1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<chapter id="advanced-quanta-3-2">
<chapterinfo>
<title
>Avancerede funktioner</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Christopher</firstname
> <surname
>Hornbaker</surname
> <affiliation
> <address
><email
>chrishornbaker@earthlink.net</email
></address>
</affiliation>
</author>
&erik.kjaer.pedersen.role;
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Avancerede funktioner</title>
<para
>Dette kapitel giver en oversigt over de avancerede funktioner i &quantaplus;, og hvordan de bruges. </para>
<sect1 id="xml-tools-3-2">
<title
>&XML;-værktøjer</title>
<para
>Udgave 3.2 af &quantaplus; har mange nye XML-værktøjer og funktioner med sig. Værktøjerne er unikke i deres integration med &quantaplus;. Alle værktøjer bruger <application
>Kommander</application
> som grænseflade, med <application
>libxml</application
> og <application
>lixslt</application
> til baggrundsbehandling. Denne kombination giver hurtige, effektive, produktive og komplette værktøjer. </para>
<sect2 id="kde-db-3-2">
<title
>&kde;-dokumentationsværktøj</title>
<para
>&quantaplus; understøtter &kde;'s to hoved-dokumentationsværktøjer: <command
>meinproc</command
> og <command
>checkXML</command
>. </para>
<sect3 id="meinproc-3-2">
<title
><command
>meinproc</command
></title>
<para
>Alle som har arbejdet med dokumentation af &kde; kender til <command
>meinproc</command
>, og hvor fantastisk den er. Nu bliver det yderligere en smule bedre, med en udmærket grafisk grænseflade. Du behøver ikke længere bruge en terminal, klik blot på ikonen som ser ud som en processor, så er du klar! </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nuværende arbejdsmappe</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Dette program forventer at en fil med navnet <filename
>index.docbook</filename
> findes i en mappe. Hvis <filename
>index.docbook</filename
> findes i denne arbejdsmappe, så lad <guilabel
>Nuværende arbejdsmappe</guilabel
> forblive markeret. Hvis den ikke gør det, så afmarkér <guilabel
>Nuværende arbejdsmappe</guilabel
> og indskriv mappen som du vil behandle i feltet <guilabel
>Anden mappe</guilabel
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<note>
<para
>Uddatafiler placeres i samme mappe som kildekodefilerne. Alle &HTML;-filer fjernes hver gang <command
>meinproc</command
> køres. </para>
</note>
</sect3>
<sect3 id="checkxml-3-2">
<title
><command
>checkXML</command
></title>
<para
>Igen, alle som har arbejdet med dokumentation af &kde; kender til dette hjælpsomme program. &quantaplus; tilbyder også her en udmærket lille grafisk grænseflade. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nuværende arbejdsmappe</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Hvis den åbne fil er <filename
>index.docbook</filename
>, så lad <guilabel
>Nuværende arbejdsmappe</guilabel
> forblive markeret. Hvis den ikke er det, så afmarkér <guilabel
>Nuværende arbejdsmappe</guilabel
> og indskriv mappen hvor <filename
>index.docbook</filename
> kan findes. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<note>
<title
>Uddata</title>
<para
>Hvis der bliver nogen udskrift er din fil ugyldig. Ret de rapporterede fejl og forsøg igen. </para>
</note>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="xmlval-3-2">
<title
>&XML;-validering</title>
<para
>&quantaplus; har et udmærket &XML;-valideringsværktøj, som bruger baggrundsprogrammet <command
>xmllint</command
>. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Denne fil</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Hvis filen som skal valideres for har fokus øjeblikket &quantaplus;, så lad helt enkelt <guilabel
>Nuværende fil</guilabel
> være markeret. Hvis den ikke er det, afmarkér <guilabel
>Nuværende fil</guilabel
> og vælg filen som skal valideres i filvælgeren <guilabel
>Anden fil</guilabel
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kontrol af velformateret</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Hvis du kun vil vide at en fil er velformateret, så markér afkrydsningsfeltet <guilabel
>Kontrollér kun velformateret</guilabel
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Definition &URI;</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Hvis du bruger en &DTD;, og den specificeres i &XML;-filen, vælg &DTD; (intern), standardvalget, ellers vælg &DTD; (ekstern) og find &DTD;'en med filvælgeren for definitionens internet-adresse. Både til validering af &W3C; &XML; schema og RelaxNG kræves ekstern definition via filvælgeren for <guilabel
>Definitionens internet-adresse</guilabel
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="xsltproc-3-2">
<title
>Behandling af &XSL;</title>
<para
>Ja, &quantaplus; har også et &XSL;-behandlingsværktøj! Det bruger værktøjet <command
>xsltproc</command
> som kommer med <application
>libxml2</application
>. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Denne fil</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Hvis filen som skal behandles for øjeblikket har fokus i &quantaplus;, lad så helt enkelt <guilabel
>Nuværende fil</guilabel
> være markeret. Hvis den ikke er det, afmarkér <guilabel
>Nuværende fil</guilabel
> og vælg filen som skal behandles i filvælgeren <guilabel
>Anden fil</guilabel
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Stilskabelon</term>
<listitem>
<para
>Vælg &XSL;-filen som du vil skal bruges. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Uddatafilnavn</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Indtast navnet som du ønsker at resultatfilen skal kaldes. Filen skrives normalt i din hjemmemappe. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<note>
<para
>Dette program mangler fleksibilitet. Desværre, vi skal forsøge at gøre det bedre næste gang. </para>
</note>
</sect2>
</sect1>
<!-- <sect1 id="kfilereplace-3-2">
<title
>KFileReplace</title>
<para>
KFileReplace is a terrific new addition to &quantaplus;. It allows one to
quickly replace strings over multiple files in only a few clicks of the
mouse. Imagine you have converted all your GIF images to PNG images
(hasn't everyone done this already?), only the extension has changed, and
you have the <img /> tag scattered throughout 50 XHTML files. Are you
going to do a Find & Replace on every file? Surely not when you can do
them all at the same time! This is only one of the many situations where
you will find KFileReplace a seriously helpful tool. This section will show
you how to use this wonderful feature.
</para>
<sect2 id="using-kfr-3-2">
<title
>Using KFileReplace</title>
<para>
With all these wonderful features KFileReplace has, surely you are
incredibly interested in how to use it! Well, make sure your swim suit
is on tight, because we are about to dive in!
</para>
<sect3 id="start-kfr-3-2">
<title
>Starting KFileReplace</title>
<para>
You will find KFileReplace in two places: &quantaplus;' main toolbar and the
menubar (Plugins -> KFileReplace). It is represented by this icon:
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kfr-icon.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject
>.
By executing it from either location, you will be presented with the New
Search & Replace Project dialog.
</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kfr-new-dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<caption
><para
>KFileReplace's New Search & Replace Project dialog.</para
></caption>
</mediaobject>
</sect3>
<sect3 id="replace-string-kfr-3-2">
<title
>Replacing Strings in Files Over Multiple Folders</title>
<para>
Your boss just gave word that:
<orderedlist numeration="arabic">
<listitem>
<para
>all image formats will be PNG from now on;</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>all current images must be converted to PNG;</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>and it all needs to be done in one hour.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<quote
>One hour!?!?</quote
> you think to yourself. <quote
>It'll take at
least 45 minutes to convert the images!</quote
> Calm down. Convert
the images, load up your project, and fire up KFileReplace. Filter for
only the file types you want to change. Press the <inlinemediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref=""/></imageobject>
</inlinemediaobject
> and for, say GIF images, .gif for the string to
replace and .png for the replacement string.
</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1
> -->
<sect1 id="kparts-3-2">
<sect1info>
<title
>Brug af plugin</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Mathieu</firstname
> <surname
>Kooiman</surname
> <affiliation
> <address
><email
>quanta@map-is.nl</email
></address>
</affiliation>
</author>
&erik.kjaer.pedersen.role;
</authorgroup>
</sect1info>
<title
>Brug af plugin</title>
<sect2 id="what-is-a-plugin-3-2">
<title
>Hvad er et plugin?</title>
<para
>&quantaplus; kan indlæse plugin, som er KParter. Mekanismen med KParter, er en meget kraftfuld funktion i &kde;. En KPart er et relativt lille, genbrugbar beholder for en funktion. Den gør det muligt for &kde;-udviklere at bygge videre på andre programmørers arbejde på en enkel måde. Et eksempel på dette er &quantaplus; selv. Editoren som &quantaplus; bruger er &kate;'s KPart. &kate;'s KPart har allerede en mængde funktioner som &quantaplus; behøver, såsom syntaksfremhævning. Ved at integrere den i &quantaplus;, blev det muligt for &quantaplus;' udviklere at fokusere på hvad &quantaplus; skulle kunne gøre, i stedet for at håndtere de mange problemer der ville opstå ved at udvikle en ny editorkomponent fra begyndelsen. </para>
<para
>Plugin som &quantaplus; indlæser, har måske ikke noget overhovedet at gøre med &quantaplus; selv. Det gør det til et meget kraftfuldt system. Du kan drage nytte af ekstra funktioner, og behøver ikke vente på at nogen integrerer dem i &quantaplus;. Plugin kan indlæses til et antal forskellige grafiske elementer. Mere om dette nedenfor. </para>
</sect2>
<sect2 id="plugin-dialog-3-2">
<title
>Forstå dialogen til at redigere plugin</title>
<para
>For at installere et plugin eller et delprogram, bruges menuen <menuchoice
><guimenu
>Plugin</guimenu
> <guimenuitem
>Redigér</guimenuitem
></menuchoice
>. Det får følgende dialog frem: </para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="plugin-edit.png"/>
</imageobject>
<caption
><para
>Dialogen til at redigere plugin.</para
></caption>
</mediaobject>
<para
>Denne dialog lader dig håndtere alle de definerede plugin, og lader dig tilføje nye. Vi beskriver hvert element i grænsefladen her. <variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Søgestier</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Her kan du udfylde en søgesti. Når du tilføjer en plugin uden en <guilabel
>Plads</guilabel
>, søger &quantaplus; i denne søgesti for at finde dit plugin. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tilføj</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Dette viser en dialog som lader dig tilføje et nyt plugin. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Indstil</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Dette lader dig ændre indstillinger for et bestemt plugin. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Fjern</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Fjerner det markerede plugin. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Opdatér</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Opdaterer dialogens indhold. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<para
>Læs <xref linkend="configure-plugins"/> for at lære mere om plugin.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="team-members">
<title
>Teamudvikling</title>
<para
>Ofte arbejder flere personer på et enkelt projekt og der er et eller andet hierakisk forhold mellem disse personer. &quantaplus; understøtter begrebet team-medlemmer og de kan indstilles i dialogen for <menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F7</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Projektegenskaber</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="team-editing.png"/>
</imageobject>
<caption
><para
>Dialogen Team-medlem-editor</para
></caption>
</mediaobject>
<para
>Indgangene <guilabel
>Navn</guilabel
>, <guilabel
>E-mail</guilabel
> er selvforklarende. <guilabel
>Alias</guilabel
> er brugerens alias og fungerer som en entydig identifikator. </para>
<para
><guilabel
>Rolle</guilabel
> angiver medlemmets rolle i projektet og kan være en af følgende: <itemizedlist>
<listitem
><para>
<guilabel
>Team-leder</guilabel>
</para
></listitem>
<listitem
><para>
<guilabel
>Delprojekt-leder</guilabel>
</para
></listitem>
<listitem
><para>
<guilabel
>Opgave-leder</guilabel>
</para
></listitem>
<listitem
><para>
<guilabel
>Almindeligt medlem</guilabel>
</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
><guilabel
>Opgave</guilabel
> er en beskrivelse af en opgave tildelt dette medlem.</para>
<para
><guilabel
>Del-projekt</guilabel
>: du kan vælge en liste af del-projekter. Del-projekter kan indstilles og oprettes ved at trykke på knappen <guilabel
>Redigér del-projekter</guilabel
>. Hvert del-projekt har et synligt brugernavn og placering. Placeringen er en relativ sti til mappen under projekt-træet. Det betyder at del-projektet er en mappe under hovedprojektet. F.eks. kan hovedprojektet være dit firmas websted, hvor et del-projekt kan være webstedet for firmaets intranet, placeret i mappen <filename path="intranet"
>intranet</filename
> i hovedprojektets mappe.</para>
<para
>Et medlem kan have mere end en rolle i projektet, som f.eks. både team-leder og del-projektleder.</para>
<para
>En bruger bør vælge hvem i listen med gruppemedlemmer han selv er. Dette er muligt ved at markere et gruppemedlem i listen og trykke på knappen <guilabel
>Angiv som dig selv</guilabel
>. Medlemmet som for øjeblikket er markeret (din identitet) vises med fede typer efter teksten <guilabel
>Du er:</guilabel
>.</para>
<para
>Aliasser og at indstille dig selv er vigtigt angående meddelelser og noteringer. Se <xref linkend="annotations"/> for at lære dig mere om noteringer.</para>
<para
>Udover at holde styr på dit team, er der flere fordele ved at indstille team-medlemmer: du kan sætte en begivenhed til at informere team-ledere om hvornår noget skal ske. Se i <xref linkend="event-actions"/> hvordan man gør.</para>
</sect1>
<sect1 id="event-actions">
<title
>Begivenhedshandlinger</title>
<para
>Begivenhedshandlinger er handlinger der udføres når der sker en eller anden begivenhed i projektet. Et eksempel kunne være at gemme oplysninger om hvornår projektet blev åbnet og lukket, så der senere kan foretages en granskning af hvor meget hvert medlem arbejdede på det, eller afsendelse af en e-mail når en fil bliver gemt eller tilføjet til CVS vha. et script når filen tilføjes projektet og denne liste kan fortsættes.</para>
<para
>På siden <guilabel
>Begivenheds-indstillinger</guilabel
> i <menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F7</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Projektegenskaber</guimenuitem
> </menuchoice
>-dialogen, kan du oprette, redigere og slette begivenhedshandlinger. </para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="event-editing.png"/>
</imageobject>
<caption
><para
>Begivenhedseditor-dialogen</para
></caption>
</mediaobject>
<para
>Indgangene i dialogen er:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Begivenhed</guilabel
></term>
<listitem
><para
>handlingen udføres når begivenheden fra listen sker. Navnene er selvforklarende.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Handling</guilabel
></term>
<listitem
><para
>den udførte handlings-type. Mulighederne er: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Non-script-handling</guilabel
></term>
<listitem
><para
>en handling der ikke er en brugerdefineret scripthandling. Se <xref linkend="user-actions"/> for brugerhandling. </para>
<para
><guilabel
>Handlingsnavn</guilabel
> specificerer handlingen der skal udføres nå begivenheden sker.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Send e-mail</guilabel
></term>
<listitem
><para
>en e-mail bliver sendt til modtageren valgt i <guilabel
>Modtager</guilabel
>-listen, når handlingen sker. Modtageren kan være et team eller en del-projektleder. Se <xref linkend="team-members"/> for definering af sådanne ledere. </para
>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Log begivenhed</guilabel
></term>
<listitem
><para
>begivenheden gemmes i en fil. Argumenterne til denne handling er: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Logfil</guilabel
></term>
<listitem
><para
>filnavnet med den fulde sti</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Detaljer</term>
<listitem
><para
>Hvor meget information loggen skal indeholde</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Opførsel</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om der i eksisterende filer skal oprettes/overskrives eller tilføjes en nye log-begivenhed.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Script-handling</guilabel
></term>
<listitem
><para
>en brugerdefineret script-handling. Se <xref linkend="user-actions"/> for brugerhandling. </para>
<para
><guilabel
>Handlingsnavn</guilabel
> specificerer handlingen der skal udføres nå begivenheden sker.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>De andre indgange afhænger af <guilabel
>Handling</guilabel
>stypen som beskrevet før. </para>
</sect1>
<sect1 id="annotations">
<title
>Noteringer</title>
<para
>Noteringer er specielle kommentarer i dokumenterne. De adskiller sig fra almindelige kommentarer i følgende henseender: <itemizedlist>
<listitem
><para
>informationen samles ind af Quanta og vises i værktøjsvisningen <guilabel
>Noteringer</guilabel
>. </para
></listitem>
<listitem
><para
>informationen kan adresseres til et gruppemedlem </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>At indtaste noteringer er simpelt. Du kan enten bruge tilvalget <guilabel
>Notering</guilabel
> i editorens sammenhængsafhængige menu, eller skrive nøgleordet <emphasis
>@annotation</emphasis
> i et kommentarområde fulgt af noteringens tekst. <example
><title
>Noteringseksempel i XML</title
><screen
><!-- @annotation Det er muligt at denne koden er forkert. --></screen>
<screen
><!-- @annotation
Flerlinje
notering.
--></screen
></example>
<example
><title
>Noteringseksempel i PHP</title
><screen
>/* @annotation
Brug PHP-kommentarer ved noteringer i et PHP-område
*/</screen>
</example>
</para>
<para
>Noteringer kan adresseres til et særligt medlem i gruppen. Syntaksen i dette tilfælde er <emphasis
>@annotation(alias)</emphasis
> eller <emphasis
>@annotation(rolle)</emphasis
>, hvor <emphasis
>alias</emphasis
> er gruppemedlemmets alias, mens <emphasis
>rolle</emphasis
> er en projektrolle fra følgende liste: <itemizedlist
> <listitem
><para
> gruppeleder </para
></listitem
> <listitem
><para
> opgaveleder </para
></listitem
> <listitem
><para
> delprojektleder </para
></listitem
> </itemizedlist
> Opgave- og delprojektledere skal følges af tilsvarende opgave- eller delprojektnavn, som vist i eksemplet nedenfor. </para>
<para>
<example
><title
>Lav en note til et gruppemedlem med alias <emphasis
>erik</emphasis
></title>
<screen
><-- @annotation(eric) Erik, kig lige på dette. Andreas --></screen>
</example>
<example
><title
>Informér gruppelederen</title>
<screen
><-- @annotation(gruppeleder) Dette er meget vigtigt for gruppen --></screen>
</example>
<example
><title
>Informér <emphasis
>PHP</emphasis
>-delprojektlederen</title>
<screen
>// @annotation(delprojektleder:PHP) Hvad mener du om det?</screen>
</example>
</para>
<para
>Aliasser og rollenavne er ikke versalfølsomme, men mellemrum omkring parenteser og <emphasis
>:</emphasis
> gør noteringen ugyldig.</para>
<para
>Mere om gruppemedlemmer, roller og aliasser findes under <xref linkend="team-members"/>.</para>
<para
>Noteringerne som findes i projektet kan inspekteres i visningen <guilabel
>Noteringer</guilabel
>. Den består af tre fanebalde: <variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Nuværende fil</guilabel
></term
> <listitem
><para
> Noteringerne som findes i den nuværende fil.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Til dig</guilabel
></term
> <listitem
><para
> Noteringer i projektet adresserede til dig. Indgangene grupperes pr fil. </para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Alle filer</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Noteringerne som findes i alle projektfiler, grupperede ifølge fil. </para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist
> Noteringerne gennemsøges efter eksterne ændringer ved indlæsning af projekt og filer. På den måde genkendes til og med en notering som nogen lægger til udenfor &quantaplus; . Eftersom søgningen kan tage en vis tid, kan informationsdialogen om nye noteringer adresserede til dig dukke op nogle sekunder efter at projektet er indlæst. </para>
</sect1>
&debugging-quanta; </chapter>
|