blob: ba3e32aa5aaa938094520c126cd368ed6612a01b (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % German "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<sect1 id="babel">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
><address
>&Lauri.Watts.mail;</address
></affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Frank</firstname
><surname
>Schütte</surname
><affiliation
><address
><email
>F.Schuette@t-online.de</email
></address
></affiliation
><contrib
>Übersetzung</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Andreas</firstname
><surname
>Kunadt</surname
><affiliation
><address
><email
>kunsen@web.de</email
></address
></affiliation
><contrib
>Bearbeitung der Übersetzung</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2006-02-26</date
> <releaseinfo
>3.5.1</releaseinfo
> <abstract
> <para
>Mit Hilfe des &konqueror;-Modul Babel haben Sie einen einfachen Zugriff auf den Babelfish-Übersetzungsdienst.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeaddons</keyword>
<keyword
>konqueror</keyword>
<keyword
>Module</keyword>
<keyword
>Babelfish</keyword>
<keyword
>übersetzen</keyword>
</keywordset>
</sect1info>
<title
>Das &konqueror;-Modul Babel</title>
<sect2>
<title
>Verwendung des Babelfish-Moduls</title>
<para
>Babelfish ist ein von <ulink url="http://babel.altavista.com/"
>AltaVista</ulink
> bereitgestellter maschineller Übersetzungsdienst.</para>
<para
>Das Modul erlaubt die automatische Übersetzung von Webseiten zwischen mehreren Sprachen.</para>
<para
>Das Modul "Webseite übersetzen" finden Sie im &konqueror;-Menü unter <menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Webseite übersetzen</guimenuitem
></menuchoice
>. Wählen Sie aus der aufklappenden Liste die Ausgangs- und Zielsprache der Übersetzung aus. </para>
<para
>Falls ein Teil des Textes ausgewählt ist, wird nur dieser Teil an Stelle der gesamten &URL; übersetzt.</para>
<para
>Der Babelfish-Dienst ist nicht für alle Sprachen verfügbar.</para>
<important>
<para
>Maschinelle Übersetzungen sind nur sehr rudimentär. Babelfish produziert im besten Fall eine grobe Übersetzung und im schlimmsten Fall Unsinn. Daher solltenvon den Übersetzungen keine wichtigen Entscheidungen abhängig machen, ohne die Übersetzung vorher zu überprüfen.</para>
</important>
<note
>
<para
>Nur Webseiten im Internet können übersetzt werden. Andere Texte sollten Sie auf der Babelfish-Seite selbst übersetzen lassen, wo Sie zu übersetzende Texte direkt einfügen können.</para>
</note>
</sect2>
<sect2>
<title
>Danksagungen</title>
<para
>Das Babelfish-Modul steht unter dem Copyright (C) 2001 &Kurt.Granroth; &Kurt.Granroth.mail;</para>
<para
>Copyright der Dokumentation 2002 &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
<para
>Übersetzung: Frank Schütte <email
>F.Schuette@t-online.de</email
></para
> <para
>Bearbeitung der Übersetzung: Andreas Kunadt <email
>kunsen@web.de</email
></para
>
</sect2>
</sect1>
</article>
|