summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/kdenetwork/kppp/kppp-faq.docbook
blob: 5791c594ec3362577adb28518a782c18252195c2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
<chapter id="faq">
<title
>Spørgsmål og svar</title>
&reporting.bugs; <qandaset id="faqlist">

<qandadiv id="faq-dialing">
<title
>Spørgsmål om opkald</title>
<qandaentry>
<question
><para
>Jeg kan ikke få &kppp; til at fungere. &kppp; siger at <application
>pppd</application
> er død eller at en tidsgrænse er overskredet. Hvad er det der sker?</para
></question>

<answer
><para
>Har du læst denne manual omhyggeligt? Her er endnu en gang de almindeligste problemer:</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Klik på knappen <guibutton
>Detaljer</guibutton
>. &kppp; viser så et uddrag fra <acronym
>PPP</acronym
>-logmeddelelser (måske fungerer dette ikke på andre systemer end &Linux;, eller til og med ikke på visse &Linux;-distributioner). Loggen hjælper dig med at spore fejlen.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Sørg for at <application
>pppd</application
> er den rigtige <application
>pppd</application
>-binære fil og ikke et script</para
></listitem>

<listitem
><para
>Sørg for at <application
>pppd</application
> er setuid <systemitem
>root</systemitem
>. Du kan vælge denne tilstand ved at skrive <userinput
><command
>chmod</command
> <option
>u+s pppd</option
></userinput
> som <systemitem
>root</systemitem
>. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Sørg for at filen <filename
>/etc/ppp/options</filename
> findes og at den ikke indeholder nogle indgange som kan forårsage konflikter. Hvis du tvivler så lad den være tom. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Sørg for at du <emphasis
>ikke</emphasis
> bruger tilvalget <option
>lock</option
> som et argument til <application
>pppd</application
> (&kppp; håndterer allerede låsning af enheden).</para
></listitem>

<listitem
><para
>Fjern tilvalget <option
>lock</option
> <emphasis
>både</emphasis
> fra filen <filename
>/etc/ppp/options</filename
> <emphasis
>og</emphasis
> <filename
>&tilde;/.ppprc</filename
>!</para
></listitem>
<listitem
><para
>Brug af det symbolske link <filename class="symlink"
>/dev/modem</filename
> kan forårsage konflikter. Eliminér denne fejlkilde ved at bruge den rigtig enhed, dvs.<filename
>/dev/cuaX</filename
> eller <filename
>/dev/ttySX</filename
>. </para>
<note
><para
><hardware
>COM1</hardware
> er det samme som <filename
>ttyS0</filename
>, <hardware
>COM2</hardware
> er <filename
>ttyS1</filename
> og så videre. </para
></note
></listitem>

<listitem
><para
>Sørg for at du sætter de rigtige rettigheder. Hvis du har problemer vil du måske du først prøve at køre som root, og senere, når alting fungerer rigtigt vælge mindre skadelige rettigheder hvis du ikke har mulighed for at køre &kppp; setuid <systemitem
>root</systemitem
>. Den rigtige måde at fortsætte er formodentlig at oprette en <systemitem
>modem</systemitem
>-gruppe.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Du starter måske <application
>pppd</application
> for tidligt, dvs. inden fjernserveren er klar at forhandle om en <acronym
>PPP</acronym
>-tilslutning. Hvis du bruger et indlogningsscript, bør du bruge den indbyggede terminal til at verificere indlogningsproceduren. Visse leverandører kræver at du angiver en enkel <command
>Send</command
> eller <command
>Send ppp</command
> for at starte <acronym
>PPP</acronym
>. Visse brugere rapporterede til og med at de var tvunget til at tilføje <command
>Pause 1</command
> eller <command
>Pause 2</command
> til deres script for at løse tidskonflikter.</para
></listitem>

</itemizedlist>

<para
>Hvis ingenting hjælper, kan du hente en del fejlsøgningsinformation fra systemloggen ved at skrive:</para>

<screen
><prompt
>#</prompt
> <userinput
><command
>tail</command
> <filename
>/var/log/messages</filename
></userinput
></screen>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>pppd died - The remote system is required to authenticate itself ...</para
></question>

<answer>
<para
>Typisk fejlmeddelelse i systemloggen:</para>
<screen
>pppd[699]: The remote system is required to authenticate itself
pppd[699]: but I couldn't find any suitable secret (password) for it to use to do so.
pppd[699]: (None of the available passwords would let it use an IP address.)
</screen>
<para
>Så vidt jeg kan forstå findes der to grunde til problemet: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><filename
>/etc/ppp/options</filename
> indeholder alternativet <option
>auth</option
>. Indtast helt enkelt kommentartegnet <prompt
>#</prompt
> inden det og forsøg igen. </para
></listitem
> <listitem
><para
>Systemet har allerede en standard route. Har du sat et lokalt netværk op? Hvis der er tilfældet, opfører nyere versioner af pppd sig som om <option
>auth</option
> var blevet angivet. For at sætte dette ud af kraft, kan du tilføje <option
>noauth</option
> til pppd-argumentet i Kppp:s indstillingsdialog. Som et alternativ skulle du kunne nedkoble det lokale netværk inden du ringer op. Jeg ville være taknemlig om nogen kunne give instruktioner om hvordan man får de to netværkstilslutninger til at funger smertefrit sammen. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>pppd dør med 2.4.x Linux-kernea</para
></question>
<answer>
<para
>Typisk fejlmeddelelse i systemloggen:</para>

<screen
>pppd[1182]: pppd 2.3.11 started by user, uid 500 
pppd[1182]: ioctl(PPPIOCGFLAGS): Invalid argument 
pppd[1182]: tcsetattr: Invalid argument 
pppd[1182]: Exit. 
</screen>
<para
>Installér pppd 2.4.0b1 eller senere. Se <filename
>Documentation/Changes</filename
> i kernens kildekode for mere information.</para
> 
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Hvorfor siger  &kppp; <errorname
>Kan desværre ikke komme til modemet.</errorname
>?</para
></question>

<answer
><para
>Dette betyder at &kppp; ikke har rettighed til at åbne modemenheden eller at du valgte en modemenhed i dialogen <guilabel
>Modem</guilabel
> som ikke er gyldig. Sørg for at du har valgt den rigtige modemenhed. Når du er sikker på at du har valgt den rette modemenhed, skal du give &kppp; rettigheder til at komme til modemenheden og til at kunne ændre <filename
>/etc/resolv.conf</filename
> hvis du ønsker at &kppp; skal indstille <acronym
>DNS</acronym
> for dig på rigtig måde. Hvis du har råd til at køre &kppp; setuid <systemitem
>root</systemitem
> skulle det løse alle adgangsproblemer, ellers skal du regne ud hvad de rigtige tilladelser er for dine formål. For at give &kppp; setuid <systemitem
>root</systemitem
> rettigheder, gøres følgende:</para>

<screen
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>su</command
> <option
>root</option
></userinput>
<prompt
>#</prompt
> <userinput
><command
>chown</command
> <option
>root:root &dollar;KDEDIR/bin/kppp</option
></userinput>
<prompt
>#</prompt
> <userinput
><command
>chmod</command
> <option
>+s &dollar;KDEDIR/bin/kppp</option
></userinput>
<prompt
>#</prompt
> <userinput
><command
>exit</command
></userinput
>
</screen>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Hvorfor siger &kppp; at den ikke kan oprette en låsefil for modemet?</para
></question>

<answer
><para
>Dette betyder i de fleste tilfælde at du har installeret  &kppp; uden at SETUID-bitten er sat, mens du som personen der kører &kppp;, ikke har skriverettigheder til låsefil-mappen, som normalt er <filename class="directory"
>/var/lock</filename
>. Dette er for eksempel tilfældet for &RedHat;-systemer. Kig i modemdialogen efter det nøjagtige sted du har valgt. Løsningen er enkel, kør enten &kppp; med SETUID hvis du har råd til det, giv almindelige brugere skriverettigheder i <filename class="directory"
>/var/lock</filename
> eller opret en modemgruppe som har adgang til <filename class="directory"
>/var/lock</filename
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Hvorfor installeres &kppp; med SETUID-bitten sat?</para
></question>

<answer
><para
>Der er intet behov for SETUID-bitten, hvis du kan lide &UNIX;-systemadministration. Opret helt enkelt en <systemitem
>modem</systemitem
>-gruppe, tilføj alle brugere som du vil give adgang til modemet til denne gruppen og gør modemenheden læse- og skrivbar for gruppen. Hvis du også ønsker at <acronym
>DNS</acronym
>-indstillingen skal fungere med &kppp;, så skal <filename
>/etc/resolv.conf</filename
> være læse- og skrivbar for medlemmer i denne gruppe. Det samme gælder for <filename
>/etc/ppp/pap-secrets</filename
> og <filename
>/etc/ppp/chap-secrets</filename
> hvis du vil bruge den indbyggede <acronym
>PAP</acronym
>- eller <acronym
>CHAP</acronym
>-understøttelse.</para>

<para
>Kppp-gruppen har arbejdet meget med at gøre &kppp; setuid-sikker den seneste tid. Men det er dig som bestemmer om du installerer, og hvordan du installerer.</para>

<para
>Du vil måske også læse afsnittet <link linkend="security"
>Sikkerhed</link
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Hvad gør jeg når &kppp; kun ventar og viser meddelelsen: <computeroutput
>Ventar på O.k.</computeroutput
></para
></question>

<answer
><para
>Har du leget med CR/LF-indstillingerne? Forsøg med CR, LF eller CR/LF.</para>

<para
>Alternativbehøver dit modem måske en vis tid til at svare på initieringen. Åbn dialogen <guilabel
>Modemkommandoer</guilabel
> i fanebladet <guilabel
>Modem</guilabel
> og justér <guilabel
>Forsinkelse inden init</guilabel
> og <guilabel
>Forsinkelse efter init</guilabel
>. Undersøg om det lykkes hvis du øger deres værdi radikalt, og udfør  finjustering senere.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Tilslutningen fungerer godt, men jeg kan ikke starte nogen programmer!</para
></question>

<answer
><para
>Du har formodenligt valgt <link linkend="auto-configure-hostname"
>Ændr maskinens navn automatisk til det for IP-adressen</link
>, og X-serveren har problemer med at tilslutte til din nyligt omdøbte maskine. Hvis du virkelig behøver dette (og der er god chance for at du ikke gør det), er du desværre på egen hånd når det gælder at indstille passende identificering. Skriv <userinput
><command
>xhost</command
> <option
>+</option
></userinput
> inden tilslutningen startes skulle klare det, men vær advaret mod sikkerhedsrisici som hører sammen med dette, eftersom det her giver hvem som helst fuldstændig adgang til din X-server.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>&kppp; rapporterer at tilslutning lykkedes, men &konqueror; siger kun <errorname
>Ukendt værtsmaskine <replaceable
>værtsmaskinenavn</replaceable
></errorname
>, og &Netscape; rapporterer <errorname
>The server does not have a DNS entry</errorname
>.</para
></question>

<answer
><para
>Forsøg at kalde en anden server med dets <acronym
>IP</acronym
>-nummer, f.eks. <userinput
><command
>ping</command
> <option
>195.0.254.76</option
></userinput
>. Hvis det fungerer, kan du forsøge med følgende:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Kontrollér om du har sørget i det mindste for en <acronym
>DNS</acronym
>-adresse til &kppp;.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Kontrollér indholdet i filen <filename
>/etc/host.conf</filename
>. Der skal findes en linje som lyder cirka som <literal
>order hosts, bind</literal
>. Nøgleordet <option
>bind</option
> fortæller opløsningsbiblioteket at det skal inkludere en forespørgsel til en navneserver når det udfører et adresseopslag. Hvis en sådan linje ikke findes, så forsøg at tilføje den.</para
></listitem>
</itemizedlist
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Hvordan får jeg &kppp; til at sende et <keysym
>\n</keysym
> eller et <keysym
>\r</keysym
>?</para
></question>

<answer
><para
>Send en tom streng, som i følgende script:</para>

<informalexample>
<screen
>Send                            # sende en tom streng
Expect           ID:            
Send             itsme
Expect           word:
Send             forgot
Expect           granted
Send             ppp
</screen>
</informalexample>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Hvordan får jeg &kppp; til at holde op med at klage over den <errorname
>kan ikke oprette låsefil</errorname
>?</para
></question>
<answer
><para
>Dette hænder fordi du ikke har rettigheder til at oprette en låsefil. Hvis du vælger at bruge en låsefil, skal du have skriverettigheder til mappen (typisk <filename class="directory"
>/var/lock</filename
>). Det her er ikke noget problem hvis du har givet &kppp; setuid-rettigheder. Læs gerne afsnittet om <link linkend="lock-files"
>Låsefiler</link
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Hvorfor lyder modemet så højt når det ringer op?</para
></question>

<answer
><para
>Klik på <guibutton
>Indstillinger</guibutton
>, og derefter <guilabel
>Modem</guilabel
>. Her kan du indstille modemets lydstyrke i tre trin: Fra, middelhøj og høj. For de fleste modemer, giver middelhøj og høj samme lydstyrke. Hvis det ikke hjælper at ændre denne indstilling, så  sørg for at de rigtige indstillinger for modemet angives i <guibutton
>Indstillinger</guibutton
>, <guilabel
>Modem</guilabel
>, <guibutton
>Modemkommandoer</guibutton
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Jeg slukkede for modemlyden og kontrollerede modemkommandoerne, men jeg hører stadigvæk den utrolig trælse lyd ved opkald. Hvorfor?</para
></question>

<answer
><para
>Lydstyrkeinitieringsstrengen kan gå tabt hvis om modemet ikke kan håndtere hastigheden som det tager imod kommandoer fra &kppp;. Øg værdien på <guilabel
>Forsinkelse efter init</guilabel
> i <guibutton
>Indstillinger</guibutton
>, <guilabel
>Modem</guilabel
>, <guibutton
>Modemkommandoer</guibutton
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>&kppp; rapporterer hele tiden usædvanlige modemhastigheder som <quote
>115200</quote
> eller <quote
>57600</quote
></para
></question>

<answer
><para
>Mange modemer rapporterer normalt kun den serielle portens hastighed og ikke hastigheden på telefonlinjen. Du skal indstille disse modemer så de rapporterer den sande linjehastighed ved at tilføje nogle kommandoer til modemets initierings- eller opkaldsstrenge. For mange modemer er dette kommandoen <command
>ATW2</command
>. Hvis du vil tilføje det til opkaldsstrengen (som normalt begynder med <command
>ATD</command
>), skal den nye opkaldsstreng være <command
>ATW2D</command
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Hvorfor rapporterer &kppp; <quote
>Ukendt hastighed</quote
>?</para
></question>

<answer
><para
>Nye modemer har ofte komplekse tilslutningsmeddelelser som <computeroutput
>CONNECT LAP.M/V42.bis/115000:RX/31200:TX</computeroutput
>, og &kppp; kan ikke tolke disse meddelelser rigtigt. Aktivér <guibutton
>Vis logvindue</guibutton
> så ser du tilslutningshastigheden.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Jeg får en langsom tilslutningshastighed</para
></question>

<answer
><para
>Om du ikke er tilfreds med modemhastigheden, så sørg for at du har indstillet tilslutningshastigheden (du kan nå den ved at klikke på <guibutton
>Indstillinger</guibutton
>, <guilabel
>Enhed</guilabel
>, <guibutton
>Tilslutningshastighed</guibutton
>) til 57600 eller højere. Sørg for at den serielle port understøtter højere hastigheder. Mange ældre systemer baserede på i486 fungerer ikke rigtigt hvis du indstiller hastigheden til 115200. Hvis du har en gammel <hardware
>8250 UART</hardware
>-kreds, fungerer det ikke. Hvis du har en <hardware
>16550</hardware
> eller <hardware
>16550A</hardware
> skal det fungere uden problemer.</para>

<para
>Desuden bør du konsultere modemets håndbog for at lede efter initieringsstrenge som aktiverer højhastighedstilstand.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Jeg får en <emphasis
>RIKTIG</emphasis
> langsom tilslutningshastighed!</para
></question>

<answer
><para
>Hvis data dropper ind med en hastighed på nogle få byte pr sekund, bør du kontrollere indstillingerne af hardware. Hvis hastighedten øger når du flytter musen er det definitivt en hardware-spørgsmål!</para>

<para
>Du kan få fat i en del information om din serielle port med <userinput
><command
>setserial</command
> <option
>-a <replaceable
>/dev/ttySx</replaceable
></option
></userinput
> og kontrollere om der findes stoppunktkonflikter med andre komponenter i systemet. Indstillingscentralens modul <guilabel
>Information</guilabel
> kan også være til hjælp i dette tilfælde.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Min telefonlinje kræver pulsvalg i stedet for tonevalg ved opkald (eller modsat). Hvordan ændrer jeg det?</para
></question>
<answer
><para
>Du skal ændre modemets opkaldsstreng. Næsten alle modemer understøtter følgende AT-kommandoer:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><command
>ATDT</command
></term>
<listitem
><para
><action
>Vælger tonevalg</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><command
>ATDP</command
></term>
<listitem
><para
><action
>Vælger pulsvalg</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>

</qandaentry>

</qandadiv>

<qandadiv id="faq-telephone-cost-rules">
<title
>Spørgsmål om omkostningsregler for telefonsamtale</title>
<qandaentry>
<question
><para
>Hvordan skriver jeg en regelfil for telefonomkostninger?</para
></question>
<answer
><para
>Følg regelfilen <filename
>TEMPLATE</filename
> som følger med &kppp;. Du bør kunne finde en kopi i <filename class="directory"
>$KDEDIR/doc/HTML/<replaceable
>sv</replaceable
>/kppp/</filename
>. Brug kommandolinjetilvalget <option
>-r</option
> med &kppp; for at kontrollere syntaksen i din foreslåede regelfil.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Jeg har skrevet en regelfil for telefonomkostninger for mit område. Hvor kan jeg sende den så andre kan bruge den?</para
></question>
<answer
><!-- LW: Find out -->
<!-- lukas: the answer is: send it to the kppp maintainer, Harri Porten --></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Kan min regelfil for telefonomkostninger indholde  tidsenheder med decimaler som "(0.17, 45.5)"?</para
></question>
<answer
><para
>Ja, det er muligt. Men du bør ikke bruge usædvanligt korte tidsenheder under en tiendels sekund, eftersom det ville forårsage større belastning på <acronym
>CPU</acronym
>'en, selvom det formodentlig ikke mærkes på en moderne <acronym
>CPU</acronym
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>I mit land fejres andre højtider end påske som <quote
>flytter sig</quote
>.</para
></question>
<answer
><para
>I dette tilfælde skal du skrive ny kode som tillader at denne helligdag beregnes. Var rar at kigge i <filename
>ruleset.cpp</filename
> og emulere eksemplet med <quote
>påske</quote
>. Send siden ind til programretterne.</para
></answer>
</qandaentry>
</qandadiv>

<qandadiv id="faq-system-logs">
<title
>Spørgsmål om systemloggerne</title>
<qandaentry>
<question
><para
>Jeg ser en meddelelse som siger <errorname
>Serial line is looped back</errorname
>. Hvad betyder det?</para
></question>

<answer
><para
>Det korte svar: Du startede ikke <acronym
>PPP</acronym
>-programmet på det andet system.</para>

<!-- this doc doesn't exist.. help -->
<!-- http://www.dejanews.com/getdoc.xp?AN="184945314" -->

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Loggene viser <errorname
>Signal 15</errorname
></para
></question>
<answer
><para
>Hvis du ser følgende linjer, har du formodentlig præcis fået en fejl afhængig på grund af at en tidsgrænse blev overskredet fra &kppp;. &kppp; har ventet på at <acronym
>PPP</acronym
>-grænsefladen skal aktiveres og gav op efter den angivne tidsgrænse. Et signal med signalnummer 15, dvs. <errorcode
>SIGTERM</errorcode
>, sendtes til <application
>pppd</application
> for at den skulle afsluttes.</para>

<informalexample>
<screen
><computeroutput>
pppd[26921]: pppd 2.3.5 started by me, uid 500
pppd[26921]: Using interface ppp0
pppd[26921]: Connect: ppp0 &lt;--&gt; /dev/ttyS0
pppd[26921]: Terminating on signal 15.
pppd[26921]: Connection terminated.
pppd[26921]: Exit.
</computeroutput
></screen>
</informalexample>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Hvad gælder for <errorname
>Receive serial link is not 8-bit clean</errorname
>?</para
></question>
<answer
><para
><acronym
>PPP</acronym
>-dæmonen er urolig over det faktum at alle data som den tager imod har bit 8 sat til nul. I de fleste tilfælde betyder det helt enkelt at <acronym
>PPP</acronym
>-serveren i den anden ende ikke kører endnu. Du kan stadigvæk blive konfronteret med et indlogningsprompt som ekkoer alle data tilbage som sendes til den af din <application
>pppd</application
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>og <errorname
>can't locate module ppp-compress</errorname
>? Hvad er det?</para
></question>
<answer
><para
>Ser du følgende meddelelse?</para>

<informalexample>
<screen
><computeroutput>
modprobe: can't locate module ppp-compress-21 
modprobe: can't locate module ppp-compress-26 
modprobe: can't locate module ppp-compress-24
</computeroutput
></screen>
</informalexample>

<para
>Læg blot linjerne:</para>

<screen
><userinput>
alias ppp-compress-21 bsd_comp 
alias ppp-compress-24 ppp_deflate 
alias ppp-compress-26 ppp_deflate </userinput
></screen>

<para
>til i din <filename
>/etc/conf.modules</filename
>-fil.</para>
</answer>
</qandaentry>

</qandadiv>

</qandaset>

</chapter>