blob: d320081b04b51855affce034a26ca444bac137ec (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
|
# translation of dcoprss.po to Bengali
# ______________________________________________________________
#
# Preliminary translation for this file was done by "Anubadok",
# A Free (as in Freedom) machine translator for Bengali (Bangla).
# ______________________________________________________________
#
# Bangla translation of DCOPRSS.
# Copyright (C) 2006, Free Software Foundation, Inc.
# Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>, 2006.
# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dcoprss\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-21 20:16-0600\n"
"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "গোলাম মোর্তুজা হোসেন"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gmhossain@gmail.com"
#: feedbrowser.cpp:91
msgid "DCOPRSS Feed Browser"
msgstr "ডিকপ-আর.এস.এস. ফিড ব্রাউজার"
#: feedbrowser.cpp:103
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#: feedbrowser.cpp:135
msgid "Feed Browser"
msgstr "ফিড ব্রাউজার"
#: main.cpp:16
msgid "KDE RSS Service"
msgstr "কে-ডি-ই আর.এস.এস. সেবা"
#: main.cpp:17
msgid "A RSS data service."
msgstr "একটি আর.এস.এস. তথ্য সেবা।"
#: main.cpp:19
msgid "Developer"
msgstr "ডেভেলপার"
#: xmlrpciface.cpp:96
msgid "Received invalid XML markup"
msgstr "অবৈধ এক্সএমএল মার্কআপ গৃহীত হয়েছে"
#: xmlrpciface.cpp:110
msgid "Unknown type of XML markup received"
msgstr "অজানা ধরনের এক্সএমএল মার্কআপ গৃহীত হয়েছে"
|