1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % German "INCLUDE">
]>
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
<title
>KDE Benutzerhandbuch</title>
<author
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
<date
>07. Juni 2005</date
> <productname
>K Desktop Environment</productname
> </refentryinfo>
<refmeta>
<refentrytitle
><command
>kate</command
></refentrytitle>
<manvolnum
>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
<refname
><command
>kate</command
></refname>
<refpurpose
>Erweiterter Texteditor für &kde;</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis
><command
>kate</command
> <group choice="opt"
><option
>-s, --start</option
> <replaceable
> name</replaceable
> </group
> <group choice="opt"
><option
>-u, --use</option
></group
> <group choice="opt"
><option
>-p, --pid</option
><replaceable
> pid</replaceable
></group
> <group choice="opt"
><option
>-e, --encoding</option
> <replaceable
> name</replaceable
></group
> <group choice="opt"
><option
>-l, --line</option
> <replaceable
> line</replaceable
></group
> <group choice="opt"
><option
>-c, --column</option
> <replaceable
> column</replaceable
></group
> <group choice="opt"
><option
>-i, --stdin</option
></group
> <arg choice="opt"
>KDE Standardoptionen</arg
> <arg choice="opt"
>Qt Standardoptionen</arg
> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
<title
>Beschreibung</title>
<para
>&kate; ist der erweiterte Texteditor für &kde;. </para
>
<para
>&kate; stellt unter dem Namen &kwrite; ausserdem den Editor für verschiedene Anwendungen bereit.</para>
<para
>Einige der vielen Funktionen von &kate; sind Quelltexthervorhebungen für Programmiersprachen von C und C++ über <acronym
>HTML</acronym
> bis zu Bash-Skripten, die Möglichkeit, Projekte zu erstellen und zu verwalten, eine Schnittstelle zum Multi-Dokument-Interface <acronym
>MDI</acronym
> und ein eingebauter Terminalemulator. </para>
<para
>&kate; ist jedoch mehr als nur ein Texteditor für Programmierer. Die Möglichkeit, viele Dateien gleichzeitig zu öffnen macht &kate; zu einem idealen Texteditor für die unzähligen Konfigurationsdateien von &UNIX;. Auch dieses Dokument wurde in &kate; geschrieben. </para>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Optionen</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>-s</option
>, <option
>--start</option
> <replaceable
>name</replaceable
></term>
<listitem
><para
>Starten von &kate; mit einer bestimmten Sitzung.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-u, --use</option
></term>
<listitem
><para
>Benutzen eines schon laufenden &kate;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-p, --pid</option
> <replaceable
> pid</replaceable
></term>
<listitem
><para
>Nur der &kate; mit der <replaceable
>pid</replaceable
> wird versucht zu benutzen.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-e, --encoding</option
> <replaceable
> name</replaceable
></term>
<listitem
><para
>Setzt die Kodierung für das zu öffnende Dokument.</para
><para
>Sie können diese Option benutzen, um das Öffnen eines Dokumentes beispielsweise im utf-8-Format, zu erzwingen. (Der Befehl <command
>iconv -l</command
> gibt eine Liste der Kodierungen aus, das kann hilfreich sein.)</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-l, --line</option
> <replaceable
> Zeile</replaceable
></term>
<listitem
><para
>Bewege den Cursor zur angegebenen Zeile</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-c, --column</option
> <replaceable
> Spalte</replaceable
></term>
<listitem
><para
>Bewege den Cursor zur angegebenen Spalte</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-i, --stdin</option
></term>
<listitem
><para
>Lese den Inhalt von <filename
>stdin</filename
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Weitere Informationen finden Sie unter</title>
<para
>kwrite(1)</para>
<para
>Weitere und eingehendere Informationen finden Sie unter <ulink url="help:/kate"
>help:/kate</ulink
> (geben Sie entweder diese <acronym
>URL</acronym
> in &konqueror; ein, oder starten Sie den Befehl <userinput
><command
>khelpcenter</command
> <parameter
>help:/kate</parameter
></userinput
>).</para>
<para
>Ausserdem finden Sie weiterführende Informationen auf <ulink url="http://kate.kde.org/"
>der &kate; Webseite</ulink
>.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Beispiele</title>
<para
>Um ein Dokument mit dem Namen <filename
>source.cpp</filename
> in einem schon laufenden &kate;-Fenster zu öffnen und den Cursor auf die Spalte 15 in der Zeile 25 zu setzen, können Sie den folgenden Befehl benutzen:</para>
<screen
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-c 15</option
> <option
>-l
25</option
> <option
>-u</option
> <filename
>source.cpp</filename
></userinput
> </screen>
<para
>Wenn Sie eine aktive Internetverbindung haben, dann können Sie die Möglichkeiten von &kde; benutzen, Dokumente über ein Netzwerk zu auf einem FTP-Server zu öffnen, ohne dass dazu besondere Bedienhandlungen nötig sind. Wenn Sie auf dem entfernten Server keine Schreibberechtigung haben, dann wird das Dokument im Nur-Lese-Modus geöffnet und &kate; fragt nach einem Namen, unter dem das Dokument nach Änderungen lokal gespeichert werden soll. Wenn Sie die nötigen Schreibberechtigungen haben, dann wird das Dokument einfach auf dem Server gespeichert.</para>
<screen
><userinput
><command
>kate</command
> <option
><replaceable
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable
></option
></userinput
></screen>
<!-- FIXME: Some more useful examples would be cool, how about this snagged -->
<!-- from a mail of anders (slightly edited /line/l to remove the double -->
<!-- dashes:
> /some/file/path/file.name:lineno
> it would rock if Kate could understand that and not only open up file.name,
> but jump to lineno after the file is opened.
How bad is it to have to convert that into
-l lineno /some/file/path/file.name
sed s,([^:]*):(\d+),-l \2 \1,
will do that, for example.-->
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Autoren</title>
<para
>Der Betreuer von &kate; ist &Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;. Eine ausführliche Liste der Autoren und Helfer finden Sie im oben genannten kompletten Benutzerhandbuch.</para>
</refsect1>
</refentry>
|