summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/babelfish.po
blob: 139a613bbf1e0a35214f17d6a479817523f2628e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
# translation of babelfish.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: babelfish.po 794678 2008-04-08 10:21:23Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Радостин Раднев"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com"

#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Превеждане на уеб страница"

#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "Превеждане на &уеб страница"

#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "От &английски на"

#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "От &френски на"

#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "От &немски на"

#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "От &испански на"

#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "От &португалски на"

#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "От и&талиански на"

#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "От &холандски"

#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&Китайски (опростен)"

#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Кита&йски (традиционен)"

#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&Холандски"

#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&Френски"

#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "&Немски"

#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "И&талиански"

#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&Японски"

#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "К&орейски"

#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&Норвежки"

#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Португалски"

#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&Руски"

#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "&Испански"

#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "Тай&ландски"

#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "&Английски"

#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "От &китайски (опростен) на английски"

#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "От кита&йски (традиционен) на английски"

#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "От &японски на английски"

#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "От к&орейски на английски"

#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "От &руски на английски"

#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Изходният текст не може да бъде преведен"

#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "С помощта на приставката могат да бъдат превеждани само уеб страници."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "Само цели страници могат да се превеждат за тази двойка езици."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Грешка при превод"

#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr ""
"Адресът, който въведохте, не е валиден. Моля, оправете грешката и опитайте "
"отново."

#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Допълнителна лента с инструменти"