blob: 28d6e7bb95c60043017912ce3a136e0c2213d7df (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
|
# translation of kdelirc to Bosnian
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Adnan Mehmedovic <adnan.mehmedovic@web.de>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 13:36-0700\n"
"Last-Translator: Adnan Mehmedovic& Mirza Music <adnan.mehmedovic@web.de>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: iraction.cpp:98
msgid "Exit mode"
msgstr "Način izlaza"
#: iraction.cpp:100
#, c-format
msgid "Switch to %1"
msgstr "Prebaci na %1"
#: iraction.cpp:103
msgid "Just start"
msgstr "Samo pokreni"
#: iraction.cpp:118
msgid "Do actions before. "
msgstr "Uradi prije. "
#: iraction.cpp:119
msgid "Do actions after. "
msgstr "Uradi poslije. "
#: iraction.cpp:123
msgid "Auto-start. "
msgstr "Auto-start. "
#: iraction.cpp:124
msgid "Repeatable. "
msgstr "Ponavljajuće. "
#: iraction.cpp:125
msgid "Do nothing if many instances. "
msgstr "Ne radi ništa ako je mnogo primjera. "
#: iraction.cpp:126
msgid "Send to top instance. "
msgstr "Pošalji na vrh primjera. "
#: iraction.cpp:127
msgid "Send to bottom instance. "
msgstr "Pošalji na dno primjera. "
#: iraction.cpp:127
msgid "Send to all instances. "
msgstr "Pošalji na sve primjere. "
|