1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
<author
>&Yves.Arrouye; &Yves.Arrouye.mail;</author>
&traductor.Antoni.Bella;
</authorgroup>
<date
>2002-10-16</date>
<releaseinfo
>3.1</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>navegació millorada</keyword>
<keyword
>dreceres web</keyword>
<keyword
>navegant</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="ebrowse">
<title
>Dreceres web</title>
<sect2 id="ebrowse-intro">
<title
>Introducció</title>
<para
>El &konqueror; ofereix algunes característiques per a augmentar la vostra experiència de navegació. En l'actualitat, una d'aquestes característiques són les <emphasis
>Dreceres web</emphasis
>.</para>
<para
>Podria ser que hageu advertit que el &kde; és molt amigable per a Internet. Per exemple, podeu fer clic a sobre de l'ítem del menú <guimenuitem
>Executar</guimenuitem
> o introduir la drecera del teclat a aquest comandament (<keycombo action="simul"
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>F2</keycap
></keycombo
>, a menys que l'hageu canviat) i introduir una <acronym
>URI</acronym
>. <footnote
><para
>Identificador uniforme de recursos (URI). Un mode estàndard de referir-se a un recurs tal com un fitxer al vostre ordinador, una adreça a la web mundial, una adreça de correu, &etc;</para
></footnote
></para>
<para
>Les dreceres web, per altra banda, us permeten utilitzar noves pseudo-adreces <acronym
>URL</acronym
> o dreceres, que bàsicament us permeten <emphasis
>parametritzar</emphasis
> usant les <acronym
>URI</acronym
> d'ús freqüent. Per exemple, si us agrada el motor de recerca de Google, podeu configurar el KDE de manera que una pseudo-<acronym
>URL</acronym
> com <emphasis
>gg:</emphasis
> activi una recerca a Google. D'aquesta manera, introduint <userinput
>gg:<replaceable
>la meva recerca</replaceable
></userinput
> aquest cercarà <replaceable
>la meva recerca</replaceable
> a Google.</para>
<note
><para
>Un mateix pot veure perquè s'anomenen pseudo-<acronym
>URL</acronym
>. S'usen com a una <acronym
>URL</acronym
>, però l'entrada no està codificada com a tal, de manera que un introduirà <userinput
>google:kde apps</userinput
> i no <userinput
>google:kde+apps</userinput
>.</para
></note>
<para
>Podeu emprar dreceres web a on normalment usaríeu les <acronym
>URI</acronym
>. Les dreceres per a diversos motors de recerca haurien d'estar ja configurades al vostre sistema, però podeu afegir-hi noves paraules clau i canviar o suprimir algunes d'existents en el mòdul de navegació millorada. </para>
</sect2>
<sect2 id="ebrowse-use">
<title
>Ús</title>
<para
>En aquest mòdul de control hi ha una sola pestanya. El títol de la pestanya és <guilabel
>Paraules clau</guilabel
>. Aquesta pestanya conté dos caixes principals, una per a les paraules clau d'Internet i una altra per a les dreceres web.</para>
<sect3 id="ebrowse-srch-use">
<title
>Dreceres web</title>
<para
>Els noms descriptius de les dreceres web es mostren en una caixa amb llista. Com en d'altres llistes del &kde;, podeu fer clic a sobre de la capçalera en una columna per a canviar l'ordre entre ascendent i descendent, a l'igual que podeu redimensionar les columnes.</para>
<para
>Si feu doble clic a sobre d'una entrada específica de la llista de proveïdors de recerca, es mostraran els detalls d'aquesta entrada en un diàleg emergent. A més del nom descriptiu per a l'ítem, també podeu veure la <acronym
>URI</acronym
> emprada, així com la drecera associada que podreu introduir en qualsevol lloc del &kde; a on s'esperi una <acronym
>URI</acronym
>. Un proveïdor de recerca pot tenir múltiples dreceres, separades per una coma.</para>
<para
>Les caixes de text no tan sols s'usen per a mostrar informació a sobre d'un ítem a la llista de dreceres web, sinó també per a modificar o afegir nous ítems.</para>
<para
>Podeu canviar els continguts de la caixa de text <guilabel
>URI de recerca</guilabel
> o de <guilabel
>Dreceres URI</guilabel
>. Feu clic a <guibutton
>Bé</guibutton
> per a desar els vostres canvis i a <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> per a sortir del diàleg sense els canvis.</para>
<para
>Si examineu el contingut de la caixa de text <guilabel
>URI de recerca</guilabel
>, trobareu que la majoria de les entrades, sinó totes, tenen un <option
>\{@}</option
>. Aquesta seqüència de dos caràcters actua com a paràmetre, que indica que són substituïts per qualsevol cosa que introduïu després dels dos punts que estan entre la drecera i el seu paràmetre. Vegem uns exemples per aclarir aquesta idea.</para>
<para
>Suposem que la <acronym
>URI</acronym
> és <userinput
>http://www.google.com/search?q=\{@}</userinput
> i que <userinput
>gg</userinput
> és la drecera a aquesta <acronym
>URI</acronym
>. Introduir <userinput
>gg:<replaceable
>alpha</replaceable
></userinput
> és l'equivalent a <userinput
>http://www.google.com/search?q=<replaceable
>alpha</replaceable
></userinput
>. Després de <userinput
>:</userinput
> podríeu introduir qualsevol cosa; el que hi escriviu simplement substituirà als caràcters <option
>\{@}</option
>, després de ser transformats al joc de caràcters apropiat pel proveïdor de recerca i codificat adequadament com a <acronym
>URL</acronym
>. Tan sols es modificarà la part <option
>\{@}</option
> de la <acronym
>URI</acronym
> de recerca, la resta es suposa que ja està codificada adequadament com a <acronym
>URL</acronym
> i es deixa tal qual.</para>
<para
>També podeu tenir dreceres sense paràmetres. Suposeu que la <acronym
>URI</acronym
> fora <emphasis
>file:/home/jo/la_meva_doc/fitxers_koffice/kword</emphasis
> i la drecera <emphasis
>mykword</emphasis
>. Llavores, introduir <userinput
>mykword:</userinput
> és el mateix que introduir la <acronym
>URI</acronym
> completa. Noteu que no hi ha res després dels dos punts a l'introduir la drecera, però els dos punts són necessaris per a que la drecera sigui reconeguda com a tal.</para>
<para
>Ara ja haureu comprés que encara que aquestes dreceres s'anomenin dreceres web, en realitat són dreceres <acronym
>URI</acronym
> parametritzades, que poden apuntar no tan sols a llocs web sinó a qualsevol adreça a la que es puga apuntar amb una <acronym
>URI</acronym
>. Les dreceres web són una propietat molt potent de la navegació en el &kde;.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
</article>
|