summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdeedu/klettres/index.docbook
blob: 2f63a6d30a410de94037bb03dd45c315adf4bc30 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&klettres;"
><!-- replace klettres here -->
  <!ENTITY package "tdeedu">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % German "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Das Handbuch zu &klettres;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Thorsten</firstname
><surname
>Mürell</surname
><affiliation
><address
><email
>thorsten@muerell.de</email
></address
></affiliation
><contrib
>Übersetzung</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2001</year
><year
>2006</year>
<holder
>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2006-02-08</date>
<releaseinfo
>1.5</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&klettres; ist eine Anwendung, die dafür erstellt wurde, dem Benutzer das Lernen des Alphabets in einer neuen Sprache zu erleichtern und dann anschließend das Lesen von einfachen Silben. Der Benutzer kann ein junges Kind von zweieinhalb sein oder ein Erwachsener, der die Basis einer fremden Sprache lernen möchte. </para>
<para
>Elf Sprachen sind zur Zeit verfügbar: Tschechisch, Dänisch, Holländisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Luganda, Hindi (in lateinischer Umschrift), Spanisch, Slowakisch und Deutsch. Nur Englisch, Französisch und Ihre Sprache, wenn Sie hier aufgeführt ist, werden als Voreinstellung installiert. </para>
<para
>&klettres; ist leicht zu spielen. Sie können die Sprache im Menü <guimenu
>Sprache</guimenu
> wählen. Die Spielstufe von 1 bis 4 können Sie im Auswahlfeld in der Werkzeugleiste oder im Menü <guimenu
>Spielstufe</guimenu
> einstellen. Das <guimenuitem
>Design</guimenuitem
> (Hintergrund und Schrift) wählen Sie in einem Auswahlfeld oder im Menü <menuchoice
><guimenu
>Aussehen</guimenu
> <guimenuitem
>Design</guimenuitem
></menuchoice
>. Zur Auswahl stehen 3 Designs: <guimenuitem
>Klassenraum</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Arktis</guimenuitem
> und <guimenuitem
>Wüste</guimenuitem
>. im Menü <guimenu
>Aussehen</guimenu
> können Sie einen Kindmodus oder den Erwachsenenmodus einstellen. </para>

</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeedu</keyword>
<keyword
>klettres</keyword>
<keyword
>Alphabet</keyword>
<keyword
>Tschechisch</keyword>
<keyword
>Dänisch</keyword>
<keyword
>Niederländisch</keyword>
<keyword
>Englisch</keyword>
<keyword
>Französisch</keyword>
<keyword
>Italienisch</keyword>
<keyword
>Hindi (in lateinischer Umschrift)</keyword>
<keyword
>Spanisch</keyword>
<keyword
>Slowakisch</keyword>
<keyword
>Luganda</keyword>
<keyword
>Sprache</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Einleitung</title>

<para
>&klettres; ist eine einfaches Programm, das einem Kind oder einem Erwachsenen hilft, das Alphabet und einige einfache Laute in der eigenen oder einer fremden Sprache zu lernen. Das Programm wählt einen zufälligen Buchstaben oder eine Silbe dieser Buchstabe/diese Silbe wird angezeigt und der Laut wird abgespielt. Der Benutzer soll dann diesen Buchstaben oder diese Silbe eingeben. Das Training ist in verschiedene Schwierigkeitsstufen eingeteilt, in einigen Stufen wird der Buchstabe/die Silbe nicht angezeigt und nur der Laut gespielt Der Benutzer muss nicht wissen, wie die Maus bedient wird, die Tastatur reicht völlig aus.</para>

<para
>Es gibt zur Zeit elf Sprachen: Tschechisch, Dänisch, Holländisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Luganda, Hindi (in lateinischer Umschrift), Spanisch, Slowakisch und Deutsch. Falls Ihre Sprache in &kde; Tschechisch, Dänisch, Holländisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Luganda, Hindi (in lateinischer Umschrift), Spanisch, Slowakisch oder Deutsch ist, wird diese Sprache als Standard eingestellt, sonst ist Französisch die Voreinstellung. Sie können zusätzliche Sprachen im Menü <guimenu
>Datei</guimenu
> mit <guimenuitem
>Neue Sprache herunterladen ...</guimenuitem
> installieren, Ihr Computer muss nur mit dem Internet verbunden sein.</para>

<note
><para
>&klettres; benötigt das Programm &arts; für die Ausgabe der Laute</para
></note>

<para
>Mit zwei verschiedenen Oberflächen können Sie &klettres; an Ihre Bedürfnisse anpassen, entweder mit der üblichen vollständigen oder mit einer vereinfachten Oberfläche . Für ein Kind ist die Menüleiste ausgeblendet und die Auswahl der Sprache nicht möglich. In einem Auswahlfeld kann das Kind zwischen verschiedenen Spielstufen wählen. Für ältere Benutzer ist der Hintergrund nicht so kindisch und die Menüleiste wird angezeigt. Mit drei verschiedenen Designs (<guimenuitem
>Klassenraum</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Arktis</guimenuitem
> und <guimenuitem
>Wüste</guimenuitem
> können Sie unterschiedliche Hintergründe und Schriften einstellen.</para>

<note>
<para
>Sie brauchen die Tastatureinstellungen nicht mehr zu verändern, da Sie die Werkzeugleiste <guimenuitem
>Sonderzeichen</guimenuitem
> benutzen können, um Sonderzeichen in jeder Sprache einzugeben. Im Menü <guimenu
>Einstellungen</guimenu
> wählen Sie <guimenuitem
>Werkzeugleisten</guimenuitem
> und dann <guimenuitem
>Sonderzeichen</guimenuitem
>. Die Werkzeugleiste wird am unteren Rand von &klettres; angezeigt. Klicken Sie auf den Buchstaben, den Sie eingeben wollen und er wird im Eingabefeld angezeigt. Diese Werkzeugleiste können Sie auf dem Bildschirm beliebig verschieben.</para>
<para
>Falls Sie lieber die Tastaturbelegung ändern möchten, benutzen Sie das &kcontrolcenter; und wählen aus dem Abschnitt <guimenu
>Regionaleinstellungen &amp; Zugangshilfen</guimenu
> das Untermenü <guimenuitem
>Tastaturlayout</guimenuitem
> und stellen hier die gewünschte Tastaturbelegung ein.</para>
</note>
</chapter>

<chapter id="using-klettres">
<title
>&klettres; benutzen</title>
<para
>&klettres; hat 4 Schwierigkeitsstufen. Die Stufen 1 und 2 behandeln das  Alphabet und die Stufen 3 und 4 betreffen die Silben. Bei sehr jungen Kindern (2 1/2 bis 4) würde ich vorschlagen, dass sie auf Ihrem Schoß vor dem Computer sitzen und das Spiel zusammen spielen.</para>

<sect1 id="levels1-and2">
<title
>Stufen 1 und 2</title>

<screenshot>
<screeninfo
>Bildschirmfoto von &klettres; in der 1. Schwierigkeitsstufe</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres1.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>&klettres; Stufe 1</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Spielstufe 1, Sprache Französisch, Wüsten-Design und der <emphasis
>Erwachsenenmodus</emphasis
>.</para>
<note>
<para
>Falls Ihre &kde;-Sprache Tschechisch, Dänisch, Holländisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Luganda, Hindi (in lateinischer Umschrift), Spanisch, Slowakisch oder Deutsch ist, wird das Ihre Standardsprache, wenn Sie das erste Mal &klettres; starten. Für alle anderen Sprache ist Französisch der Standard.  &klettres; wird mit Französisch und Ihrer eingestellten Sprache installiert, wenn sie in der oben genannten Liste enthalten ist. Sie können zusätzliche Sprachen im Menü mit <guimenu
>Datei</guimenu
> und <guimenuitem
>Neue Sprache herunterladen ...</guimenuitem
> installieren, Ihr Computer muss nur mit dem Internet verbunden sein. </para>
</note>
<para
>In der Stufe 1 sieht der Benutzer einen Buchstaben und hört den Laut dazu. Er muss dann den Buchstaben in das Textfeld eingeben. Wenn das korrekt ausgeführt wurde, erscheint der nächste Buchstabe (ohne dass Sie die <keycap
>Eingabe</keycap
>taste oder etwas andere Tasten drücken müssen). Wenn der Benutzer falschen Buchstaben eingibt, wird der Laut noch einmal abgespielt. In dieser Stufe merkt sich der Benutzer die Buchstaben, verbindet sie mit den Lauten und erkennt sie auf der Tastatur. </para>

<note>
<para
>Der Benutzer kann entweder Klein- oder Großbuchstaben eingeben. Die Buchstaben werden automatisch in Großbuchstaben umgewandelt, so dass ein Kind diese auf der Tastatur wiedererkennt. Sie können nur jeweils einen Buchstaben eingeben.</para>
<para
>Wenn Sie einen Buchstaben in das Eingabefeld eingeben, müssen Sie nicht die <keycap
>Eingabe</keycap
>taste drücken. Das Programm wartet einen Augenblick dann wird geprüft, ob der Buchstabe richtig war. Diese kurze Pause erlaubt es einem kleinen Kind zu verstehen, was es eingegeben hat, vor allem, wenn es der falsche Buchstabe war. Diese Wartezeit können Sie im Menü <guimenu
>Einstellungen</guimenu
>, <guimenuitem
> &klettres; einrichten ...</guimenuitem
>. Auf der Seite <guilabel
>Zeiten</guilabel
> können Sie zwei verschiedene Zeiten einstellen können: einmal für den Kindmodus und einmal für den Erwachsenenmodus. </para>
</note>

<para
>Nach dem ersten Start wird die Spracheinstellung in einer Datei beim Beenden von &klettres; gespeichert und beim nächsten Starten mit der zuletzt gespielten Spielstufe wieder geladen. </para>
<para
>Das Aussehen wird auch in der Einstellungsdatei gespeichert und wird deswegen beibehalten, bis Sie es ändern.</para>
<para
>Die Buchstaben erscheinen in zufälliger Reihenfolge, aber nicht der gleiche Buchstabe hintereinander. </para>

<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Bildschirmfoto von &klettres; in der 2. Schwierigkeitsstufe</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres2.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>&klettres; Stufe 2</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Hier ist ein Bildschirmfoto der Stufe 2 mit dem <quote
>Kindmodus</quote
>, im Design <emphasis
>Klassenraum</emphasis
> in dänischer Sprache.</para>

<para
>Klicken Sie in das Auswahlfeld <guilabel
>Spielstufe</guilabel
> oder benutzen Sie das Menü <guilabel
>Spielstufe</guilabel
>, um die Spielstufe 2 einzustellen. In dieser Schwierigkeitsstufe hört der Benutzer nur den Laut des Buchstabens und muss ihn dann eingeben. Bei einer falschen Eingabe wird der richtige Buchstabe angezeigt, um dem Benutzer eine Hilfestellung zu geben. </para>
</sect1>

<sect1 id="levels3-and4">
<title
>Stufen 3 und 4</title>

<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Bildschirmfotos von &klettres; Stufe 3</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres3.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>&klettres; Stufe 3</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>

<para
>Hier sehen Sie &klettres; Stufe 3, <quote
>Erwachsenenmodus</quote
>, Design <emphasis
>Arktis</emphasis
> in tschechischer Sprache. </para>

<para
>In der Stufe 3 sieht der Benutzer die Silbe und hört den Laut. Er muss dann die Buchstaben in das Textfeld eingeben. Wenn der erste Buchstabe des Lautes falsch ist, können keine weiteren Buchstaben eingegeben werden. Der Buchstabe wird gelöscht und Benutzer hat einen weiteren Versuch. Die Silben haben zwei oder drei Buchstaben, das hängt von der Sprache ab.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Bildschirmfoto von &klettres; in der 4. Schwierigkeitsstufe</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres4.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>&klettres; Stufe 4</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Hier sehen Sie &klettres; Stufe 4, <quote
>Kindmodus</quote
>, Design <emphasis
>Wüste</emphasis
> in Slowakischer Sprache. </para>

<para
>Die Laute ertönen in zufälliger Reihenfolge. </para
> <para
>Klicken Sie in das Auswahlfeld <guilabel
>Spielstufe</guilabel
> oder benutzen Sie das Menü <guilabel
>Spielstufe</guilabel
>, um Spielstufe einzustelen. In dieser Schwierigkeitsstufe hört der Benutzer nur den Laut der Silbe und muss ihn dann eingeben. Diese Stufe ist sehr schwierig für ein kleines Kind. </para>

</sect1>

<sect1 id ="configuring">
<title
>Einrichtungsdialog</title>
<para
>Der Dialog enthält die zwei Seiten <guilabel
>Schrifteinstellungen</guilabel
> und <guilabel
>Zeiten</guilabel
>.</para>

<sect2 id="about-font">
<title
>Über Schriftarten</title>

<para
>Die Schriftart für die Anzeige der Buchstaben ist einstellbar. In einigen Distributionen sieht die Standardschrift nicht so toll aus. Im "Erwachsenenmodus" öffnen Sie im Menü <guimenu
>Einstellungen</guimenu
> mit <guimenuitem
>&klettres; einrichten ...</guimenuitem
> die Seite <guilabel
>Schrifteinstellungen</guilabel
>, auf der Sie eine neue Schrift auswählen können. Diese Schrift wird für die angezeigten Buchstaben/Silben und auch für das Eingabefeld benutzt. </para>

<warning>
<para
>Die Schriftart zu ändern ist auch dann sinnvoll, weil einige Schriftarten (wie zum Beispiel "Helvetica") die Osteuropäischen Sprachen wie Tschechisch und Slowakisch nicht korrekt anzeigen. Wenn einige Buchstaben oder Silben nicht angezeigt werden, ändern Sie bitte die Schriftart und wählen zum Beispiel "Arial". </para>
</warning>

<para
>Sie können hier auch die gewünschte Schriftgröße wählen. Diese Einstellung wird gespeichert. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Bildschirmfoto vom &klettres;-Dialog zur Auswahl der Schrift</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="klettres5.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	   <textobject>
	    <phrase
>&klettres;-Dialog zur Auswahl der Schrift</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Hier sehen Sie den &klettres;-zur Auswahl der Schrift. </para>
</sect2>

<sect2 id="timers">
<title
>Zeiten</title>

<para
>Hier stellen Sie die Zeit für die Anzeige der Buchstaben in Zehntelsekunden ein. </para>

<para
>Auf der Seite <guilabel
>Zeiten</guilabel
> des Dialogs <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>&klettres; einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice
> können Sie zwei Zeiten einstellen: für den <guilabel
>Kindmodus</guilabel
> (Voreinstellung 4 Zehntelsekunden) und für den <guilabel
>Erwachsenenmodus</guilabel
>. (Voreinstellung 2 Zehntelsekunden). Die Einstellung einer längeren Zeitdauer hilft Ihnen, Fehler zu erkennen.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Bildschirmfoto von &klettres; mit der Einstellung der Zeiten</screeninfo>
    <mediaobject>
      <imageobject>
        <imagedata fileref="klettres6.png" format="PNG"/>
      </imageobject>
       <textobject>
        <phrase
>Bildschirmfoto von &klettres; mit der Einstellung der Zeiten</phrase>
      </textobject>
    </mediaobject>
</screenshot>

</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Befehlsreferenz</title>

<sect1 id="klettres-mainwindow">
<title
>Das Hauptfenster von &klettres;</title>

<sect2>
<title
>Das Menü <guimenu
>Datei</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Neuer Laut</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Spielt</action
> einen neuen Laut</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Laut wiederholen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Spielt</action
> den gleichen Laut noch einmal</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Neue Sprache herunterladen ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öffnet</action
> den Dialog "Neue Sachen abholen" für &klettres;, um eine neue Sprache herunterzuladen.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Beenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Beendet</action
> &klettres;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Das Menü <guimenu
>Spielstufe</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Spielstufe</guimenu
> <guimenuitem
>Stufe 1</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Stellt</action
> die Spielstufe 1 ein (Buchstaben werden angezeigt und vorgelesen)</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Spielstufe</guimenu
> <guimenuitem
>Stufe 2</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Stellt</action
> die Spielstufe 2 ein (Buchstaben werden nicht angezeigt, nur vorgelesen)</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Spielstufe</guimenu
> <guimenuitem
>Stufe 3</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Stellt</action
> die Spielstufe 3 ein (Silben werden angezeigt und vorgelesen)</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Spielstufe</guimenu
> <guimenuitem
>Stufe 4</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Stellt</action
> die Spielstufe 4 ein (Silben werden nicht angezeigt, nur vorgelesen)</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>
<sect2>
<title
>Das Menü <guimenu
>Sprache</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sprache</guimenu
> <guimenuitem
>Englisch</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wählt</action
> die Englische Sprache</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sprache</guimenu
> <guimenuitem
>Französisch</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wählt</action
> die Französische Sprache</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Das Menü <guimenu
>Aussehen</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Aussehen</guimenu
> <guisubmenu
>Design</guisubmenu
> <guimenuitem
>Klassenraum</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wechselt</action
> zum Design "Klassenraum"</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Aussehen</guimenu
> <guisubmenu
>Design</guisubmenu
> <guimenuitem
>Arktis</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wechselt</action
> zum Design "Arktis"</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Aussehen</guimenu
> <guisubmenu
>Design</guisubmenu
> <guimenuitem
>Wüste</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wechselt</action
> zum Design "Wüste"</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>K</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Aussehen</guimenu
> <guimenuitem
>Kindmodus</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Stellt</action
> den Kindmodus ohne Menüleiste ein</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Aussehen</guimenu
> <guimenuitem
>Erwachsenenmodus</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Stellt</action
> den Erwachsenenmodus mit der normalen Oberfläche ein</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title
>Das Menü <guimenu
>Einstellungen</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
><guimenuitem
>Menüleiste anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Schaltet die Anzeige der Menüleiste ein bzw. aus</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Werkzeugleisten</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Zeigt</action
> die <guimenuitem
>Hauptwerkzeugleiste</guimenuitem
>- und die <guimenuitem
>Sonderzeichen</guimenuitem
>-Werkzeugleiste an bzw. blendet sie aus</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Richtet die Tastaturkürzel für &klettres; ein</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Richtet die Werkzeugleisten für &klettres; ein</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>&klettres; einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öffnet</action
> den Einrichtungsdialog von &klettres; mit den Seiten <guilabel
>Schrifteinstellungen</guilabel
> und <guilabel
>Zeiten</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="sounds">
<title
>Neue Dateien mit Lauten für &klettres;</title>

<para
>Es ist sehr einfach, Laute für Ihre eigene Sprache hinzuzufügen. Nehmen Sie die Laute Ihres Alphabets auf und speichern Sie sie in einen Ordner namens 'alpha'. Nehmen Sie dann die Laute der häufigsten Silben auf und speichern Sie sie in einen Ordner namens 'syllab'.</para
> 
<para
>Erstellen Sie die Textdatei <filename
>sounds.xml</filename
> mit &kate; als Editor oder einem anderen Editor, der verschiedene Kodierungen verarbeitet. In diese Datei schreiben Sie alle aufgenommen Buchstaben- und Silbendateien, wie in diesem Beispiel für die tschechische Sprache:</para>
<programlisting
>&lt;klettres&gt;
&lt;language code="cs"&gt;
    &lt;menuitem&gt;
      &lt;label&gt;&amp;Czech&lt;/label&gt;
    &lt;/menuitem&gt;
    &lt;alphabet&gt;
        &lt;sound name="A" file="cs/alpha/a.ogg" /&gt;
        ...
    &lt;/alphabet&gt;
    &lt;syllables&gt;
        &lt;sound name="BA" file="cs/syllab/ba.ogg" /&gt;
        ...
    &lt;/syllables&gt;
  &lt;/language&gt;
&lt;/klettres&gt;</programlisting>
<para
>Ersetzen Sie "cs" mit dem Zwei-Buchstaben-Code und "Czech" mit dem Namen Ihrer Sprache. Schreiben Sie die Namen der Laute auch mit den Sonderzeichen Ihrer Sprache in Großbuchstaben in utf8-Kodierung.</para>

<para
>Geben Sie mir auch alle Sonderzeichen für Ihre Sprache an, damit ich dann die Werkzeugleiste für diese <guimenuitem
>Sonderzeichen</guimenuitem
> erstellen kann. Schreiben Sie alle Sonderzeichen Ihrer Sprache in Großbuchstaben zeilenweise in eine Textdatei namens <filename
>cs.txt</filename
> (Ersetzen Sie "cs" mit dem Zwei-Buchstaben-Code Ihrer Sprache). Speichern Sie beide Dateien in <quote
>utf8</quote
>-Kodierung (in &kate; in dem Auswahlfeld oben rechts).</para>

<para
>Die Laute sollten im wav- oder ogg- Format vorliegen und lang genug für das Abspielen mit KAudioPlayer sein (Dauer der Aufnahme etwa 1,5 bis 2 Sekunden). Packen Sie alle Dateien mit tar und schicken Sie sie mir. </para>

<para
>Auf der <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php"
>&klettres; Internetseite</ulink
> finden Sie neuere Informationen, wie Sie eine neue Sprache hinzuzufügen können. </para>
</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Fragen und Antworten</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para
>Das Hintergrundbild erscheint nicht.</para>
</question>
<answer>
<para
>Sie müssen "configure" die Option <option
>--prefix</option
> mit dem &kde;-Ordnerübergeben  oder diesen Ordner zu ihrem Pfad hinzufügen.</para
> </answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Ich höre keine Laute</para>
</question>
<answer>
<para
>Sie müssen &arts; installiert haben und der &arts;-Dämon muss gestartet sein. Das Modul tdelibs muss mit Unterstützung für &arts; kompiliert sein. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Distributor. Um zu überprüfen, ob &arts; gestartet wurde, öffnen Sie im &kcontrolcenter; -&gt; <guilabel
>Sound &amp; Multimedia</guilabel
> die Seite <guilabel
>Sound-System</guilabel
>. Hier muss <guilabel
>Soundsystem aktivieren</guilabel
> ausgewählt sein.</para>
<para
>In einem &kde; Version 3.4 müssen Sie zusätzlich das Standard-&kde;-Soundsystem für das Abspielen von &kde;-Systemnachrichten auswählen. Öffnen Sie im &kcontrolcenter; -&gt; <guilabel
>Sound &amp; Multimedia</guilabel
> die Seite <guilabel
>Systemnachrichten</guilabel
>, klicken Sie auf den Knopf <guibutton
>Wiedergabe-Einstellungen</guibutton
> rechts unten und aktivieren Sie dann im Dialog die Einstellung <guilabel
>&kde;-Soundsystem verwenden</guilabel
>. </para>
 </answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Ich sehe keine Buchstaben auf einigen Symbolen in der Werkzeugleiste für Sonderzeichen. Stattdessen werden nur Rechtecke in einigen Sprachen angezeigt.</para>
</question>
<answer>
<para
>&klettres; braucht für Tschechisch und Slowakisch die Schrift Arial. Haben Sie diese Schrift nicht installiert, suchen Sie sie in Ihrer Distribution.</para
> 
<para
>Wenn Sie &Windows; auf Ihrem Computer installiert haben, können Sie dessen TTF-Schriften (Arial ist darin enthalten) benutzen, indem Sie im &kcontrolcenter; -&gt; <guilabel
>Systemverwaltung</guilabel
> -&gt; <guilabel
>Schrifteninstallation</guilabel
> wählen (Klicken Sie auf <guilabel
>Systemverwaltungsmodus</guilabel
> und fügen Sie den Ordner mit den &Windows;-Schriften hinzu).</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Die Buchstaben auf den Symbolen für <guimenuitem
>Sonderzeichen</guimenuitem
>  in der Werkzeugleiste sind in einigen Sprachen zu klein.</para>
</question>
<answer>
<para
>&klettres; braucht für Tschechisch und Slowakisch die Schrift Arial. Haben Sie diese Schrift nicht installiert, suchen Sie sie in Ihrer Distribution.</para
> 
<para
>Wenn Sie &Windows; auf Ihrem Computer installiert haben, können Sie dessen TTF-Schriften (Arial ist darin enthalten) benutzen, indem Sie im &kcontrolcenter; -&gt; <guilabel
>Systemverwaltung</guilabel
> -&gt; <guilabel
>Schrifteninstallation</guilabel
> wählen (Klicken Sie auf <guilabel
>Systemverwaltungsmodus</guilabel
> und fügen Sie den Ordner mit den &Windows;-Schriften hinzu).</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Warum gibt es nur zehn Sprachen?</para>
</question>
<answer>
<para
>Damit ich eine neue Sprache erstellen kann, brauche ich die Laute für das Alphabet und einige grundlegende Silben. Jemand, der eine Sprache als Muttersprache spricht, muss diese Laute im wav-, mp3- oder ogg-Format aufnehmen. Für die Stufen 3 und 4 müssen die Silben von einem Lehrer oder von jemandem ausgewählt werden, der sich mit dem Lehren beschäftigt: Es müssen die Laute sein, die man gleich nach dem Alphabet als Grundlage der Sprache lernt.Bitte senden Sie mir eine E-Mail, wenn Sie dazu in der Lage sind. Siehe <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php"
>die &klettres;-Webseite</ulink
> für ausführliche Informationen, um eine neue Sprache hinzuzufügen.</para
> </answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Danksagungen und Lizenz</title>

<para
>&klettres; </para>
<para
>Programm Copyright 2001-2005 &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para>
<para
>Ich bin folgenden Personen sehr dankbar für Ihre große Hilfe: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Tschechische Laute: Eva Mikulčíková <email
>evmi@seznam.cz</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Holländische Laute: Geert Stams <email
>geert@pa3csg.myweb.nl</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Dänische Laute: Erik Kjaer Pedersen <email
>erik@binghamton.edu</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Französische Laute: Ludovic Grossard <email
>grossard@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Slowakische Laute: Silvia Motyčková und Jozef Říha <email
>silviamotycka@seznam.cz</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Italienische Laute: Pietro Pasotti <email
>pietro@itopen.it</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Englische Laute: Robert Wadley <email
>robntina@juno.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Spanische Laute: Ana Belén Caballero und Juan Pedro Paredes <email
>neneta @iquis.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Hindi Laute (in lateinischer Umschrift): Vikas Kharat <email
>kharat@sancharnet.in</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Luganda Laute: John Magoye and Cormac Lynch <email
>cormaclynch@eircom.net</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Deutsche Laute: Helmut Kriege <email
>h.kriege@freenet.de</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Hintergrundbild Klassenraum: Renaud Blanchard <email
>kisukuma@chez.com</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Ursprüngliche Symbole: &Primoz.Anzur; <email
>zerokode@yahoo.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Unterstützung und Hilfe beim Programmieren: &Robert.Gogolok; <email
>&Robert.Gogolok.mail;</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>SVG-Symbole: Chris Luetchford <email
>chris@os11.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Code für die Anzeige der Symbole für die Sonderzeichen: Peter Hedlund <email
>peter@peterandlinda.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Portierung zu KConfig XT, Hilfe beim Programmieren: &Waldo.Bastian; <email
>&Waldo.Bastian.mail;</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>SVG-Symbole für Kinder und Erwachsene, Wüstendesign: &Danny.Allen; <email
>dannya40uk@yahoo.co.uk</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Symbol für die Einstellung der Zeiten: Michael Goettsche <email
>michael.goettsche@kdemail.net</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Copyright der Dokumentation 2001-2005 &Anne-Marie.Mahfouf;<email
>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email
> </para>

<para
>Übersetzung: Thorsten Mürell <email
>thorsten@muerell.de</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<!-- <appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

&install.intro.documentation;

&install.compile.documentation;

</appendix>
-->
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->