blob: 521cbd6aa72c26d89ccca5610452fb6a51e520ab (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
&traductor.Antoni.Bella;
</authorgroup>
<date
>2002-10-16</date>
<releaseinfo
>3.1</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdebase</keyword>
<keyword
>kcontrol</keyword>
<keyword
>xarxa</keyword>
<keyword
>Temps d'espera</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="timeouts">
<title
>Preferències</title>
<para
>Aquí podreu configurar els valors dels temps d'espera. Podria ser que desitgeu modificar-los si la vostra connexió és molt lenta, però els valors per omissió són apropiats per a la majoria d'usuaris.</para>
<para
>Aquí <guilabel
>Temps d'espera</guilabel
> són els intervals de temps que una aplicació hauria d'esperar la resposta des d'una operació en la xarxa.</para>
<para
>Podeu configurar els següents temps d'espera:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lectura del socket:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Algunes aplicacions usen els <firstterm
>sockets</firstterm
> per a comunicar-se. Podeu pensar en un socket com en una aixeta d'aigua; quan és oberta, l'aigua (o en el nostre cas, les dades) surt, sense interacció. Si quelcom atura aquest flux de dades, l'aplicació esperarà a que n'hi hagin més per a sortir. Aquesta demora pot correspondre's a un interval molt llarg de temps, però amb aquesta opció podeu definir un temps màxim d'espera per a una aplicació.</para>
<para
>De moment, aquesta opció de configuració tan sols és aplicable a aplicacions &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Connexió a l'intermediari:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Estableix quant de temps s'ha d'esperar una connexió a un servidor intermediari, si n'hi ha un de configurat. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Connexió al servidor:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Estableix quant de temps esperar una connexió a un servidor remot. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Resposta del servidor:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Estableix el temps d'espera per a una resposta d'un servidor remot. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Aquí podeu configurar <guilabel
>Opcions FTP</guilabel
>. En aquest moment tan sols hi ha dues opcions:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Habilita el mode passiu (PASV)</guilabel
></term>
<listitem
><para
>L'&FTP; passiu sovint es requereix quan esteu al darrera d'un tallafocs. Molts tallafocs només permeten connexions que foren iniciades des de <quote
>dins</quote
>. L'&FTP; passiu està controlat pel client, el qual permet el seu ús al darrera d'un tallafocs.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Marca els fitxers carregats parcialment</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quan es marca aquesta caixa, els fitxers carregats parcialment tindran afegida la extensió <literal role="extension"
>.part</literal
> al final del fitxer. aquesta extensió serà eliminada una vegada que el fitxer hagi completat la descàrrega. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</article>
|