msgid " Hint mode "
msgstr ""

#: app.cpp:123
msgid "&Finish"
msgstr ""

#: app.cpp:160
msgid "This game is solvable."
msgstr ""

#: app.cpp:162
#, fuzzy
msgid "This game is NOT solvable."
msgstr "ليس."

#: app.cpp:274
#, fuzzy
msgid "No more moves possible!"
msgstr "لا!"

#: app.cpp:274 app.cpp:306
#, fuzzy
msgid "End of Game"
msgstr "نهاية من"

#: app.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3"
msgstr "تهانينا بوصة"

#: app.cpp:317
#, fuzzy
msgid " Your time: %1:%2:%3 %4"
msgstr "وقت "

#: app.cpp:321
#, fuzzy
msgid "(Paused) "
msgstr "فيقاف مؤقت "

#: app.cpp:327
msgid " Removed: %1/%2 "
msgstr ""

#: app.cpp:358
#, fuzzy
msgid ""
"You've made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n"
"your name so mankind will always remember\n"
"your cool rating."
msgstr "النوع بوصة اسم."

#: app.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Your name:"
msgstr "اسم:"

#: app.cpp:597 app.cpp:601
#, fuzzy
msgid "Hall of Fame"
msgstr "من"

#: app.cpp:622
#, fuzzy
msgid "Rank"
msgstr "الرتبة"

#: app.cpp:626
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#: app.cpp:630
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "الوقت"

#: app.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "الحجم"

#: app.cpp:638
#, fuzzy
msgid "Score"
msgstr "النتيجة"

#: app.cpp:689
msgid "(gravity)"
msgstr ""

#: app.cpp:754
msgid "General"
msgstr ""

#: board.cpp:462
msgid "Game Paused"
msgstr ""

#: main.cpp:47
msgid "A TDE game similiar to Mahjongg"
msgstr ""

#: main.cpp:52
msgid ""
"_: Menu title\n"
"&Move"
msgstr ""

#: main.cpp:56
msgid "Shisen-Sho"
msgstr ""

#: main.cpp:59
msgid "Current Maintainer"
msgstr ""

#: main.cpp:60
msgid "Original Author"
msgstr ""

#: main.cpp:61
msgid ""
"Added 'tiles removed' counter\n"
"Tile smooth-scaling and window resizing"
msgstr ""

#: main.cpp:62
msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but isn't!"
msgstr ""

#: tileset.cpp:42
msgid "Cannot load tiles pixmap!"
msgstr ""

#: settings.ui:24
#, no-c-format
msgid "Gravity"
msgstr ""

#: settings.ui:32
#, no-c-format
msgid "Allow unsolvable games"
msgstr ""

#: settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "Board Difficulty"
msgstr ""

#: settings.ui:71
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Easy"
msgstr "سهل"

#: settings.ui:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "صعب"

#: settings.ui:92
#, no-c-format
msgid "Piece Removal Speed"
msgstr ""

#: settings.ui:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "بطئ"

#: settings.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "سريع"

#: settings.ui:144
#, no-c-format
msgid "Prefer unscaled tiles"
msgstr ""

#: settings.ui:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tile Size"
msgstr "الحجم"

#: settings.ui:163
#, no-c-format
msgid "14x6"
msgstr ""

#: settings.ui:171
#, no-c-format
msgid "18x8"
msgstr ""

#: settings.ui:182
#, no-c-format
msgid "26x14"
msgstr ""

#: settings.ui:193
#, no-c-format
msgid "30x16"
msgstr ""

#: settings.ui:227
#, no-c-format
msgid "24x12"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "TDE Game"
#~ msgstr "كيدي"

#, fuzzy
#~ msgid "Si&ze"
#~ msgstr "ح&جم"

#, fuzzy
#~ msgid "Very Fast"
#~ msgstr "سريع جدا"

#, fuzzy
#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "متوسط"

#, fuzzy
#~ msgid "Shisen-Sho: Hall of Fame"
#~ msgstr "من"

#, fuzzy
#~ msgid "Is Game Solvable?"
#~ msgstr "لعبة?"

#, fuzzy
#~ msgid "Res&tart Game"
#~ msgstr "اعادة تشغيل"

#, fuzzy
#~ msgid "R&esume game"
#~ msgstr "متابعة"

#, fuzzy
#~ msgid "&Pause game"
#~ msgstr "إيقاف مؤقت"