blob: e7410653fe39b976f36d5b53134f87dcf19d8bc7 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
|
# ______________________________________________________________
#
# Preliminary translation for this file was done by "Anubadok",
# A Free (as in Freedom) machine translator for Bengali (Bangla).
# ______________________________________________________________
#
# Bangla translation of kio_zeroconf.
# Copyright (C) 2006, Free Software Foundation, Inc.
# Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-27 19:19+0530\n"
"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dnssd.cpp:57
msgid "Protocol name"
msgstr "প্রোটোকলের নাম"
#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59
msgid "Socket name"
msgstr "সকেটের নাম"
#: dnssd.cpp:83
msgid "Requested service has been launched in separate window."
msgstr "আবেদনকৃত সার্ভিস আলাদা উইন্ডোতে চালু করা হয়েছে।"
#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311
msgid "invalid URL"
msgstr "অবৈধ ইউ.আর.এল"
#: dnssd.cpp:134
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "জিরো-কন্ফ ডিমন (mdnsd) চলছেনা।"
#: dnssd.cpp:138
msgid "KDE has been built without Zeroconf support."
msgstr "কে-ডি-ই জিরো-কন্ফ সমর্থন ব্যতীত তৈরী করা হয়েছে।"
#: dnssd.cpp:187
msgid "Invalid URL"
msgstr "অবৈধ ইউ.আর.এল"
# FIXME
#: dnssd.cpp:200
msgid "Unable to resolve service"
msgstr "সার্ভিস বিশ্লেষণ করতে অক্ষম"
|