blob: 2a3818b85b4d91a34ea1af43e98b6b5245a8a0ff (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
|
# translation of lockout.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: lockout.po 848535 2008-08-18 02:30:24Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lockout\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: lockout.cpp:77
msgid "Lock the session"
msgstr "Заключване на сесията"
#: lockout.cpp:78
msgid "Log out"
msgstr "Излизане от системата"
#: lockout.cpp:203
msgid "Lock Session"
msgstr "Заключване на сесията"
#: lockout.cpp:207
msgid "&Transparent"
msgstr "Прозра&чност"
#: lockout.cpp:210
msgid "&Configure Screen Saver..."
msgstr "&Настройване предпазителя на екрана..."
#: lockout.cpp:226
msgid "&Log Out..."
msgstr "&Излизане от системата..."
#: lockout.cpp:231
msgid "&Configure Session Manager..."
msgstr "&Настройване мениджъра на сесии..."
|