blob: 4074505e5348805e8bf289e3df87c29df2bc9210 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article>
<articleinfo>
<authorgroup>
<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
<othercredit role="translator"> <firstname>Antoni</firstname> <surname>Bella</surname> <affiliation><address><email>bella5@teleline.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
<date>2002-02-12</date>
<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KControl</keyword>
<keyword>Bateria</keyword>
<keyword>Energia</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="lowbatcrit">
<title>Nivell baix de la bateria -crític-</title>
<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the
apm modules. For more information see the section entitled Laptop
Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="low-bat-crit-use">
<title>Ús</title>
<para>Aquest mòdul funciona exactament igual que el mòdul Avís de la bateria baixa. Per conveniència, aquest mòdul hauria d'establir l'avisar-vos o realitzar automàticament qualsevol acció necessària just en adonar-se de que la càrrega de la bateria està baixa.</para>
</sect2>
<sect2 id="low-bat-crit-author">
<title>Secció d'autors</title>
<para>Aquesta secció fou escrita per en &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
<para>Convertit a Docbook per en &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
<para>Traduït per l'Antoni Bella <email>bella5@teleline.es</email></para>
</sect2>
</sect1>
</article>
|