summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/install.docbook
blob: e13c7bb87dc69a490ae6a7419397cbb1b7dc58bc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
<!-- <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd">
-->

<chapter id="install">
<title
>Installationsinstruktioner</title>

<para
>Dette er generiske installationsinstruktioner for K-desktopmiljøet. Derudover er det en god idé at læse <filename
>README</filename
>'er og <filename
>INSTALL</filename
>'er der kommer sammen med pakken. Læs dem omhyggeligt, og prøv at finde ud af det hvis der er noget der går galt. Hvis du får brug for yderligere hjælp, så overvej at tilmelde dig &kde;-postlisterne (se vores hjemmeside-instruktioner for tilmelding til &kde;-<ulink url="http://www.kde.org/mailinglists"
>postlisterne</ulink
>) eller nyhedsgrupper.</para>


<qandaset>


<qandaentry>
<question>
<para
>Til dem der måske vil konvertere</para>
</question>
<answer>

<para
>Så du har hørt rygter. Eller du har set skærmaftryk. Og du kan næsten ikke vente på at få fat i &kde;. Men du ved næsten intet om hele dette  <quote
>alternative OS</quote
>-snak. Tag det roligt! Du skal blot læse en smule (nå ja, måske ikke kun en smule) det er det hele!</para>

<para
>&kde; kører ikke under en udgave af &Microsoft; &Windows; eller OS/2 (endnu). For at køre &kde;, skal du have et &UNIX;-system. Referér til <xref linkend="platform"/> for flere detaljer.</para>

<para
>Beslut dig for en platform og sæt den op for dit system. Denne <acronym
>FAQ</acronym
> kan ikke hjælpe dig med dette, da &kde;<ulink url="http://www.kde.org"
> kører på mange typer af &UNIX;</ulink
>. </para>

<!-- Taken out because we can not help with all platforms and KDEisnotLINUX -->

<para
>Så er du endelig parat til at påbegynde &kde;-installationen. Start med at læse fra næste afsnit. For at få fat på &kde;, referér til <xref linkend="where-to-get-kde"/>. Sidst men ikke mindst, så tøv ikke med at gøre brug af &kde; <link linkend="mailing-lists"
>postlisterne</link
> og <link linkend="newsgroups"
>nyhedsgrupperne</link
> hvis du løber ind i problemer med installationen. Men husk følgende: intet spørgsmål er for dumt at spørge, men der er nogen der er for dumme at svare på, især hvis de allerede er besvaret i denne <acronym
>OSS</acronym
>.</para>
<para
>Held og lykke med foretagendet!</para>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Hvilken slags hardware behøver jeg for at køre &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>For at køre &kde; anbefales det at du har i det mindste en Pentium II processor, 64 Mbyte hukommelse og 500 Mbyte ledig diskplads for en grundlæggende installation. Selvom &kde; kan køre på langsommere hardware end dette, kan ydelsen blive alvorligt forværret. I almindelighed, hvis maskinen allerede kører en &X-Server; med andre dekstopmiljøer eller vindueshåndteringer, er den formodentlig hurtig nok til at køre &kde;.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Tilgængelige pakkeformater</para>
</question>
<answer>


<para
>Du kan finde adskillige forskellige slags binære og kildepakker for forskellige distributioner og operativsystemer på &kde-ftp;. De binære pakker er ikke lavet af &kde;-holdet men af distributionerne selv. eller måske af nogle motiverede individer. Referér til <ulink url="http://dot.kde.org/986933826/"
>&kde;'s pakke-politik forklaret</ulink
> for oplysninger om &kde;'s pakkepolitik. Den eneste <quote
>officielle</quote
> udgave er kilde-tar.bz2-pakkerne. Referér til <filename
>README</filename
>'erne og <filename
>INSTALL</filename
>'erne i de forskelige binære kataloger. En liste af de pakker der udgives findes på den relevante infoside. For den seneste udgave er denne <ulink url="http://www.kde.org/info/3.4.1.php"
>&kde; 3.4.1 Infoside</ulink
>.</para>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question id="prerequisites">
<para
>Krav</para>
</question>
<answer>

<!-- rewrite to make it more general, pointing to the according webpages? -->

<para
>For &kde; 3.4.1, har du brug for &Qt;-biblioteket version 3.3 eller bedre. Sørg for at du downloader den rigtige &Qt;. Du vil også få brug for headerfilerne hvis du ønsker at kompilere &kde; selv. De er gratis tilgængelige fra <ulink url="http://www.trolltech.com/products/download"
>http://www.trolltech.com/download</ulink
>. Derudover er der andre biblioteker, der måske kan forbedre &kde; hvis de er installerede på dit system. Et eksempel er OpenSSL som vil gøre &konqueror; i stand til at gennemse netsider sikkert, og som skal være i en version 
>=0.9.6. Disse skulle normalt komme fra din distribution; hvis ikke, så bed om en opdatering.</para>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Beskrivelse af basispakkerne</para>
</question>
<answer>
<para
>Basisdistributionen består for øjeblikket af tyve pakker. Nogle kræves, mens andre er frivillige. Hver pakke er tilgængelig i hvert af de tidligere nævnte pakkeformater.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>tdelibs</term>
<listitem>
<para
>Krævet</para>
<para
>Denne pakke indeholder delte biblioteker som bruges af alle &kde;-programmer.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdebase</term>
<listitem>
<para
>Krævet</para>
<para
>Denne pakke indeholder de grundlæggende programmer der danner kernen af K-desktopmiljøet såsom vindueshåndteringen, terminalemulatoren, kontrolcentret, filhåndteringen og panelet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&arts;</term>
<listitem>
<para
>Krævet</para>
<para
>&arts;-lydserveren. En kraftig netværkstransparent lydserver.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdeaddons</term>
<listitem>
<para
>Frivillig</para>
<para
>Forskellige plugin for &kate;, &kicker;, &knewsticker;, &konqueror; og &noatun; </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdeartwork</term>
<listitem>
<para
>Frivillig</para>
<para
>Ekstra tapeter, temaer, stilarter, lyde ...</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdebindings</term>
<listitem>
<para
>Frivillig</para>
<para
>Forskellige bindinger for andre sprog inkluderende &Java;, Perl, Python, ...</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdegames</term>
<listitem>
<para
>Frivillig</para>
<para
>Forskellige spil såsom &kmahjongg;, &ksnake;, &kasteroids; og &kpatience;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdegraphics</term>
<listitem>
<para
>Frivillig</para>
<para
>Forskellige grafik-relaterede programmer såsom en &PostScript;-fremviser, en &DVI;- fremviser og et tegneprogram.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdeutils</term>
<listitem>
<para
>Frivillig</para>
<para
>Forskellige værktøjer såsom en regnemaskine, en editor og andre gode ting.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdemultimedia</term>
<listitem>
<para
>Frivillig</para>
<para
>Multimedie-programmer som en &CD;-afspiller og en mikser.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdenetwork</term>
<listitem>
<para
>Frivillig</para>
<para
>Netværksprogrammer. Indeholder for øjeblikket instant-message-programmet &kopete; dowload-håndteringen &kget; og adskillige andre netværksrelaterede programmer.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdepim</term>
<listitem>
<para
>Frivillig</para>
<para
>Værktøjer til håndtering af personlige informationer. Indeholder e-mail-programmet &kmail;, nyhedslæseren &knode; og andre relaterede programmer.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdeadmin</term>
<listitem>
<para
>Frivillig</para>
<para
>Systemadministrationsprogrammer.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdeedu</term>
<listitem>
<para
>Frivillig</para>
<para
>Uddannelsesprogrammer og andre underholdende programmer for &kde;'s yngre brugere. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdeaccessibility</term>
<listitem>
<para
>Frivillig</para>
<para
>KDE's tilgængelighedsprogrammer såsom en skærmforstørrer og forende til tale-syntese. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdetoys</term>
<listitem>
<para
>Frivillig</para>
<para
>Legetøj!</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdevelop</term>
<listitem>
<para
>Frivillig</para>
<para
>Et fuldstændigt integreret udviklingsmiljø  for &kde; og Qt</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdewebdev</term>
<listitem>
<para
>Frivillig</para>
<para
>Netudviklingsprogrammer. Indeholder sådanne programmer som &quanta;, et integreret www-udviklingsmiljø og andre programmer der er nyttige til www-udvikling</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>tdesdk</term>
<listitem>
<para
>Frivillig</para>
<para
>KDE's Software-udviklingssamling. Indeholder en samling af programmer og værktøjer der bruges af KDE's udviklere.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
	
<para
>&arts; og derefter tdelibs skal  installeres før alt andet, og tdeaddons til sidst. De andre pakker kan installeres i vilkårlig rækkefølge.</para>

<para
>De fleste pakkehåndterings-værktøjer vil lade dig putte alle disse pakker i en mappe og installere dem allesammen på én gang, idet de samtidigt finder ud af afhængighederne samtidigt.</para>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Installationsinstruktioner for de forskellige pakkeformater</para>
</question>
<answer>
<para
><important>
<para
>Glem ikke at læse <filename
>README</filename
>- og <filename
>INSTALL</filename
>-filerne hvis de er til stede.</para>
</important
></para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Installation af Debian-pakker</term>
<listitem>
<para
>Debian-pakker installeres i overensstemmelse med den kommende <acronym
>FHS</acronym
> (File Hierarchy Standard).</para>
<procedure>
<step performance="required"
><para
>bliv superbruger</para
></step>
<step performance="required"
><para
>kør <command
>dpkg <option
>-i <replaceable
>packagename.deb</replaceable
></option
></command
> for hver pakke du ønsker at installere.</para
></step>
</procedure>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Installation af <acronym
>RPM</acronym
> pakker</term>
<listitem>
<procedure>
<title
>For at installere binære <acronym
>RPM</acronym
>'er</title>
<step performance="required"
><para
>bliv superbruger</para
></step>
<step performance="required"
><para
>kør <command
>rpm <option
>-ivh <replaceable
>pakkenavn.rpm</replaceable
></option
></command
></para
></step>
</procedure>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Installation af kilde-<filename
>.tar.bz2</filename
>-filer</term>
<listitem>
<para
>Da der altid er ændringer og opdateringer til den måde &kde; kompileres, så referér til <ulink url="http://www.kde.org/install-source.html"
>Download and Install from Source</ulink
> for de mest opdaterede installationsinstruktioner for kildepakkerne. </para>
<para
>Denne generelle metode skulle dog virke i de fleste tilfælde. </para>
<para
>Kilde-<filename
>.tar.bz2</filename
>-pakken  installeres normalt i <filename class="directory"
>/usr/local/kde</filename
>. Du kan ændre denne indstilling ved at bruge <option
>--prefix</option
> tilvalget i <filename
>configure</filename
>-scriptet.</para>
<procedure>
<step performance="required"
><para
>pak pakkerne ud med <command
>tar <option
>jxvf <replaceable
>packagename.tar.bz2</replaceable
></option
></command
></para
></step>
<step performance="required"
><para
>skift katalog til pakkemappen: <command
>cd <replaceable
>pakkenavn</replaceable
></command
></para
></step>
<step performance="required"
><para
>"configure" pakken: <command
>./configure</command
> <note
><para
>Visse pakker (specielt tdebase) har specielle indstillingstilvalg der måske kan anvendes på din installation. Skriv <command
>./configure <option
>--help</option
></command
> for at se de tilgængelige tilvalg.</para
></note
></para
></step>
<step performance="required"
><para
>byg pakken: <command
>make</command
></para
></step>
<step performance="required"
><para
>installér pakken: <command
>su <option
>-c "make install"</option
></command
> (hvis du ikke allerede er root). Hvis du allerede er, så skriv blot <command
>make <option
>install</option
></command
>.</para
></step>
</procedure>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Post-installationsprocedurer</para>
</question>
<answer>
<para
>For det første så sørg for at du har tilføjet &kde;'s binære installationskatalog (&eg; <filename class="directory"
>/usr/local/kde/bin</filename
>) til din <envar
>PATH</envar
> og &kde;'s biblioteksinstallation-katalog til din <envar
>LD_LIBRARY_PATH</envar
> (kun nødvendigt på systemer der ikke understøtter rpath; på &Linux; &ELF;, skulle det virke uden). Denne miljøvariabel kan hedde forskelligt på forskellige systemer, &eg; hedder det <envar
>SHLIB_PATH</envar
> på &IRIX;. Sæt så miljøvariablen <envar
>KDEDIR</envar
> til basen for dit &kde;-træ, &eg; <filename class="directory"
>/usr/local/kde</filename
>. <caution
> <para
>Husk at det ikke er smart at sætte <envar
>LD_LIBRARY_PATH</envar
> uden omtanke. I langt de fleste tilfælde er den unødvendig og kan gøre mere skade end gavn. Der er en netside skrevet af <ulink url="mailto:barr@cis.ohio-state.edu"
>Dave Barr</ulink
> der forklarer de onde sider af <envar
>LD_LIBRARY_PATH</envar
> som kan findes på <ulink url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html"
>http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html</ulink
>.</para>
</caution>
</para>
<para
>Selvom du kan bruge de fleste &kde;-programmer simpelthen ved at kalde dem, kan du kun få fuld gavn af &kde;'s avancerede egenskaber hvis du bruger&kde;'s vindueshåndtering og dens hjælpeprogrammer.</para>
<para
>For at gøre det nemt for dig, har vi sørget for et lille script der hedder <filename
>starttde</filename
> som bliver installeret i <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/bin</filename
> og derfor er i din sti.</para>
<para
>Redigér filen <filename
>.xinitrc</filename
> i din hjemmemappe (lav en sikkerhedskopi først!), fjern alt der ser ud til at til at kalde en vindueshåndtering, og indsæt <command
>starttde</command
> i stedet for. Genstart &X-Server;. Hvis du bruger &kdm;/<application
>xdm</application
>, vil du skulle redigere filen <filename
>.xsession</filename
> i stedet for <filename
>.xinitrc</filename
>. Og hvis der ikke er en <filename
>.xinitrc</filename
> eller <filename
>.xsession</filename
> i din hjemmemappe, så lav blot en ny med blot én linje med indholdet <command
>starttde</command
>. <note
> <para
>Nogle systemer (specielt &RedHat; &Linux;) bruger <filename
>.Xclients</filename
> i stedet for.</para>
</note
></para>
<para
>Dette skulle præsentere dig for en nyt og skinnende &kde;. Du kan nu begynde med at undersøge den vidunderlige &kde;-verden. Hvis du gerne vil læse noget dokumentation først, er der en højst anbefalelsesværdig <ulink url="http://www.kde.org/documentation/quickstart/index.html"
>Hurtigstart-guide</ulink
>. Derudover har ethvert program sin egen online hjælp via <guimenu
>hjælpe</guimenu
>menuen.</para>
</answer>
</qandaentry>


<qandaentry>
<question>
<para
>Bør jeg fjerne den gamle udgave af xyz før jeg installerer en ny?</para>
</question>
<answer>
<para
>I princippet er dette ikke nødvendigt. <acronym
>RPM</acronym
> og Debian-pakker skulle klare afhængighederne.</para>
<para
>Hvis du selv kompilerer kildekoden, skal du være mere omhyggelig. Instruktioner om at køre to forskellige udgaver af &kde; på det samme system findes på <ulink url="http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html"
>http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html</ulink
>. Bemærk imidlertid at kørsel af to forskellige udgaver af &kde; fra kilde kan føre til  problemer hvis du ikke er omhyggelig. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question id="starttde">
<para
>Hvordan starter jeg &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Den nemmeste måde at starte &kde; er at bruge <filename
>starttde</filename
>-scriptet. Put blot linjen <command
>starttde</command
> i slutningen af din <filename
>.xsession</filename
>-fil (eller din <filename
>.xinitrc</filename
> eller <filename
>.Xclients</filename
>-fil hvis du ikke bruger &kdm; eller <application
>xdm</application
>). Husk også at fjerne de linjer der startede din tidligere vindueshåndtering. Hvis der ikke er en <filename
>.xsession</filename
>, <filename
>.xinitrc</filename
> eller <filename
>.Xclients</filename
> i din hjemmemappe, så lav blot en ny, der kun indeholder en linje der siger: <command
>starttde</command
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<!-- Still needed?
<qandaentry>
<question>
<para
>Whenever I start &kde;, it complains about "shadow passwords".
Why?</para>
</question>
<answer>
<para
>When your system uses shadow passwords, the screensaver can only
run properly if the suid bit is set.  This bit gives the screensavers
root privileges, which are needed to access the shadow passwords.
<caution
><para
>The screensavers might be configured to secure the
machine until the password is entered.</para
></caution
></para>
<procedure>
<title
>Setting the suid bit on the screensavers</title>
<step performance="required"
><para
>become root</para
></step>
<step performance="required"
><para
><command
>chown root
$<envar
>KDEDIR</envar
>/bin/*.kss</command
></para
></step>
<step performance="required"
><para
><command
>chmod u+s
$<envar
>KDEDIR</envar
>/bin/*.kss</command
></para
></step>
</procedure>
<para
>Alternatively, if you compile &kde; from source, you can use
<command
>./configure <option
>with-shadow</option
></command
> to
configure tdebase.  Then the suid bit is set automatically during
<command
>make install</command
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
-->
<qandaentry>
<question>
<para
>Er det muligt at installere &kde; i min hjemmemappe?</para>
</question>
<answer>
<para
>Ja, du kan installere &kde; i hvilkensomhelst mappe du ønsker. Hvad du skal gøre afhænger af hvilke slags pakker du ønsker at installere:</para>
<procedure
><title
>Kildepakker</title>
<step performance="required"
><para
>'Configure' og installér pakken ved brug af <command
>configure <option
>--prefix=<replaceable
>/home/mig</replaceable
></option
>; make; make install</command
> for at installere i <filename class="directory"
>/home/mig</filename
>. Erstat <replaceable
>/home/me</replaceable
> med din hjemmemappe, generelt defineret i <envar
>$HOME</envar
></para
></step>
<step performance="required"
><para
>Tilføj følgende til dine init-filer. Husk at hvis det ikke er nødvendigt for dig at sætte <envar
>LD_LIBRARY_PATH</envar
>, er det bedre at udelade det.</para>

<para
>For csh eller tcsh:</para>
<programlisting
>setenv KDEDIR /home/mig

if ( $?LD_LIBRARY_PATH ) then
   setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
else
   setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib
endif

if ( ! $?LIBRARY_PATH ) then
   setenv LIBRARY_PATH $LD_LIBRARY_PATH
endif  
</programlisting>
<para
>For <application
>bash</application
>:</para>
<programlisting
>KDEDIR=/home/mig
PATH=$KDEDIR/bin:$PATH
LD_LIBRARY_PATH=$KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH
export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH
</programlisting
></step>
</procedure>
<procedure
><title
><acronym
>RPM</acronym
> pakker</title>
<step performance="required"
><para
><command
>rpm</command
> tillader dig at bruge <option
>--prefix</option
>-tilvalget til at vælge den mappe du vil installere i. For eksempel vil udførslen af <command
>rpm <option
>-i --prefix=<replaceable
>/home/mig pakke.rpm</replaceable
></option
></command
> installere pakken 'pakke' til <filename class="directory"
>/home/mig</filename
>.</para
></step>
</procedure>
<para
><note>
<para
>Selvom &kde; vil køre fra et brugerkatalog, vil der være nogle problemer med programmer der kræver 'suid root', &eg; programmerne i tdeadmin-pakken. Men da de ikke er beregnede til at blive kørt af almindelige brugere alligevel, er det ikke noget at bekymre sig om.</para>
<para
>På systemer der bruger skygge-kodeord, skal pauseskærmene være 'suid root' for at aktivere kodeordsadgang til aflåsning af skærmen, så dette tilvalg vil ikke virke.</para>
</note
></para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
><command
>starttde</command
> mislykkes med <errorname
>kan ikke forbinde til X-server</errorname
>. Hvad er der galt?</para>
</question>
<answer>
<para
>Du prøvede formodentligt at starte X-serveren med <command
>starttde</command
>. X-serveren startes med <command
>startx</command
>. <command
>starttde</command
> er det script der skal køres fra din <filename
>.xinitrc</filename
>, <filename
>.xsession</filename
>, eller <filename
>.Xclients</filename
> for at aktivere vindueshåndteringen og de nødvendige server-dæmoner for &kde;. Se også <xref linkend="starttde"/>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>&kde; på &AIX;?</para>
</question>
<answer>
<para
><acronym
>IBM</acronym
> understøtter nu &kde; officielt på &AIX;. Du kan finde detaljer på <ulink url="http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html"
>http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html</ulink
>. Der er også noget ældre information på <ulink url="http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html"
>http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html</ulink
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>&kde; på en bærbar?</para>
</question>
<answer>
<para
>Hvis du kan få &X-Window; til at køre på din bærbare, skulle du ikke få problemer med at få &kde; til at køre på den. Derudover vil du måske finde at følgende link er nyttige:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
><ulink url="http://www.linux-laptop.net/"
>http://www.linux-laptop.net/</ulink
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html"
>http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html</ulink
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Jeg kan ikke lide standard-&kde;-mappen efter installationen. Hvordan flytter jeg den uden at bryde noget?</para>
</question>
<answer>
<para
>Under antagelse af at standarden er <filename class="directory"
>/opt/kde</filename
> og du ønsker at flytte den til <filename class="directory"
>/usr/local/kde</filename
>, så er følgende hvad du må gøre:</para>
<procedure>
<step performance="required"
><para
>bliv superbruger hvis du ikke allerede er det</para
></step>
<step performance="required"
><para
><command
>mv /opt/kde /usr/local/kde</command
></para
></step>
<step performance="required"
><para
><command
>ln -s /usr/local/kde /opt/kde</command
></para
></step>
</procedure>
<para
>Dette vil putte alle dine &kde; filer i <filename class="directory"
>/usr/local/kde</filename
> men det hele er stadig tilgængeligt fra <filename class="directory"
>/opt/kde</filename
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Hvilke filer kan jeg slette fra min &kde; installations-mappe? Kan alle <filename
>*.h</filename
>, <filename
>*.c</filename
> and <filename
>*.o</filename
> filerne fjernes uden problemer?</para>
</question>
<answer>
<para
>Der skulle ikke være behov for at beholde <filename
>.c</filename
>- og <filename
>.o</filename
>-filerne, men du vil måske beholde <filename
>.h</filename
>-filerne, da de bruges som inkluderingsfiler hvis du nogensinde vil kompilere dine egne &kde;-programmer. Men hvis du ønsker at tilføje patcher til kildeprogrammer ligesom de bliver tilgængelige (snarere end at hente det hele hjem igen), så skal de blive.</para
> 
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Vil jeg tabe min nuværende opsætning når jeg opgraderer &kde;?</para>
</question>
<answer>

<para
>Nej. I de fleste tilfælde vil &kde; være i stand til at overføre dine indstillinger. Du vil måske skulle genindtaste dit kodeord i visse programmer (såsom &kmail; eller &knode;) men de fleste andre indstillinger er sikrede.</para>

<para
>Der var blandede rapporter om resultaterne ved tidligere udgaver af &kde;. For at sikre dig bør du nok lave en sikkerhedskopi af hele din &kde;-indstilling. </para>

<para
>Opsætningen opbevares i <filename  class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde</filename
>- eller <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde2</filename
>-undermappen i din hjemmemappe. Kopiér din gamle <filename class="directory"
>.kde</filename
>/<filename class="directory"
>.kde2</filename
>-mappe til et sikkert sted, installér &kde; 3.2, og kopiér så du de nødvendige e-mail og nyhedsgruppeopsætninger tilbage. Når det er sagt, så kan de fleste faktisk lave direkte opgraderinger uden at fjerne den gamle <filename class="directory"
>.kde</filename
>-mappe uden problemer.</para>
<para
>Du kan sætte brugen af <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde</filename
> ud af kraft ved at sætte $<envar
>KDEHOME</envar
>-variablen.</para
> 
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry id="greyscreen">
<question>
<para
>Jeg opgraderede &kde; og det syntes at gå fint, men når jeg starter den, får jeg en blank grå skærm, og der sker ikke noget. Der er fejl i console om DCOPserver. Hvad forgår der?</para>
</question>

<answer>
<para
>&kde; bruger adskillige midlertidige filer under sin operation. Disse findes sædvanligvis følgende steder:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><filename
>~/.DCOPserver-*</filename
> (der er sædvanligvis to af disse; en er et symlink til den anden)</para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
>~/.kde/socket-<replaceable
>hostname</replaceable
></filename
></para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
>~/.kde/tmp-<replaceable
>hostname</replaceable
></filename
> som normalt er et symlink til den næste fil:</para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
>/tmp/tmp-kde-<replaceable
>USER</replaceable
></filename
></para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
>~/.kde/socket-<replaceable
>hostname</replaceable
></filename
> som også normalt er et symlink til:</para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
>/tmp/ksocket-<replaceable
>USER</replaceable
></filename
></para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Hvis symlink går i stykker, sædvanligvis fordi et <command
>cron</command
>- eller nedlukningsscript tømmer <filename class="directory"
>/tmp</filename
>-mappen, så kan der ske mærkelige ting. Disse filer, og symlink, vil alle blive lavet automatisk ved start af &kde; så det er sikkert at fjerne dem <emphasis
>mens &kde; ikke kører</emphasis
>.</para>

<para
>Hvis du kun får en grå skærm når du starter &kde;, eller hvis du får en fejlmeddelelse der fortæller dig at du skal <errorname
>Tjekke din installation</errorname
>, så luk X ned og slet alle filerne i listen ovenfor, og prøv så at genstarte X.</para>

<para
>Normalt (&ie; når du ikke opgraderer mellem &kde; versioner) er det helt sikkert at efterlade disse filer intakte, og du kan barbere nogle få sekunder af din &kde; opstart-tid ved at gøre dette.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kompilering af tdebase giver mig en <errorname
>bin/sh: msgfmt: command not found</errorname
> fejl!</para>
</question>
<answer>
<para
>Du skal bruge &GNU; <application
>msgfmt</application
> som er en del af &GNU;-i18n-pakken <application
>gettext</application
>. Du skulle kunne downloade den fra et vilkårligt &GNU;-spejl.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Hvordan afinstallerer jeg &kde;-programmer der er kompileret fra kilde?</para>
</question>
<answer>
<para
>Du kan afinstallere dine programmer ved at skrive <command
>make uninstall</command
> i mappen hvor du brugte <command
>make install</command
>. Hvis du allerede har slettet denne mappe, så er der kun én metode og den er ikke god: gå til <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/bin</filename
> og giv dig til at slette filerne en af gangen.</para>
<para
>Hvis du forventer at finde dig selv i denne situation, vil du måske ønske at overveje et program såsom &GNU; <application
>stow</application
>, der kan findes på <ulink url="http://www.gnu.org/software/stow/stow.html"
>http://www.gnu.org/software/stow/stow.html</ulink
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question id="gif">
<para
>Hvordan står det til med &GIF;-understøttelse?</para>
</question>
<answer>
<para
>Dette har noget at gøre med problemer med Unisys' &LZW; patent. &GIF;-støtte er deaktiveret i &Qt; 1.44 og fremad som standard. Hvis du ønsker at bruge &GIF;'er og har den relevante licens, så rekompilér&Qt; med &GIF;-støtte. <command
>./configure <option
>-gif</option
></command
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>