summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/kdetoys/kweather/index.docbook
blob: de4e1131896ee83eb8ea60c3ed128ccc819ff1c1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kweather  "<application
>kweather</application
>">
  <!ENTITY package "tdetoys">
  <!ENTITY % German "INCLUDE">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Das Handbuch zu &kweather;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
></firstname
> <othername
></othername
> <surname
></surname
> <affiliation
> <address
><email
></email
></address
> </affiliation
> <affiliation
> <address
><email
></email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Patrick</firstname
><surname
>Trettenbrein</surname
><affiliation
><address
><email
>patrick.trettenbrein@kdemail.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Deutsche Übersetzung</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<legalnotice
>&GPLNotice;</legalnotice>

<date
>2004-05-31</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kweather; ist Teil des Paketes tdetoys. </para>
</abstract>


<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KWetter</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Einleitung</title>

<para
>KWetter bietet ein Miniprogramm für die Kontrollleiste, das es Ihnen erlaubt die Wetterdaten für Ihre lokale und entfernte Wetterstationen abzufragen. KWetter bietet auch die Möglichkeit die Wetterdaten für andere Anwendungen wie zum Beispiel Navigationsbereich von &konqueror; oder die Übersichtseite von &kontact; bereitzustellen.</para>

</chapter>

<chapter id="adding-applet">
<title
>KWetter als Miniprogramm für die Kontrollleiste verwenden</title>

<para
>Klicken Sie mit der rechten Maustaste in einen freien Bereich der Kontrollleiste und wählen Sie  <menuchoice
><guimenu
>Hinzufügen</guimenu
><guisubmenu
>Miniprogramm</guisubmenu
> <guimenuitem
>KWetter</guimenuitem
></menuchoice
></para>

<para
>Ein Einrichtungsdialog erscheint. Damit KWetter funktioniert benötigten Sie anfänglich nur den <guilabel
>ICAO Standort-Code:</guilabel
>.</para>

<para
>Dies ist ein Zeichen-Code, der vom Wetterdienst verwendet wird, um Wetterstationen auf der ganzen Welt zu identifizieren.</para>

<para
>Es ist unwahrscheinlich, dass Sie den Code Ihrer Wetterstation auswendig wissen, deshalb findet sich im Dialog auch ein Link zu einer Suchmaschine, wo Sie den Code suchen können.</para>

<note
><para
>Obwohl die Anzahl der verfügbaren Wetterstationen sehr umfangreich ist, ist nicht für jede Stadt in jedem Land eine solche verfügbar, weil nicht jeder Ort eine geeignete Wetterstation hat. Wenn Ihr Wohnort oder der Ort, an dem sich der Computer befindet, nicht verfügbar ist, sollten Sie eine Wetterstation auswählen, die sich in der Nähe befindet. Seit der Flugverkehr präzise Wetterdaten erfordert, verfügen die meisten Orte mit Flugplätzen über Wetterstationen, die sich in der Liste befinden sollten. Deshalb ist es eine gute Idee in der Liste nach einem Ort mit Flugplatz in Ihrer Nähe zu suchen.</para
></note>

<para
>An diesem Punkt angelangt, können Sie den Knopf <guibutton
>OK</guibutton
> drücken und der Dialog schließt sich. Jetzt sehen Sie in Ihrer Kontrollleiste ein Symbol, das die derzeitigen Wetterdaten graphisch darstellt. Ein Klick auf das Symbol öffnet ein Fenster das Ihnen Details zur derzeitigen Wetterlage anzeigt.</para>

<para
>Weitere Einrichtungsmöglichkeiten werden im nächsten Kapitel beschrieben.</para>

</chapter>

<chapter id="configuring-kweather">
<title
>KWetter einrichten</title>

<sect1 id="display">
<title
>Anzeige</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Wetterstation Optionen</guilabel
></term>
<listitem>
  <variablelist>
  <varlistentry>
  <term
><guilabel
>ICAO Standort-Code:</guilabel
></term>
  <listitem
><para
>ICAO steht für International Civil Aviation Organization - Internationale Zivile Luftfahrt Organisation. Der ICAO Code ist ein vierstelliger alphanumerischer Code, der jeden einzelnen Flugplatz auf der Welt kennzeichnet. Die ersten beiden Buchstaben des Codes stehen gewöhnlich für das Land. Wie auch immer, Codes für Flugplätze in den USA beginnen immer mit "K", gefolgt von dem drei Zeichen langen IATA (International Air Transport Assocation - Internationale Luft Transport Vereinigung) Code. Zum Beispiel ist KORD der ICAO Code für den Ohare International Airport in Chicago, Illinois. Wenn Sie den ICAO Code für den nächstgelegenen Flugplatz nicht wissen, können Sie auf den Link <guilabel
>Nach ICAO-Kennung suchen</guilabel
>im Einrichtungsdialog klicken, um eine webbasierte Suchmaschine zum Finden des Codes zu verwenden.</para
></listitem>
  </varlistentry>
  </variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kontrollleisten Ansichtsoptionen</guilabel
></term>
<listitem>
  <variablelist>
  <varlistentry>
  <term
><guilabel
>Nur Symbol anzeigen</guilabel
></term>
  <term
><guilabel
>Symbol und Temperatur anzeigen</guilabel
></term>
  <term
><guilabel
>Symbol, Temperatur, Wind- und Luftdruckinformationen anzeigen</guilabel
></term>
  <listitem
><para
>Hier können Sie auswählen, ob die derzeitige Temperatur, Windgeschwindigkeit, Windrichtung und Luftdruck neben dem Symbol in der Kontrolleiste angezeigt werden sollen.</para>
  <para
>Das Symbol wird immer angezeigt.</para>
  </listitem>
  </varlistentry>
  </variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Protokoll-Einstellungen</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Protokolldatei verwenden</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Normalerweise speichert KWetter keine alten Wetterdaten, sodass mit jeder Aktualisierung der Daten die alten verworfen werden. Wenn Sie stattdessen wollen, dass KWetter alte Wetterdaten speichert, sollten Sie diese Option aktivieren. Dann wird immer dann, wenn KWetter die Wetterdaten aktualisiert, eine neue Zeile zur Protokolldatei durch Komma getrennt hinzugefügt. Folgende Daten werden in der Protokolldatei gespeichert: das Datum, die Windgeschwindigkeit, die Windrichtung, die Temperatur, der Luftdruck, die Sicht und das "derzeitige Wetter".</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Protokolldatei</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wenn Sie vor die Option <guilabel
>Protokolldatei verwenden</guilabel
> einen Haken setzen, wird diese Option verfügbar. Geben Sie den Pfad ein, in dem KWetter seine Protokolldatei abspeichern soll.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="weather-service">
<title
><guilabel
>Wetterdienst</guilabel
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Stationsverwaltung</guilabel
></term>
<listitem
><para
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Alle Wetterstationen aktualisieren</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Alle aufgelisteten Stationen jetzt aktualisieren.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Wetterdienst beenden</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Stoppt den Wetterdienst, das heißt die Wetterdaten werden nicht mehr aktualisiert, auch die Daten für den &konqueror; Navigationsbereich und &kontact;.</para
></listitem>
</varlistentry
> </variablelist
> </sect1>

</chapter>

<chapter id="kweather-interfaces">
<title
>KWetter Schnittstellen</title>

<para
>Während die meistbenutzte KWetter Oberfläche das Kontrollleisten Miniprogramm ist, gibt es noch einige andere Möglichkeiten auf die Daten von KWetter zuzugreifen. Diese sind teilweise nützlich, wenn Sie mehrere Wetterstationen beobachten wollen. Während &kweather; es Ihnen erlaubt mehrere Wetterstationen zur selben Zeit anzuzeigen, zeigt das Kontrollleisten Miniprogramm immer nur eine Station.</para>

<para
>Diese zusätzlichen Dienste sind Erweiterungen der jeweiligen Programme und werden nicht von KWetter selbst angeboten.</para>

<!-- FIXME: write some stuff and show some screenies of the konq and
kontact plugins -->

</chapter>

<chapter id="credits-and-licenses">
<title
>Danksagungen und Lizenz</title>

<para
>KWetter Copyright &copy; Ian Reinhart Geiser <email
>geiseri@users.sourceforge.net</email
></para>

<variablelist>
<title
>Mitwirkende</title>
<varlistentry
><term
>Will Andrews <email
>wca@users.sourceforge.net</email
></term>
<listitem
><para
>Korrekturen für die Portierung auf BSD</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Ben Burton <email
>benb@acm.org</email
></term>
<listitem
><para
>Korrekturen für Debian</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Otto Bruggeman <email
>bruggie@home.nl</email
></term>
<listitem
><para
>Korrekturen bei der Übersetzung und Verbesserungen am Quellcode</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Nadeem Hasan <email
>nhasan@nadmm.com</email
></term>
<listitem
><para
>Viele Fehlerkorrekturen, Verbesserungen und Aufräumarbeiten.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Carles Carbonell Bernado <email
>mail@carlitus.net</email
></term>
<listitem
><para
>Großartige neue Wettersymbole</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>John Ratke <email
>jratke@comcast.net</email
></term>
<listitem
><para
>Verbesserungen und Aufräumen des Quellcodes</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
&underGPL; &underFDL; </chapter>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->