summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdepim/kmail/faq.docbook
blob: 90e4e11a867aac41f69570f278538368ca9e159a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
<chapter id="faq">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Daniel</firstname
> <surname
>Naber</surname
> <affiliation
><address
> <email
>daniel.naber@t-online.de</email>
</address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>David</firstname
> <surname
>Rugge</surname
> <affiliation
><address
> <email
>davidrugge@mediaone.net</email>
</address
></affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Matthias</firstname
><surname
>Kiefer</surname
> <affiliation
><address
><email
>matthias.kiefer@gmx.de</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Deutsche Übersetzung</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Alexander</firstname
><surname
>Gretencord</surname
> <affiliation
><address
><email
>arutha@gmx.de</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Überarbeitung</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Frank</firstname
><surname
>Schütte</surname
> <affiliation
><address
><email
>F.Schuette@t-online.de</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Überarbeitung ab Version 1.3</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Matthias Kalle</firstname
><surname
>Dalheimer</surname
> <affiliation
><address
><email
>kalle@kdab.net</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Krypto-Übersetzung</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
<date
>2004-07-14</date
> <releaseinfo
>1.7</releaseinfo
> </chapterinfo>

<title
>Häufig gestellte Fragen (Frequently Asked Questions &FAQ;)</title>
<!-- TODO: split into categories? unfortunately this will produce several files, eg. with <section
> -->

<qandaset id="faq-set">

<!-- fixme: how to use old kmail mail data: copy files from
~/Mail (incl. hidden ones) to the new ~/Mail folder -->

<qandaentry>
<question
><para
>Warum werden meine Filter nicht auf eingehende Nachrichten von -Pos&imap;tfächern angewandt?</para
></question>
<answer>
<para
>Der normale -Mod&imap;us unterstützt keine Filter, wohl aber der neue Kontotyp "disconnected IMAP". Sie können es mit serverseitiger Filterung probieren (fragen Sie Ihren Administrator, wie und in welchem Format Filter auf dem Server installiert werden können), weil es bei  nur&imap; darum geht, Nachrichten <emphasis
>auf dem Server</emphasis
> zu verwalten. Obwohl es eine Sprache für Nachrichtenfilter gibt, (Sieve, definiert in RFC3028), existiert kein standardisiertes Zugriffsprotokoll zur Installation und Bearbeitung von Server-seitigen Sieve-Skripten. Falls ein solches Protokoll verfügbar wird, wird dessen Unterstützung aller Wahrscheinlichkeit nach in &kmail; nachgerüstet.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Die Verwendung von <application
>PGP</application
> oder <application
>GnuPG</application
> macht &kmail; sehr langsam oder blockiert das Programm völlig.</para
></question>
<answer>
<para
>&kmail; greift synchron auf <application
>PGP</application
>/<application
>GnuPG</application
> zu, &dh; es wird blockiert, solange <application
>PGP</application
>/<application
>GnuPG</application
> aktiv sind. Es ist daher sinnvoll, das automatische Herunterladen von unbekannten Schlüsseln von einem Schlüssel-Server zu deaktivieren, um mit &kmail; flüssiger arbeiten zu können. Falls Sie <application
>GnuPG</application
> 1.0.7 (empfohlen) verwenden oder eine frühere Version aktualisieren, sollten Sie in jedem Fall einmal <command
>gpg <option
>--rebuild-keydb-caches</option
></command
> und nach jedem wichtigen Import <command
>gpg <option
>--check-trustdb</option
></command
> ausführen. Beides wird die Ausführung von <application
>GnuPG</application
> enorm beschleunigen.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry id="pgp-faq">
<question
><para
>Warum sollte ich <application
>PGP</application
>/<application
>GnuPG</application
> mit &kmail; verwenden?</para
></question>

<answer
><para
>&kmail; unterstützt die grundlegenden Funktionen dieser Programme auf einfache Weise. Dennoch sollte man diese beiden Programme grundlegend verstehen und die Stellen kennen, die deren Verwendung unsicher machen kann. Einige wichtige Dinge:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Man sollte <emphasis
>unbedingt</emphasis
> testen, ob die Verschlüsselung funktioniert, bevor man sie verwendet. &kmail; ist teilweise auf die Fehlermeldungen von <application
>PGP</application
>/<application
>GnuPG</application
> angewiesen. Diese können sich aber von Version zu Version ändern.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&kmail; verschlüsselt Nachrichten nicht mit nicht vertrauenswürdigen (unsignierten) Schlüsseln. Falls man einen solchen Schlüssel zur Verschlüsselung verwenden möchte, sollte man die Identität des Besitzers überprüfen und erste danach den Schlüssel mit dem eigenen geheimen Schlüssel signieren. Falls man die Identität nicht überprüfen kann, die Nachricht aber dennoch verschlüsseln will, sollte man sie lokal durch <userinput
><command
>gpg</command
><option
>--lsign</option
> <replaceable
>SchlüsselID</replaceable
></userinput
> signieren.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Einem fremden öffentlichen Schlüssel ohne Überprüfung zu vertrauen ist keine gute Idee.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&kmail; kann mit der eingebauten OpenPGP-Unterstützung Anhänge weder signieren noch verschlüsseln. Falls man signierte oder verschlüsselte Anhänge verwenden möchte, muss man ein <link linkend="configure-security-crypto-backends"
>-Modul</link
> installieren und einrichten.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Seit GnuPG 1.0.7 muss man selbst dem eigenen Schlüssel das Attribut uneingeschränktes Vertrauen des Besitzers geben. Das wird nicht mehr automatisch durchgeführt.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry
> <question
><para
>Wo speichert &kmail; die Benutzereinstellungen und meine Nachrichten?</para
></question
> <answer
> <para
>Die meisten Einstellungen von &kmail; werden in der Datei <filename
>$<envar
>KDEHOME</envar
>/share/config/kmailrc</filename
> gespeichert, wobei $<envar
>KDEHOME</envar
> üblicherweise der Ordner <filename class="directory"
>~/.kde</filename
> ist. Die Identitäten werden in <filename
>$<envar
>KDEHOME</envar
>/share/config/emailidentities</filename
> und Ihre Nachrichten in  <filename class="directory"
>$<envar
>KDEHOME</envar
>/share/apps/kmail</filename
> (oder <filename class="directory"
>~/Mail</filename
>, wenn Sie von einer älteren Version von &kmail; aktualisiert haben, die diesen Pfad verwendet hat) gespeichert. Beachten Sie, dass manche dieser Dateien versteckt sind; vergessen Sie diese beim Kopieren nicht, wenn Sie ihre Nachrichten sichern oder archivieren wollen.</para
> </answer
> </qandaentry>

<qandaentry id="faq-index-regeneration">
<question
><para
>Warum erzeugt &kmail; die Index-Datei eines Ordners neu?</para
></question>
<answer>
<para
>&kmail; erzeugt die Index-Datei eines Ordners immer dann neu, wenn dieser Index veraltet erscheint, &zb; wenn der Inhalt eines Ordners neuer als die Index-Datei ist. &kmail; erzeugt die Index-Datei in diesem Fall neu, um den Verlust oder die Zerstörung von Daten zu verhindern. Unglücklicherweise können dadurch gelöschte Nachrichten wieder erscheinen und der Nachrichtenstatus (wie wichtig &etc;) kann verloren gehen.</para>
<para
>Ein veralteter Index kann mehrere Gründe haben. Die zwei wichtigsten sind: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Ein anderes Programm hat den Inhalt des Ordners verändert. Falls man &kmail; zusammen mit einem anderen Programm wie procmail verwendet, sollte man <link linkend="faq-procmail"
>diese &FAQ;</link
> lesen. Falls man &kmail; zusammen mit einem anderen E-Mail-Programm verwendet, sollte man <link linkend="faq-other-muas"
>diese &FAQ;</link
> ebenfalls lesen.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Falls sich der Mail-Ordner (üblicherweise <filename class="directory"
>$<envar
>KDEHOME</envar
>/share/apps/kmail</filename
> oder <filename class="directory"
>~/Mail</filename
>) in einem per NFS eingebundenen Dateisystem befindet und die Uhr des NFS-Servers vorgeht, dann erzeugt der NFS-Server bisweilen ein falsches Datum für die Index-Datei. In diesem Fall geht &kmail; davon aus, das der Index veraltet ist, obwohl er das natürlich nicht ist. Um dieses Problem zu beheben muss der Systemverwalter sicher stellen, das die Uhr des NFS-Servers und die Uhr des lokalen Rechners synchronisiert sind. Dazu kann man unter anderem den ntp-Dämon verwenden.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Nach dem Update auf KDE 3.x kann ich meinem Adressbuch keine neuen Adressen mehr hinzufügen.</para
></question>
<answer>
<para
>Sie haben die alte Datei <filename
>kmailrc</filename
> vermutlich manuell kopiert. Das ist nicht notwendig, da derartige Dinge von einem Skript beim ersten Aufruf von KDE 3.0 automatisch erledigt werden. Um das Problem zu beseitigen, muss der komplette Abschnitt unter <quote
>[AddressBook]</quote
> und die Adressbuch-Option im Abschnitt <quote
>[General]</quote
> aus <filename
>kmailrc</filename
> entfernt werden. Es ist allerdings möglich, das weitere Probleme auftreten, die das Skript automatisch beseitigen sollte.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry id="faq-other-muas">
<question
><para
>Kann ich &kmail; mit einem anderen Programm wie &zb; <application
>mutt</application
> verwenden?</para
></question>
<answer>
<para
>Falls man das mbox-Format für die Nachrichtenordner verwendet kann man kein anderes E-Mail-Programm verwenden, wenn &kmail; läuft. Mit <application
>mutt</application
> kann es zusätzliche Probleme geben, auch wenn beide Programme nicht gleichzeitig laufen. In diesem Fall sollte ein Umstieg auf das Maildir-Format alle Probleme beseitigen.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Wie kann ich meine Postfächer vom mbox- in das Maildir-Format konvertieren?</para
></question>
<answer>
<para
>Es gibt keine automatisierte Konvertierung. Man muss einen neuen Nachrichtenordner im Maildir-Format erstellen und die Nachrichten vom mbox-Ordner in diesen neuen Ordner kopieren. Man darf nicht vergessen, alle Filterregeln auf die neuen Ordner umzustellen, bevor man seine alten Ordner entfernt.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Wie kann ich einen anderen Internet-Browser als Konquerer zum Öffnen von Verknüpfungen in Nachrichten einstellen?</para
></question>
<answer>
<para
>Man muss nur in &kcontrol; die <guilabel
>Dateizuordnung</guilabel
> für HTML-Dateien ändern.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Wie kann ich Anhänge entfernen, ohne die zugehörige Nachricht zu entfernen?</para
></question>
<answer>
<para
>Das wird augenblicklich nicht unterstützt. Als Zwischenlösung kann man die Nachricht in den Entwürfe-Ordner verschieben, sie doppelklicken zum Editieren, die Anhänge entfernen, die Nachricht wieder im Entwürfe-Ordner speichern und schließlich die Nachricht wieder zurück verschieben. Der Nachteil daran ist, dass das Nachrichtendatum sich ändert und einige andere Vorspannfelder sich ebenfalls ändern können.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Wie kann ich &kmail; so einrichten, dass beim Programmstart neue Nachrichten abgerufen werden?</para
></question>
<answer>
<para
>Wenn &kmail; beim Starten immer nach neuen Nachrichten sehen soll, dann schalten Sie die Option <guilabel
>Beim Start nach E-Mail sehen</guilabel
> auf der Seite <link linkend="configure-accounts-receiving"
>Zugänge</link
> ein. Ansonsten starten Sie &kmail; mit <command
>kmail <option
>--check</option
></command
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Warum wird &kmail; beim Versand großer Anhänge langsam bis zum Stillstand?</para
></question>
<answer>
<!-- fixme: update for 3.2 -->
<para
>&kmail; hat bekannte Probleme mit großen Anhängen. An einer Lösung für &kde; 3.2 wird gearbeitet, aber augenblicklich verbraucht &kmail; den 10-15fachen Speicher der Größe des Anhangs. Daher wird bei einem Anhang von 2MB Größe zeitweise etwa 20-30 MB virtueller Speicher (=RAM + Auslagerungsspeicher) benötigt. Falls man nicht genügend virtuellen Speicher hat, führt das zu Problemen.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Wo kann ich eine Liste der Veränderungen einsehen, die von Version zu Version in &kmail; vorgenommen wurden?</para
></question>
<answer>
<para
>Der Begrüßungsbildschirm führt alle wichtigen Änderungen für diese Version auf. Er wird angezeigt, wenn Sie <menuchoice
><guimenu
>Hilfe</guimenu
><guimenuitem
>Einführung zu &kmail;</guimenuitem
></menuchoice
> auswählen.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Kann ich die Position meines Mail-Ordners ändern?</para
></question>
<answer>
<para
>Verlassen Sie &kmail; legen Sie eine Sicherungskopie von <filename
>~/.kde/share/config/kmailrc</filename
> an und öffnen Sie diese Datei dann in einem Editor. Fügen Sie den Eintrag <userinput
>folders=/home/username/.mail</userinput
> im Abschnitt <quote
>[General]</quote
> hinzu. Verschieben Sie dann alle vorhandenen Mail-Ordner (einschließlich der versteckten Indexdateien) an die neue Position. Beim nächsten Start verwendet &kmail; <filename class="directory"
>/home/username/.mail</filename
> anstelle von <filename class="directory"
>/home/username/.kde/share/apps/kmail</filename
> als Mail-Ordner. Beachten Sie, dass &kmail; alle Filter eingerichteten verliert, wenn Sie den Mail-Ordner ändern, aber die vorhandenen Ordner nicht verschieben.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Wie kann ich Mail-Ordner verwenden, die sich nicht im üblichen Nachrichten-Ordner von &kmail; befinden?</para
></question>

<answer
><para
>Um einen kompletten mbox-Mailordner hinzuzufügen, benutzen Sie <userinput
><command
>ln</command
> <option
>-s</option
> <filename
>/irgendwo/Mail/.anderer.ordner</filename
> <filename class="symlink"
>/home/username/share/apps/kmail/.mymailboxfile.directory</filename
></userinput
>. Hinweis: Verknüpfungen zu Dateien können nicht verwendet werden, nur Verknüpfungen zu Ordnern.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Meine E-Mails bestehen häufig aus mehr als 100 zitierten Zeilen und einer einzigen selbst geschriebenen Zeile. Aus für mich unerfindlichen Gründen ärgern sich andere Zeitgenossen darüber. Kann &kmail; hier für Abhilfe sorgen?</para
></question>
<answer
><para
>Aber sicher. Man wählt einfach den wichtigen Teil der Nachricht mit der Maus aus, bevor man antwortet. Dann wird nur dieser Teil in der Antwort zitiert.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Bei einigen Nachrichten lautet der Eintrag im Feld <guilabel
>Datum</guilabel
> <guilabel
>unbekannt</guilabel
> oder er ist falsch.</para
></question>
<answer
><para
>Wahrscheinlich ist der <quote
>Date:</quote
>-Vorspann dieser Nachrichten kaputt und kann von &kmail; nicht interpretiert werden. Dies ist kein Fehler in &kmail; sondern in der Software, die die Nachricht versendet hat.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Meine Signatur wird immer unterhalb von zwei Strichen eingefügt. Wie kommt das?</para
></question>
<answer>
<para
>Zwei Striche und ein Leerzeichen in einer eigenen Zeile vor der Signatur sind ein üblicher E-Mail-Standard. Mit diesem Symbolen können E-Mail-Programme die Signaturen in Antworten abtrennen. Falls diese Zeichen nicht bereits im Signaturtext enthalten sind, stellt &kmail; diese automatisch dem Signaturtext voran.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>&kmail; lädt die gleichen Nachrichten immer wieder herunter.</para
></question>
<answer
><para
>Das kann passieren, wenn man das Ankreuzfeld <guilabel
>Nachrichten vom Server löschen</guilabel
> aktiviert hat und der POP3-Server den Befehl UIDL nicht unterstützt. Dafür gibt es keine andere Hilfe, als das Ankreuzfeld <guilabel
>Nachrichten vom Server löschen</guilabel
> abzuwählen. Eine ausführliche Erläuterung findet man in <ulink url="http://lists.kde.org/?l=kmail&amp;m=99220697415300&amp;w=2"
>diesem Mailinglistenbeitrag</ulink
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Gibt es Fehler in &kmail;?</para
></question>
<answer>
<para
>Eine Liste bisher bekannter Fehler findet man auf der Internetseite von <ulink url="http://kmail.kde.org/"
>&kmail;</ulink
>. Zu beachten ist, dass nicht alle diese Fehlerbenachrichtigungen korrekt sind. Alles in allem ist &kmail; nach unserer Meinung ein sehr robustes Programm.</para>
<para
><warning
><para
>Man sollte &kmail; nicht starten, während ein anderes E-Mail-Programm auf die Dateien im Ordner <filename class="directory"
>~/Mail</filename
> zugreift. Falls man das dennoch tut, verliert man eventuell Nachrichten. Man sollte sowieso immer Sicherheitskopien seiner Nachrichten anfertigen.</para
></warning
></para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>&kmail; zeigt <acronym
>HTML</acronym
>-Nachrichten nicht korrekt an.</para
></question>
<answer
><para
>Referenzen auf externen Inhalt wie Bilder sind defaultmäßig abgeschaltet, weil man damit verfolgen kann, ob und wann Sie eine Nachricht lesen. Das Laden externer Referenzen kann auf der Karteikarte <guilabel
>Sicherheit</guilabel
> im Konfigurationsdialog von &kmail; aktiviert werden. Außerdem werden Plugins (wie <trademark class="registered"
>Macromedia</trademark
> <application
>Flash</application
>), &Java; und JavaScript in &kmail; aus Sicherheitsgründen grundsätzlich nicht angezeigt werden und es gibt keinen Weg, das zu ändern.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Kann man verschiedene Versionen von &kmail; parallel verwenden? Kann man von einer aktuellen Version auf eine ältere Version von &kmail; zurück gehen?</para
></question>
<answer
><para
>Man kann nur eine Instanz von &kmail; starten. Wir empfehlen außerdem, nicht zwischen verschiedenen Versionen hin- und herzuwechseln, sondern bei einer bestimmten Version zu bleiben. Zurück gehen zu einer älteren Version kann Problem bringen, da sich vielleicht das Format der Indexdateien geändert hat. Auf eine aktuellere Version zu wechseln, sollte nie ein Problem darstellen.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Unterstützt &kmail; uuenkodierte Dateien?</para
></question>
<answer
><para
>Uukodierte Anhänge werden unterstützt, uukodierte eingebettete Dateien allerdings nicht.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>&kmail; ist beim Schreiben einer E-Mail abgestürzt. Ist diese E-Mail jetzt verloren?</para
></question>
<answer
><para
>&kmail; versucht im Falle eines Absturzes, die Nachricht unter <filename
>~/dead.letter</filename
> zu sichern. Beim nächsten Start von &kmail; sollte der Dialog <guilabel
>Nachricht erstellen</guilabel
> mit dieser Nachricht wieder erscheinen. Falls nicht, kann man versuchen, <filename
>~/dead.letter</filename
> mit einem Editor zu öffnen. Wenn diese Datei nicht existiert, war der Absturz so schlimm, das &kmail; die Nachricht nicht sichern konnte.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Wenn ich versuche, einen Ordner mit einer Mailingliste zu verknüpfen, passiert nichts, wenn ich eine E-Mail von dieser Liste erhalte.</para
></question>
<answer
><para
>Einen Ordner mit einer Liste zu verknüpfen hat nichts mit dem Filtern von Nachrichten dieser Liste zu tun. Man muss eine Filterregel manuell hinzufügen. Sobald man allerdings einen Ordner mit einer Liste verknüpft hat, kann man <menuchoice
><guimenu
>Nachricht</guimenu
><guimenuitem
>An Mailingliste antworten...</guimenuitem
></menuchoice
> oder <menuchoice
><guimenu
>Nachricht</guimenu
><guimenuitem
>Neue Nachricht...</guimenuitem
></menuchoice
> verwenden. In diesen Fällen wird die Mailinglistadresse automatisch in das Feld <guilabel
>An:</guilabel
> eingetragen. </para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Mein SMTP-Server verlangt eine Authentisierung. Wird das von &kmail; unterstützt?</para
></question>
<answer
><para
>Es gibt zwei verschiedene Techniken zur <acronym
>SMTP</acronym
>-Authentisierung: <quote
>SMTP nach POP3</quote
> und <quote
>SMTP Auth</quote
>. <quote
>SMTP Auth</quote
>kann auf der Karteikarte <guilabel
>Allgemein</guilabel
> im Einstellungsdialog für SMTP eingerichtet werden. Um <quote
>SMTP nach POP3</quote
> zu verwenden, muss man alle Nachrichten im Ordner <guilabel
>Postausgang</guilabel
> sammeln und direkt, nachdem man Nachrichten abgeholt hat, abschicken. Sie können &kmail; automatisch die wartenden Nachrichten verschicken lassen; wählen Sie dazu die Option <guilabel
>Nachrichten im Postausgang senden</guilabel
> auf der Karteikarte <link linkend="configure-accounts-sending"
>Versand</link
>. </para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry id="faq-procmail">
<question
><para
>Kann ich &kmail; und <application
>procmail</application
> verwenden?</para
></question>
<answer
><para
>Ja, aber die korrekte Verwendung ist wichtig, damit man keine E-Mails verliert. Um <application
>procmail</application
> und &kmail; zusammen zu verwenden, muss man &kmail; so konfigurieren, dass es neue Nachrichten aus der Spool-Datei abholt, in die sie von procmail abgelegt werden. <application
>procmail</application
> darf <emphasis
>nicht</emphasis
> so konfiguriert werden, dass es Nachrichten direkt in den Ordnern von &kmail; ablegt. Das kann nicht funktionieren.</para>
          
<para
>Man muss für jede Spool-Datei von procmail ein eigenes E-Mail-Konto anlegen, aus dem &kmail; neue Nachrichten holt. Außerdem muss die richtige Lock-Datei für dieses Konto angegeben werden. Wenn man ein Konto einrichtet, versucht &kmail;, die Konfigurationsdatei von procmail nach Lockdatei-Einträgen abzusuchen. Es zeigt dann alle Spooldateien und die gefundenen Lock-Dateien unter <guilabel
>procmail-Lock-Datei</guilabel
> an. procmail erlaubt allerdings drei verschiedene Wege, um Lock-Dateien zu erstellen. Daher gibt es keine direkte Zuordnung von Spool-Dateien zu Lock-Dateien. Daher muss der Benutzer sicherstellen, dass die richtige Lock-Datei für eine Spool-Datei ausgewählt ist.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Die Rechtschreibprüfung erkennt keine nicht-englischen Buchstaben.</para
></question>
<answer
><para
>Vor der ersten Verwendung muss die Rechtschreibprüfung konfiguriert werden. Man kann das im 'Nachricht erstellen'-Fenster unter dem Menüeintrag <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Rechtschreibprüfung...</guimenuitem
></menuchoice
> tun. Man kann das Wörterbuch und die Zeichenkodierung auswählen.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Wie verwende ich meine <application
>Eudora</application
>/&Netscape;/<application
>Outlook</application
>/... Mail-Ordner in &kmail;?</para
></question
> 
<answer
><para
>Siehe Kapitel <link linkend="importing"
>Mailordner anderer Programme in &kmail; benutzen</link
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Kann ich Verschlüsselung auf meinem normalen ( nicht <acronym
>SSL</acronym
>) POP3-Konto verwenden?</para
></question>
<answer
><para
>Wenn der POP3-Server einen <application
>ssh</application
>-Dämon  hat, kann man ssh verwenden mit dem folgenden Befehl verwenden, um eine getunnelte Verbindung zum POP3-Server herzustellen:</para>

<para
><userinput
><command
>ssh</command
> <option
>-L 11000:127.0.0.1:110 Benutzer@Rechner</option
></userinput
></para>

<para
>Konfiguriert man nun &kmail;, die neue Mail per POP3 von <userinput
>localhost</userinput
> abzuholen, stellt ssh automatisch eine getunnelte Verbindung her. <note
><para
>Falls bereits nicht verschlüsselte Nachrichten über das Internet gesendet wurden, ist der einzige Vorteil von <application
>ssh</application
>, dass das <emphasis
>Passwort</emphasis
> verschlüsselt zum POP3-Server gesendet wird.</para
></note>

<!-- fixme: add link to http://www.linuxdoc.org/HOWTO/mini/Secure-POP+SSH.html -->

</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry id="faq-file-locking">
<question
><para
>Sperrt &kmail; die verwendeten Ordner?</para
></question>
<answer
><para
>&kmail; sperrt die Dateien in <filename class="directory"
>~/Mail</filename
> nicht.</para>
<para
>Um das Risiko von Datenverlusten zu vermeiden, falls man ein <emphasis
>lokales Konto</emphasis
> verwendet, ist es erforderlich, das &kmail; den selben Sperr-Mechanismus wie das E-Mail-Verteilungsprogramm verwendet.</para>

<para
>Für das Sperren gibt es fünf unterschiedliche Optionen:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
><guilabel
>Procmail-Sperrdatei</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Mutt dotlock</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Mutt dotlock privileged</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>FCNTL</guilabel
> (Standard)</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Keine (mit Vorsicht zu benutzen)</guilabel
></para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Die <guilabel
>Procmail lockfile</guilabel
> verwendet ein kleines Programm mit Namen <command
>lockfile</command
>, das zu <application
>procmail</application
> gehört. Dieses kann man verwenden, falls sich die Mail-Ordner in einem Ordner befinden, auf den man Schreibzugriff hat. Das funktioniert normalerweise nicht in <filename class="directory"
>/var/spool/mail/user</filename
>. Es erzeugt Dateien mit Namen <filename
>.lock</filename
> für das eigene Konto, wenn &kmail; nach neuen Nachrichten sucht. Diese Option funktioniert nur dann, wenn <application
>procmail</application
> auf dem System installiert ist.</para>

<para
><guilabel
>Mutt dotlock</guilabel
> und <guilabel
>Mutt dotlock privileged</guilabel
> verwenden beide ein kleines Programm mit dem Namen <command
>mutt_dotlock</command
>, das mit <application
>mutt</application
> ausgeliefert wird. <guilabel
>Mutt dotlock</guilabel
> kann auf die gleiche Weise verwendet werden wie die <guilabel
>Procmail Sperrdatei</guilabel
>-Option, mit der gleichen Einschränkung in Bezug auf die <filename class="directory"
>/var/spool/mail/</filename
>-Ordner. Das Programm <guilabel
>Mutt dotlock privileged</guilabel
> kann darüber hinaus Sperrdateien im Ordner <filename class="directory"
>/var/spool/mail</filename
> anlegen. <command
>mutt_dotlock</command
> ist ein setgid-Programm und diese Option wird im Modus setgid ausgeführt. Diese Optionen funktionieren natürlich nur dann, wenn <application
>mutt</application
> auf dem System installiert ist.</para>

<para
>Die Standardoption <guilabel
>FCNTL</guilabel
> verwendet den <function
>fcntl()</function
>-Systemaufruf.</para>

<warning
><para
>Die Verwendung von FCNTL-Locking kann das Einfrieren des Rechners zur Folge haben, wenn sich die Mail-Spooldatei auf einem per NFS eingebundenen Geräte befindet.</para
></warning>

<para
>Falls man auf Sperrungen verzichten will, kann man die Option <guilabel
>keine</guilabel
> verwenden. Es besteht allerdings in diesem Fall die Gefahr von Datenverlusten.</para>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Wie kann ich die Nachrichten auf dem Server lassen?</para
></question>
<answer
><para
>Siehe auch im Kapitel <link linkend="popfilters"
>Filter zum Herunterladen</link
>. Falls man alle Nachrichten auf dem Server belassen möchte, muss man <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
><guimenuitem
>&kmail; einrichten...</guimenuitem
></menuchoice
> auswählen. Gehen Sie dort zur Seite <guilabel
>Netzwerk</guilabel
>. Wählen Sie aus der Postfachliste das gewünschte Postfach aus und drücken Sie den Knopf <guilabel
>Bearbeiten...</guilabel
>. Dieser Dialog enthält die Option <guilabel
>Nachrichten vom Server löschen</guilabel
>, die Sie ausschalten müssen.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Wie kann ich automatisch einen Text am Ende der Nachricht einfügen?</para
></question>
<answer
><para
>Der Fußnotentext wird eine Signaturdatei genannt (nicht mit kryptografischen Signaturen zu verwechseln). Wählen Sie <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>&kmail; einrichten...</guimenuitem
></menuchoice
>. Schauen Sie im Abschnitt <guilabel
>Identität</guilabel
> auf der Seite <guilabel
>Signatur</guilabel
> nach und tippen Sie die gewünschte Signatur in das Feld darunter. <xref linkend="configure-composer-general-append-signature"/></para
></answer
> 
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Wie kann ich bei einer Wählverbindung zum Internet &Sendmail; für &kmail; konfigurieren?</para
></question
> 

<answer
><para
>Zuerst sollte man überprüfen, ob die eigene Distribution das automatisch erledigen kann. Meisten passiert das bereits während der Installation.</para>

<para
>Wenn das nicht der Fall sein sollte, kann man auf <ulink url="http://www.linuxdoc.org/HOWTO/mini/Mail-Queue.html"
>the Mail Queue HOWTO</ulink
> nachschauen.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Ich habe Demonstrationen mit Fernsteuerung von &kmail; gesehen. Gibt es Unterlagen über die verfügbaren Schnittstellen?</para
></question>
<answer
><para
>Man kann eine Funktionsliste mit folgendem Befehl in einer Shell erhalten: <userinput
><command
>dcop</command
> <option
>kmail KMailIface</option
></userinput
>. Weitere Informationen kann man in <filename
>tdenetwork/kmail/kmailIface.h</filename
> und <filename
>tdenetwork/kmail/mailcomposerIface.h</filename
> finden.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Wenn ich auf eine E-Mail antworte, wird nur ein Teil der Nachricht zitiert. Wie kommt das?</para
></question>
<answer
><para
>Dies kann passieren, wenn die Nachricht zwei Bindestriche und ein Leerzeichen in einer einzelnen Zeile enthält. Diese Zeichenfolge wird als Beginn einer Signatur gewertet. Der nachfolgende Teil der Nachricht wird nicht zitiert, da KMail beim Antworten die Signatur abschneidet.</para
></answer>
</qandaentry>


<qandaentry>
<question
><para
>Ich benutze ausschließlich &imap;. Kann ich die Lokalen Ordner irgendwie loswerden oder zumindest erreichen, dass diese immer eingeklappt sind?</para
></question>
<answer
><para
>Loswerden können Sie diese Ordner nicht. Die Lokalen Ordner fungieren als Notlösung, wenn der &imap;-Server nicht erreichbar ist. Auch wenn Sie ausschließlich &imap; benutzen, benötigt &kmail; den Postausgang zum Versenden von Nachrichten. Würden alle lokalen Ordner versteckt, wären Sie nicht in der Lage Nachrichten, die aus irgendeinem Grund nicht versendet werden können, aus dem Postausgang zu entfernen oder zu korrigieren. Sie können aber die Ordner eingeklappt lassen. Dazu müssen Sie <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
><guimenuitem
>&kmail; einrichten ...</guimenuitem
></menuchoice
> auswählen und die "Diverses" anzeigen. Dort können Sie den Ordner einstellen, der beim Programmstart geöffnet ist. Ändern Sie diese Einstellung so, dass sie auf einen &imap;-Zugang verweist, bleiben die Lokalen Ordner beim Start von &kmail; eingeklappt. </para
></answer>
</qandaentry>

</qandaset>

</chapter>