1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&arts;">
<!ENTITY tools SYSTEM "tools.docbook">
<!ENTITY artsbuilder-doc SYSTEM "artsbuilder.docbook"
>
<!ENTITY detail SYSTEM "detail.docbook">
<!ENTITY arts-midi SYSTEM "midi.docbook">
<!ENTITY gui SYSTEM "gui.docbook">
<!ENTITY mcop-ref SYSTEM "mcop.docbook">
<!ENTITY arts-mcop SYSTEM "mcop.docbook">
<!ENTITY apis SYSTEM "apis.docbook">
<!ENTITY modules SYSTEM "modules.docbook">
<!ENTITY porting SYSTEM "porting.docbook">
<!ENTITY helping SYSTEM "helping.docbook">
<!ENTITY future SYSTEM "future.docbook">
<!ENTITY references SYSTEM "references.docbook">
<!ENTITY arts-faq SYSTEM "faq.docbook">
<!ENTITY arts-glossary SYSTEM "glossary.docbook">
<!ENTITY digitalaudio SYSTEM "digitalaudio.docbook">
<!ENTITY midiintro SYSTEM "midiintro.docbook">
<!ENTITY MCOP "<acronym
>MCOP</acronym
>">
<!ENTITY DCOP "<acronym
>DCOP</acronym
>">
<!ENTITY MIDI "<acronym
>MIDI</acronym
>">
<!ENTITY mcopidl "<application
>mcopidl</application
>">
<!ENTITY IDL "<acronym
>IDL</acronym
>">
<!ENTITY % Danish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>&arts;-håndbogen</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Westerfeld</surname
> <affiliation
> <address
><email
>stefan@space.twc.de</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Jeff</firstname
> <surname
>Tranter</surname
> <affiliation
> <address
><email
>tranter@kde.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
&erik.kjaer.pedersen.role;
</authorgroup>
<copyright>
<year
>1999-2001</year>
<holder
>Stefan Westerfeld & Jeff Tranter</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2001-06-10</date>
<releaseinfo
>1.00.09</releaseinfo>
<abstract
><para
>Denne håndbog beskriver &arts;, den analoge realtidssynthesizer.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>aRts</keyword>
<keyword
>artsbuilder</keyword>
<keyword
>synthesizer</keyword>
<keyword
>multimedie</keyword>
<keyword
>struktur</keyword>
<keyword
>musik</keyword>
<keyword
>lyd</keyword>
<keyword
>KDE</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Indledning</title>
<sect1 id="what-is-arts">
<title
>Hvad er &arts;?</title>
<para
>Den analoge realtidssynthesizer, eller &arts;, er et modulært system til at syntetisere lyd og musik på en digital computer. Med små byggeblokke, som kaldes moduler, kan brugeren let opbygge komplekse værktøjer til at behandle lyd. Moduler sørger for typiske funktioner såsom bølgeformsgeneratorer, filtre, lydeffekter, samt miksning og afspilning af digital lyd i forskellige filformater.</para>
<para
>Lydserveren &artsd; blander lyd fra forskellige kilder i realtid, hvilket lader flere lydprogrammer få transparent delt adgang til lydkortet.</para>
<para
>Ved at bruge &MCOP;, multimediakommunikationsprotokollen, kan multimedieprogrammer blive netværksgennemsigtige, sikkerhedsidentificerede, og virke på flere platforme med grænseflade som defineres på en sproguafhængig måde med &IDL;. Ældre programmer som ikke understøtter &arts; håndteres også. Som en central komponent i desktopmiljøet &kde; 2, sørger &arts; for grundlaget for &kde;'s arkitektur for multimedie, og vil støtte flere medietyper inklusive video i fremtiden. Ligesom &kde;, så kører &arts; på flere operativsystemer, inklusive &Linux; og BSD-varianter. Den kan også bruges uafhængig af &kde;.</para>
</sect1>
<sect1 id="using-this-manual">
<title
>Brug af denne håndbog</title>
<para
>Denne håndbog er beregnet til at give fuldstændig dokumentation for &arts; for brugere med forskellige kundskabsniveauer. Afhængig af om du er en hverdagsbruger af multimedieprogrammer som kører ved hjælp af &arts; eller en udvikler af multimedieprogrammer, kan du vælge at læse håndbogens afsnit i forskellig rækkefølge.</para>
<para
>Vi foreslår at du først læser kapitlet <link linkend="installation"
>Hent og byg &arts;</link
> hvis du har brug for først at få &arts; installeret og kørbart. Hvis du allerede har et fungerende system, formodentlig installeret sammen med din operativsystemdistribution, kan du vælge at springe over dette afsnit.</para>
<para
>Derefter bør du læse afsnittene i kapitlet <link linkend="arts-tools"
>&arts; værktøjer</link
>, især &artsd;, artscontrol;, &artsshell;, og &artsdsp;. Dette hjælper dig til at bruge &arts; på den mest effektive måde.</para>
<para
>Hvis du er interesseret i at trænge yderligere ind i &arts;' funktion, så læs kapitlet om <link linkend="artsbuilder"
>&arts-builder;</link
> og gennemgå øvelsen. Dette bør give dig en forståelse for &arts;' kraftfulde muligheder og de moduler som er beregnet til at bruge uden at behøve at kunne programmere.</para>
<para
>Hvis du vil lære dig mere om hvordan &arts; virker internt, enten for at udvikle multimedieprogrammer eller for at udvide selve &arts;, så læs nogle eller alle kapitlerne om <link linkend="arts-in-detail"
>&arts; i detalje</link
>. Dette bør give dig en forståelse for alle begreber som kræves for &arts;-programmeludvikling.</para>
<para
>Hvis du er særligt interesseret i <acronym
>MIDI</acronym
>-funktionerne i &arts;, bør du læse kapitlet om <link linkend="midi"
>&MIDI;</link
>.</para>
<!-- TODO
<para
>To learn more about the &arts; graphical elements, either as an advanced
user of artsbuilder or to create new elements, read the section on <link
linkend="gui-elements"
><acronym
>GUI</acronym
> Elements</link
>.</para>
-->
<para
>Hvis du vil udvikle multimedieprogrammer som bruger &arts;, beskrives de forskellige programmelgrænseflader (<acronym
>API</acronym
>) detaljeret i kapitlet <link linkend="arts-apis"
>&arts;-API</link
>.</para>
<para
>Hvis du vil udvide &arts; ved at oprette nye moduler, læs kapitlet <link linkend="arts-modules"
>&arts;-moduler</link
>.</para>
<para
>Hvis du ændrer et eksisterende program til at køre sammen med &arts;, så læs kapitlet <link linkend="porting"
>Overførsel af programmer til at passe sammen med &arts;</link
>.</para>
<para
>Du kan også finde ud af hvordan du kan hjælpe med og bidrage til &arts;-projektet i kapitlet <link linkend="contributing"
>Bidrag til &arts;</link
>, læs om kommende udvikling af &arts; i kapitlet <link linkend="future-work"
>Fremtidigt arbejde</link
>, og finde link til mere information i afsnittet <link linkend="references"
>Referencer</link
>.</para>
<para
>Vi har også afrundet håndbogen med en del yderligere materiale, inklusive <link linkend="faq"
>svar på almindelige spørgsmål</link
>, en <link linkend="contributors"
>liste over bidragydere</link
>, detaljer om &arts; <link linkend="copyright-and-licenses"
>ophavsret og licenser</link
>, og en del baggrundsmateriale om <link linkend="intro-digital-audio"
>digitallyd</link
> og <link linkend="midi-introduction"
>&MIDI;</link
>. En <link linkend="glossary"
>ordforklaring</link
> indgår også.</para>
<note>
<para
>Denne håndbog er stadigvæk i stor udstrækning ufærdig. Du må gerne bidrage med at skrive dele af den, men hvis du vil gøre dette, så kontakt først Jeff Tranter <email
>tranter@kde.org</email
> eller Stefan Westerfeld <email
>stefan@space.twc.de</email
> for at undgå dobbeltarbejde. </para>
</note>
</sect1>
<sect1 id="history">
<title
>Historien</title>
<para
>Mod slutningen af 1997 begyndte Stefan Westerfeld at arbejde med et modulært realtidssystem for lydsyntese. Koden kørtes oprindeligt på et PowerPC-system med &AIX;. Den første implementering var meget enkel, men understøttede et flow-system med fuldstændig funktion som kunne gøre sådanne ting som at afspille MP3-filer og sende data gennem lydeffektmoduler. </para>
<para
>Næste skridt var at implementere en grafisk grænseflade, så moduler kunne manipuleres grafisk. Stefan havde en del god erfaring med at bruge &kde;, så derfor valgtes &kde; som den grafiske værktøjskasse, (med viden om at det kunne blive nødvendigt at lave en version med GNOME/Gtk+ også) og dette gjorde at &Linux; senere valgtes som den hovedsagelige udviklingsplatform. Projektet, som oprindeligt hed <application
>ksynth</application
>, omdøbtes til &arts; og udviklingstakten øgedes. På dette tidspunkt var projektet næsten komplet, med en <acronym
>CORBA</acronym
>-baseret protokol, dusinvis af moduler, et grafisk modulredigeringsværktøj, C og C++ grænseflade, dokumentation, værktøj og en e-mail-liste og netside med en lille gruppe udviklere. Projektet var kommet et godt stykke af vejen efter kun noget mere end et års udvikling.</para>
<para
>Da &kde;-gruppen begyndte at planlægge for &kde; 2.0, blev det klart at &kde; behøvede en kraftfuldere infrastruktur for lyd og andre medietyper. Beslutningen blev taget at tilrette &arts;, eftersom det var et skridt i den rigtige retning med en gennemprøvet arkitektur. En ny stor udviklingsanstrengelse gjordes for denne nye version af &arts;, frem for alt udskiftningen af <acronym
>CORBA</acronym
>-koden med et helt nyt undersystem, &MCOP;, optimeret for multimedie. Version 0.4 af &arts; indgik i udgave 2.0 af &kde;.</para>
<para
>Arbejdet med &arts; fortsætter, med at forbedre ydelsen og tilføje nye funktioner. Bemærk selvom &arts; nu er en central komponent i &kde;, kan den bruges uden &kde;, og bruges også af programmer som går udenfor traditionel multimedie. Projektet har modtaget en vis interesse fra GNOME-gruppen, som åbner en mulighed for at det i fremtiden kan blive standardarkitekturen for multimedie på &UNIX; desktopsystemer.</para>
</sect1>
</chapter>
&tools;
&artsbuilder-doc;
&detail;
&arts-midi;
&gui;
&mcop-ref;
&apis;
&modules;
&porting;
&helping;
&future;
&references;
&arts-faq;
<chapter id="copyright-and-licenses">
<title
>&arts; Ophavsret og licens</title>
<para
>&arts; programmel ophavsret 1998-2001 Stefan Westerfeld <email
>stefan@space.twc.de</email
></para>
<para
><anchor id="contributors"/> Dokumentation ophavsret 1999-2001 Stefan Westerfeld <email
>stefan@space.twc.de</email
> og Jeff Tranter <email
>tranter@kde.org</email
>. </para>
&erik.kjaer.pedersen.credit;
&underFDL; <para
>Alle biblioteker som indgår i &arts; udgives under betingelseren i <acronym
>GNU</acronym
> Lesser General Public licensen. En overvældende majoritet af koden i &arts; findes i biblioteker, inklusive hele <acronym
>MCOP</acronym
> og ArtsFlow. Dette tillader at bibliotekerne bruges af programmer som ikke er fri eller åbne hvis det ønskes sådan. </para>
<para
>Det er et fåtal af programmer (såsom <application
>artsd</application
>), som udgives under betingelseren i <acronym
>GNU</acronym
> General Public License. Eftersom der har været forskellige meninger om det er tilladt eller ej at linke <acronym
>GPL</acronym
>-programmer med &Qt;, har jeg også tilføjet en udtrykkelig anmærkning som tillader dette, som en tilføjelse til <acronym
>GPL</acronym
>: tilladelse gives også at til at linke dette program med &Qt;-biblioteket, hvor &Qt; behandles som et bibliotek som normalt følger med operativsystemets kerne, hvad enten dette er tilfældet eller ej.</para>
</chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Installering af &arts;</title>
<para
>For at kunne bruge &arts; skal du naturligtvis have det installeret og køre det på systemet. Der er to metoder at opnå dette, som beskrives i de følgende afsnit. </para>
<sect1 id="binary-install">
<title
>Installér en færdigkompileret binær udgave</title>
<para
>Den hurtigste og enkleste måde at få &arts; køreklar er at installere færdigkompilerede binære pakker for systemet. De fleste nyere &Linux;-distributioner indeholder &kde;, og hvis det er &kde; 2.0 eller senere er &arts; med. Hvis &kde; ikke følger med installationen, kan det findes tilgængeligt til download fra din operativsystemleverandør. Som et alternativ kan det findes tilgængeligt fra tredjepart. Sørg for at du bruger pakker som passer sammen med dit operativsystem. </para>
<para
>En grundlæggende installation af &kde; indeholder lydserveren, som tillader de fleste programmer at afspille lyd. Hvis du vil have hele opsætningen med multimedieværktøj og programmer, vil du formodentlig skulle installere yderligere valgfrie pakke. </para>
<para
>Bagdelen ved at bruge færdigkompilerede binære filer er at de måske ikke indeholder den nyeste version af &arts;. Dette er særlig sandsynligt hvis de er kommet på cd-rom, eftersom udviklingstakten for &arts; og &kde; er sådan at cd-rom udgaver oftest ikke kan følge med. Du kan også komme ud for at færdigkompilerede binære pakker ikke er tilgængelige, hvis du har en mindre almindelig arkitektur eller operativsystemdistribution, og du må derfor bruge den anden metoden. </para>
</sect1>
<sect1 id="source-install">
<title
>Byg fra kildekode</title>
<para
>Selv om det tager tid, er den mest fleksible måde at bygge &arts; selv at kompilere den fra kildekode. Dette sikrer dig at du har en version som er optimalt kompileret for din systemopsætning og lader dig bygge den nyeste version. </para>
<para
>Her har du to valg, du kan enten installere den nyeste stabile version som indgår i &kde; eller du kan skaffe den nyeste (men måske ustabile) udgave direkte fra &kde;-projektets <acronym
>CVS</acronym
>-arkiv. De fleste brugere som ikke udvikler med &arts; bør bruge den stabile version. Du kan hente den fra <ulink url="ftp://ftp.kde.org"
>ftp://ftp.kde.org</ulink
> eller et af de mange spejle. Hvis du allerede udvikler aktivt med &arts; vil du formodentlig bruge <acronym
>CVS</acronym
>-versionen. Hvis du vil bruge aRts uden KDE, kan du hente en selvstændig udviklingsversion fra <ulink url="http://space.twc.de/~stefan/kde/arts-snapshot-doc.html"
> http://space.twc.de/~stefan/kde/arts-snapshot-doc.html</ulink
>. </para>
<para
>Bemærk at hvis du bygger fra <acronym
>CVS</acronym
>, vil visse komponenter i &arts; (dvs. de grundlæggende centrale komponenter inklusive lydserveren) være i <acronym
>CVS</acronym
>-modulet kdelibs, mens yderligere komponenter (f.eks. <application
>artsbuilder</application
>) indgår i kdemultimedia. Dette vil muligvis blive ændret i fremtiden. Du kan også finde en version i modulet kmusic, det er den gamle version (før &kde; 2.0) som nu er forældet. </para>
<para
>Kravene til at bygge &arts; er i hovedsagen de samme som for &kde;. Konfigurationsscripterne bør opdage systemindstillingerne og angive om nogle nødvendige komponenter mangler. Sørg for at du har en fungerende lyddriver-rutine på systemet (enten <acronym
>OSS</acronym
>/Free driver i kernen, <acronym
>OSS</acronym
>-driveren fra 4Front Technologies, eller en <acronym
>ALSA</acronym
>-driver med <acronym
>OSS</acronym
>-støtte). </para>
<para
>Mere information om at hente og installere &kde; (inklusive &arts;) findes i <ulink url="http://www.kde.org/documentation/faq/index.html"
>&kde;'s &FAQ;</ulink
>.</para>
</sect1>
</appendix>
&digitalaudio;
&midiintro;
&arts-glossary;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->
|