summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdeutils/kedit/index.docbook
blob: c6bc91b0316c8a61b118dca6aef1355ae04779c9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kedit;">
  <!ENTITY package "tdeutils">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % German "INCLUDE">
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Das Handbuch zu &kedit;</title>
<authorgroup>

<author
><firstname
>Thad</firstname
><surname
>McGinnis</surname
> <affiliation
> <address
><email
>ctmcginnis@compuserve.com</email
></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
><address
><email
>lauri@kde.org</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Korrektur</contrib>
</othercredit>
</authorgroup>

<date
>2003-09-16</date>
<releaseinfo
>1.3</releaseinfo>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<abstract
><para
>Dieses Handbuch beschreibt &kedit; einen einfachen Texteditor für &kde;.</para
> </abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KEdit</keyword>
<keyword
>Texteditor</keyword>
</keywordset>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>Thad McGinnis</holder>
</copyright>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Einführung</title>

<para
>&kedit; ist der Standard-Texteditor von &kde;. Es ist ein kleiner Editor, der am besten in Kombination mit &konqueror; zum Bearbeiten von Text- und Konfigurationsdateien verwendet wird. &kedit; kann auch zum Erstellen kleinerer Textdokumente verwendet werden. Er ist nicht gedacht als Programmeditor, im Besonderen soll er nicht mächtigere Editoren wie <application
>XEmacs </application
> oder <application
>Emacs</application
> ersetzen. Die Funktionalität von &kedit; wird absichtlich gering gehalten, um sicherzustellen, dass &kedit; in einem vernünftigen Tempo startet und verwendet werden kann.</para>

</chapter>

<chapter id="on-screen-fundamentals"
> 
<title
>Einige Grundlagen</title
>  

<para
>&kedit; ist sehr einfach zu bedienen. Falls Sie bereits einmal mit einem Texteditor gearbeitet haben, wird Ihnen die Arbeit mit &kedit; keine Probleme bereiten. </para>

<sect1 id="drag-and-drop">
<title
>Drag and Drop</title
>  

<para
>&kedit; unterstützt das "Drag and Drop"-Protokoll. Das bedeutet, dass Sie Dateien vom Arbeitsplatz, von &konqueror; oder von einem &FTP;-Verzeichnis, das Sie in einem &konqueror;-Fenster geöffnet haben, in das &kedit;-Fenster ziehen können, um sie zu bearbeiten. </para>

</sect1
>  

<sect1 id="command-line-options"
> 
<title
>Befehlzeilenparameter</title
>  

<para
>Obwohl Sie &kedit; in der Regel vom &kde;-Programm-Menü oder einem Symbol auf der Arbeitsfläche starten, kann es auch von der Befehlszeile eines Terminalfensters gestartet werden. Für diesen Fall gibt es einige nützliche Optionen.</para>

<sect2 id="specify-a-file"
> 
<title
>Einen Dateinamen angeben</title
>  

<para
>Durch die Angabe eines Dateinamens veranlassen Sie &kedit;, diese Datei direkt beim Start zu öffnen. Sehen Sie dazu das folgende Beispiel:</para>

<informalexample>
<screen
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
> kedit</command
> <replaceable
>/home/myhome/docs/myfile.txt</replaceable
></userinput
></screen>
</informalexample
> 

</sect2
> 

<sect2 id="editing-files-on-the-internet"
> 
<title
>Einen Dateinamen aus dem Internet angeben</title
>  

<para
>Wenn eine aktive Verbindung besteht, können Sie sogar Dateien aus dem Internet auf diese Weise öffnen. Versuchen Sie das folgende Beispiel:</para>

<informalexample>
<screen
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>kedit</command
> <replaceable
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/Welcome.msg</replaceable
></userinput
></screen>
</informalexample
>  

</sect2
>   

<sect2
> 
<title
>Weitere Befehlszeilenparameter</title
>  

<para
>Folgende Befehlszeilenparameter sind verfügbar:</para
>  

<variablelist
> 
<varlistentry
> 
<term
><command
>kedit</command
> <option
>--help</option
></term
> 
<listitem>
<para
>zeigt die verfügbaren Befehlszeilenparameter an.</para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 

<varlistentry
> 
<term
><command
>kedit</command
> <option
>--help-qt</option
></term
> 
<listitem>
<para
>zeigt die Parameter zum Zusammenspiel von &kedit; und &Qt; an.</para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 

<varlistentry
> 
<term
><command
>kedit</command
> <option
>--help-kde</option
></term
> 
<listitem>
<para
>zeigt die Parameter zum Zusammenspiel von &kedit; und &Qt; an.</para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 

<varlistentry
> 
<term
><command
>kedit</command
> <option
>--help-all</option
></term
> 
<listitem>
<para
>zeigt alle Befehlszeilenparameter von &kedit; an.</para>
</listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry
> 
<term
><command
>kedit</command
> <option
>--author</option
></term
> 
<listitem>
<para
>zeigt die Namen der Autoren von &kedit; im Terminalfenster an.</para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 

<varlistentry
> 
<term
><command
>kedit</command
> <option
>--version</option
></term
> 
<listitem>
<para
>gibt Versionsinformationen zu &Qt;, &kde; und &kedit; aus. Dazu existiert eine Kurzversion: <command
>kedit <option
>-v</option
></command
></para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 
</variablelist
> 

</sect2
> 

</sect1
> 

<sect1 id="keybindings">
<title
>Tastenbelegung</title>

<para
>Ein großer Teil der Tastenbelegung von &kedit; kann im Menü unter <link linkend="settings"
>Einstellungen</link
> eingestellt werden. &kedit; verwendet folgende Standardbelegung:</para
> 

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry
>Taste</entry>
<entry
>Aktion</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<!--  Insert mode appears to have disappeared again
<row>
<entry
><keycap
>Insert</keycap
></entry>
<entry
><action
>Toggle between Insert and Overwrite mode.</action
></entry>
</row>
-->
<row>
<entry
><keycap
>Pfeil links</keycap
></entry>
<entry
><action
>Bewegt den Cursor ein Zeichen nach links.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycap
>Pfeil rechts</keycap
></entry>
<entry
><action
>Bewegt den Cursor ein Zeichen nach rechts.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycap
>Pfeil hoch</keycap
></entry>
<entry
><action
>Bewegt den Cursor eine Zeile aufwärts.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycap
>Pfeil runter</keycap
></entry>
<entry
><action
>Bewegt den Cursor eine Zeile abwärts.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycap
>Bild auf</keycap
></entry>
<entry
><action
>Bewegt den Cursor eine Seite aufwärts.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycap
>Bild ab</keycap
></entry>
<entry
><action
>Bewegt den Cursor eine Seite abwärts.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycap
>Rücktaste</keycap
></entry>
<entry
><action
>Löscht das Zeichen links vom Cursor.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycap
>Pos1</keycap
></entry>
<entry
><action
>Bewegt den Cursor an den Zeilenanfang.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycap
>Ende</keycap
></entry>
<entry
><action
>Bewegt den Cursor an das Zeilenende.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycap
>Entfernen / Del</keycap
></entry>
<entry
><action
>Löscht das Zeichen rechts vom Cursor.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo action="simul"
><keycap
>Umschalt</keycap
><keycap
>Pfeil links</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Wählt das Zeichen links vom Cursor aus.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo action="simul"
><keycap
>Umschalt</keycap
><keycap
>Pfeil rechts</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Wählt das Zeichen rechts vom Cursor aus.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Strg;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Den gesamten Text im Dokument auswählen.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Strg;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Bewegt den Cursor ein Zeichen nach links.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>D</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Löscht das Zeichen rechts vom Cursor.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Strg;<keycap
>E</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Bewegt den Cursor an das Zeilenende.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Strg;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Im Dokument nach Text suchen.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Strg;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Gehe zu Zeile.</action
></entry>
</row>


<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Strg;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Löscht das Zeichen links vom Cursor.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Strg;<keycap
>K</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Ein neues Dokument erzeugen</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Bewegt den Cursor eine Zeile abwärts.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Drucken.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo
action="simul"
>&Strg;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Fügt den Inhalt der Zwischenablage an der aktuellen Cursorposition ein.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Schneidet den ausgewählten Text aus und überträgt ihn in die Zwischenablage.</action
></entry>
</row>

<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>Y</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
><action
>Fügt den Inhalt der Zwischenablage an der aktuellen Cursorposition ein.</action
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="the-menu-entries">
<title
>Die Menüeinträge</title>

<sect1 id="file">
<title
>Das Menü <guimenu
>Datei</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><anchor id="new"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Neu</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Öffnet ein neues Dokument im Editor.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="open"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Öffnen ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> 
<listitem>
<para
>Ermöglicht es dem Benutzer, ein <action
>Dokument zu öffnen.</action
> Ein Dialog wird geöffnet, die die Navigation durch das Dateisystem ermöglicht.</para>

<para
>Der Dialog funktioniert wie ein kleiner Dateimanager. Ein Mausklick auf einen der im mittleren Fenster angezeigten Ordner öffnet ihn und zeigt seinen Inhalt an. In das Eingabe-/Auswahlfeld kann entweder der gewünschte Ordner einschließlich Dateinamen direkt eingetippt oder aus der durch einen Mausklick auf das Pfeilsymbol angezeigten Liste bisheriger Einträge ausgewählt werden.</para>

<para
>Weiter unten befindet sich ein Filter, in den Sie in ähnlicher Weise entweder Zeichen direkt eingeben oder aus einer Liste bisheriger Filter auswählen können. Nur Dateinamen, die den Filterkriterien entsprechen, werden im mittleren Fenster angezeigt. Wenn beispielsweise der Filtertext <literal role="extension"
>*.txt</literal
> lautet, werden nur Dateinamen mit der Endung 'txt' angezeigt.</para>

<para
>Die Werkzeugleiste enthält Knöpfe mit Pfeilen nach links und rechts, die vorwärts und rückwärts durch die bisher besuchten Ordner führen. Der Aufwärtspfeil führt in den übergeordneten Ordner im Ordnerbaum. Das Haus führt in den Persönlichen Ordner des Benutzers, der Knopf mit den zwei kreisförmig angeordneten Pfeilen aktualisiert die Darstellung des aktuellen Ordners. Der Knopf mit Fahne setzt ein neues Lesezeichen oder ermöglicht die Auswahl eines bereits gesetzten Lesezeichens. Der Knopf mit dem reflektierenden Ordner erzeugt einen neuen Ordner. Die Auswahlliste ganz rechts hält die zuletzt besuchten Ordner vor.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="open-recent"/><menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Zuletzt geöffnete Dateien</guimenuitem
></menuchoice
> 
</term>

<listitem>
<para
>Unter diesem Menüpunkt können <action
> kürzlich gespeicherte Dateien geöffnet werden.</action
> Ein Mausklick öffnet ein Menü mit einer Liste kürzlich gespeicherter Dateien. Sie können eine auswählen, die dann in &kedit; geöffnet wird, sofern sie sich noch am selben Ort im Dateisystem befindet. </para>
</listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry
> 
<term
><anchor id="save"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Speichern</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Speichert das aktuelle Dokument.</action
> Existiert bereits eine Datei unter diesem Namen, so wird die alte Version ohne Nachfrage überschrieben. <note
><para
>&kedit; kann so konfiguriert werden, dass es eine <link linkend="backuppref"
>Sicherungskopie</link
> anfertigt.</para
></note
> Wird ein neues Dokument zum ersten Mal gespeichert, wird der 'Speichern als'- Dialog (weiter unten beschrieben) aufgerufen.</para>

<note>
<para
>Der Editor kann so konfiguriert werden, dass er <link linkend="backuppref"
>Sicherheitskopien</link
> erstellt.</para>
</note>

<para
>Wenn ein Dokument zum ersten Mal gespeichert wird, öffnet sich das Fenster des "Speichern unter ..."-Dialogs (siehe nächster Abschnitt).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="save-as"/><menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Speichern unter ...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Ermöglicht es dem Benutzer, <action
>das Dokument unter einem neuen Dateinamen zu speichern.</action
> Es erscheint der unter <link linkend="open"
>Datei öffnen</link
> beschriebene Dialog.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="print"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Drucken ...</guimenuitem
></menuchoice
></term
> 
<listitem>
<para
><action
>Öffnet den Druckdialog.</action
> Er ermöglicht es dem Benutzer, festzulegen, was, wo und wie gedruckt wird. Der Benutzer kann den Standardbefehl <command
>lpr</command
> oder einen eigenen Druckbefehl wählen. Außerdem kann er entscheiden, ob das gesamte Dokument oder nur der ausgewählte Bereich gedruckt werden soll.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="mail"/><menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Versenden ...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Versendet das aktuelle Dokument als E-Mail.</action
> Der E-Mail-Dialog wird aufgerufen und ermöglicht die Eingabe von Adressat und Betreffzeile.</para>

<para
>Das bevorzugte E-Mail-Programm kann im &kcontrol; festgelegt werden.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="close"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Schließen</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Schließt das Fenster des Editors. Falls mehrere Fenster von &kedit; geöffnet sind, werden die anderen Fenster nicht geschlossen.</para
> 
</listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="quit"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Beenden</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Beendet &kedit;.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="edit">
<title
>Das Menü <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><anchor id="undo"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Rückgängig</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Macht die letzte Benutzereingabe oder Operation rückgängig.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="redo"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Strg;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Wiederherstellen</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Macht die letzte mittels <guimenuitem
> Rückgängig</guimenuitem
> gemachte Änderung wieder rückgängig.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="cut"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Ausschneiden</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Entfernt den ausgewählten Dokumentabschnitt und verschiebt ihn in die Zwischenablage.</action
> Die Zwischenablage stellt eine von &kde; bereitgestellte Möglichkeit dar, Daten von einer Anwendung in eine andere zu übertragen.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="copy"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Kopieren</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Kopiert den ausgewählten Dokumentabschnitt in die Zwischenablage.</action
> Die Zwischenablage stellt eine von &kde; bereitgestellte Möglichkeit dar, Daten von einer Anwendung in eine andere zu übertragen.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="paste"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Einfügen</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Fügt den Inhalt der Zwischenablage an der momentanen Cursorposition ein. </action
>Die Zwischenablage stellt eine von &kde; bereitgestellte Möglichkeit dar, Daten von einer Anwendung in eine andere zu übertragen.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="select-all"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Alles auswählen</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Wählt den gesamten Text aus.</action
> Das kann sehr praktisch sein, wenn der gesamte Text in eine andere Anwendung übertragen werden soll.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="find"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Suchen ...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Öffnet einen Dialog</action
>, in den der zu suchende Text eingetragen werden kann. Der Dialog enthält ein Eingabefeld zur Eingabe des Suchtextes und zwei Ankreuzfelder. Eines der Felder stellt ein, ob bei der Suche Groß- und Kleinschreibung unterschieden werden soll, mit dem zweiten Feld kann als Suchrichtung vorwärts oder rückwärts eingestellt werden.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="find-again"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F3</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Weitersuchen</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Die zuletzt ausgeführte Suche wird ohne Aufruf des Suchdialogs wiederholt.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="replace"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Ersetzen ...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Öffnet den Ersetzen-Dialog.</action
> Der Dialog ist ähnlich wie derjenige zum <guimenuitem
>Suchen</guimenuitem
> aufgebaut. Es gibt ein zweites Eingabefeld, in das der Text eingetragen wird, mit dem der zu suchende Text ersetzt werden soll. Der <guilabel
>Ersetzen</guilabel
> -Knopf macht eine einzige Ersetzung und kehrt dann zum Dialog zurück, während der <guilabel
>Alles Ersetzen</guilabel
>-Knopf mit Vorsicht zu gebrauchen ist, da ohne weitere Nachfrage jedes Auftreten des Suchtextes ersetzt wird.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="insertfile"/>
<menuchoice
><guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Datei einfügen ...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Der <link linkend="open"
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Öffnen</guimenuitem
></link
>-Dialog öffnet sich und der Benutzer kann die Datei auswählen, die als Ganzes in das aktuelle Dokument eingefügt werden soll. Der Dateiinhalt wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="insertdate"/>
<menuchoice
><guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Datum einfügen</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Fügt das aktuelle Datum an der Cursorposition ein.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="cleanspaces"/>
<menuchoice
><guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Zwischenräume komprimieren</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Entfernt alle zusätzlichen Zwischenräume und Zeilenendezeichen (Zeichen für das Ende eines Absatzes, das durch die <keycap
>Eingabetaste </keycap
> eingefügt wird) im <emphasis
>ausgewählten Dokumentabschnitt </emphasis
>. Mit anderen Worten: <action
>Jedes Auftreten von zwei oder mehr Leerzeichen wird durch ein einziges Leerzeichen ersetzt und alle Absatzenden und Leerzeichen werden entfernt, sodass aus vielen Absätzen ein einziger großer Absatz wird.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="Go">
<title
>Das Menü <guimenu
>Gehe zu</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><anchor id="go-to-line"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>G</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Gehe zu Zeile ...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>In diesem Dialog können Sie die Nummer einer Textzeile eingeben und damit den Cursor in diese Zeile setzen.</action
> Sie können die Zeilennummer direkt eingeben oder mit Hilfe der Pfeiltasten rechts vom Eingabefeld einstellen. Dabei verringert <keycap
>Pfeil hoch</keycap
> die Zeilennummer um eins und <keycap
>Pfeil runter</keycap
> erhöht sie um eins.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="tools">
<title
>Das Menü <guimenu
>Extras</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><anchor id="Spelling..."/><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Rechtschreibung ...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Startet das Rechtschreibprüfprogramm, ein Programm, das bei der Rechtschreibfehlersuche und -korrektur hilft.</action
> Ein Mausklick auf diesen Eintrag öffnet das Fenster zur Rechtschreibprüfung. Links vom Zentrum sind drei Eingabefelder vertikal angeordnet. Von oben nach unten sind das:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Falsches geschriebenes Wort:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Sobald das Prüfprogramm auf ein Wort trifft, das nicht im Wörterbuch (ein Wörterbuch ist eine Datei mit einer Liste richtig buchstabierter Wörter) vorhanden ist, zeigt es dieses Wort im Textfeld an.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ersetzung:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Das Prüfprogramm macht in diesem Feld Verbesserungsvorschläge. Der Benutzer kann das dargestellte Wort akzeptieren, selbst ein Wort eintippen oder im nächsten Feld einen anderen Vorschlag wählen.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Vorschläge:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Das Prüfprogramm kann hier verschiedene Ersetzungsvorschläge machen. Durch Mausklick kann ein Vorschlag in das Feld <guilabel
>Ersetzung:</guilabel
> übertragen werden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Die acht Knöpfe auf der rechten Seite erlauben dem Benutzer die Steuerung der Rechtschreibprüfung. Es sind:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ersetzen</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Ersetzt das falsche Wort durch das Wort im <guilabel
> Ersetzungsfeld</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Alle ersetzen</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Ersetzt nicht nur das aktuelle Auftreten des <guilabel
> falschen Wortes</guilabel
>, sondern ersetzt alle Stellen, an denen das falsche Wort im Dokument auftritt.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ignorieren</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Bewegt die Rechtschreibprüfung zum nächsten falschen Wort, ohne eine Änderung vorzunehmen.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Alle ignorieren</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Das Prüfprogramm ignorieriert das <guilabel
>falsche Wort</guilabel
> während der gesamten Überprüfung.</para>

<note>
<para
>Das gilt nur für den aktuellen Durchlauf des Prüfprogramms. Wird es später noch einmal gestartet, bleibt es bei diesem Wort wieder stehen.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Hinzufügen</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Durch diesen Knopf wird das <guilabel
>falsche Wort </guilabel
> zum Wörterbuch hinzugefügt. Von nun an wird das Wort als korrekt behandelt.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Anhalten</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Öffnet das &kde; Hilfesystem und zeigt die &kedit; Hilfeseite (diesen Text) an.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Hilfe</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Startet die Hilfe zu &kedit; (diesen Text).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Abbrechen</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Bricht die Rechtschreibprüfung ab.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Der untere Teil des Dialogs wird von einer Fortschrittsanzeige ausgefüllt. Dieser Balken füllt sich von links nach rechts und zeigt an, wie weit das Dokument schon geprüft wurde.</para>

<note>
<para
>Gleichzeitig zeigt eine nummerische Anzeige in der <link linkend="show-statusbar"
>Statusleiste</link
> des Editors den Fortschritt an. Die Statusleiste ist der waagrechte Fensterteil direkt unterhalb des Texteingabebereichs.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings">
<title
>Das Menü <guimenu
>Einstellungen</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><anchor id="show-toolbar"/><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Werkzeugleiste anzeigen</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Wenn angekreuzt, wird eine Werkzeugleiste mit Knöpfen für häufig benötigte Befehle angezeigt. Diese Leiste befindet sich dann in der Regel direkt unterhalb der Menüleiste. Wenn nicht angekreuzt, wird die Werkzeugleiste nicht angezeigt.</action
> Durch Mausklick auf die schraffierte linke Seite wird die Werkzeugleiste minimiert. Durch einen weiteren Mausklick wird sie wieder normal groß. Durch Klicken und Ziehen auf diese Stelle kann die Werkzeugleiste an eine andere Stelle verschoben werden.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="show-statusbar"/><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Statusleiste anzeigen</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Wenn angekreuzt, wird eine schmale Leiste unterhalb des Dokumentes angezeigt, die Informationen über den Status des Dokumentes enthält. Wenn nicht angekreuzt, wird die Statusleiste nicht angezeigt.</action
> </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="save-options"/><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Optionen speichern</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Speichert die aktuellen Einstellungen für spätere Dokumente.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="configure-keybindings"/><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Tastenzuordnungen vornehmen ...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Öffnet einen Dialog, in dem die <link linkend="keybindings"
>Kurzbefehle</link
> geändert werden können. Das Fenster im oberen Teil zeigt die möglichen Befehle. Darunter befinden sich drei Knöpfe. Sie können wählen zwischen <guilabel
>Keine Taste</guilabel
>, <guilabel
>Standard</guilabel
> oder <guilabel
>benutzerdefiniert</guilabel
>.</para>

<note>
<para
>Bitte beachten Sie, dass bei dieser Art von Knöpfen immer nur einer gleichzeitig ausgewählt sein kann, ähnlich den Sendertasten an einem Radio, von denen immer nur eine gedrückt sein kann. Der Knopf <guilabel
>Standardtaste</guilabel
> kann nur für die Befehle gewählt werden, denen eine Standardtaste zugeordnet ist.</para>
</note>

<para
>Der <guilabel
>benutzerdefiniert</guilabel
>-Knopf aktiviert die drei Ankreuzfelder und den Tastaturknopf weiter unten. Es öffnet sich ein weiteres kleines Fenster mit Hilfe dessen die Tastenkombination gewählt werden kann. Einfach die gewünschten Tasten drücken, fertig! Emacs-artige (&Strg; X-F) Tastenkombinationen können verwendet werden, wenn das Ankreuzfeld <guilabel
> Mehrere Tasten</guilabel
> ausgewählt ist. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>

<term
><anchor id="configure-toolbars"/><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
></menuchoice
></term>

<listitem>
<para
><action
>Öffnet den Dialog zur Veränderung der Werkzeugleisten.</action
> Sie können hier einstellen, welche Befehle in der Werkzeugleiste aufgeführt werden und ob die Befehle durch Symbole oder durch Text oder eine Kombination aus beidem dargestellt werden. Weiterhin können Sie die Knopfgröße und die Position der Werkzeugleiste sowie ihr Erscheinungsbild (oben, links, rechts, schwebend, flach) bestimmen. Flach bedeutet, dass die Werkzeugleiste zusammengefaltet dargestellt wird. Ein Mausklick auf das Symbol entfaltet die Werkzeugleiste für die Benutzung, ein weiterer Mausklick faltet sie wieder zusammen. Im Dialogfenster zeigt die linke Liste die verfügbaren Befehle, die rechte Liste die aktuell in der Werkzeugleiste angezeigten. Die vier Pfeiltasten zwischen den Listen ermöglichen die Veränderung der ausgewählten Einträge. Der Pfeil nach rechts fügt den links ausgewählten Eintrag zur rechten Liste hinzu, fügt ihn also in die Werkzeugleiste ein. Der Pfeil nach links entfernt den rechts ausgewählten Befehl aus der Werkzeugleiste. Die Pfeile nach oben und unten verändern die Position eines Eintrags in der Liste und damit die Position des Befehls in der Werkzeugleiste.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="preferences"/><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>KEdit einrichten ...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Öffnet einen Dialog, der die Veränderung einiger weiterer <link linkend="pref-dialog"
>Einstellungen</link
> ermöglicht.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="help">
<title
>Das Menü <guimenuitem
>Hilfe</guimenuitem
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>

<chapter id="pref-dialog">
<title
>Der Einstellungen-Dialog</title>

<para
>Sie rufen den Einstellungen-Dialog durch Auswahl von <menuchoice
> <guimenu
>Einstellungen</guimenu
><guimenuitem
>KEdit einrichten ... </guimenuitem
> </menuchoice
> im Menü auf. Sie können hier verschiedene Einstellungen ändern. Die angezeigten Einstellungen hängen vom gewählten Eintrag in der links angezeigten Liste ab. Fünf Knöpfe am unteren Rand des Dialogfensters erlauben Ihnen die Steuerung des Dialoges. Sie können das <guilabel
>Hilfe</guilabel
>-System aufrufen, die <guilabel
> Standardeinstellungen</guilabel
> wiederherstellen, durch Klick auf <guibutton
>OK</guibutton
> den Dialog schließen und die Einstellungen übernehmen, durch <guibutton
>Anwenden</guibutton
> die aktuelle Auswahl wirksam werden lassen, ohne den Dialog zu schließen oder die Änderung der Einstellungen <guibutton
>abbrechen</guibutton
>. Die Einstellungskategorien der linken Liste, nämlich <guilabel
>Schriftart</guilabel
>, <guilabel
>Farbe</guilabel
>, <guilabel
>Rechtschreibung</guilabel
> und <guilabel
>Verschiedenes</guilabel
>, werden weiter unten erläutert.</para>

<sect1 id="preffont">
<title
>Schriftart</title>

<para
>Diese Kategorie ist ausgewählt, wenn Sie den Dialog öffnen. Sie können vier Einstellungen vornehmen und ihre Auswirkungen im Beispielfeld unten im Dialogfenster sehen. Es sind:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Schriftart:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Hier können Sie zwischen den vier Schriftstilen <guilabel
>normal </guilabel
>, <guilabel
>kursiv</guilabel
>, <guilabel
>fett</guilabel
> oder <guilabel
>fett kursiv</guilabel
> wählen. Das Aussehen können Sie im Beispielfeld überprüfen.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Schriftgröße:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>In diesem Feld ganz rechts können Sie die Schriftgröße einstellen. Je größer die gewählte Zahl, desto größer die Schrift. Das Beispielfeld zeigt die gewählte Schriftgröße an. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Größe:</guilabel
></term>
<listitem
> 
<para
>In dieser schmalen Liste auf der rechten Seite des Dialogs kann der Zeichensatz ausgewählt werden, der in &kedit; benutzt werden soll, falls sich auf dem Computer mehr als ein Zeichensatz befindet.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="prefcolors">
<title
>Farbe</title>

<para
>Hier können zwei weiter unten beschriebene <link linkend="pref-color-settings"
>Farbeinstellungen</link
> geändert werden. Beide können durch einen Mausklick auf den zugehörigen Knopf geändert werden. Die Knöpfe tragen die ausgewählte Farbe, ein Mausklick öffnet die Farbauswahl.</para>

<para
>Im Farbauswahldialog können Sie mit der Maus eine Farbe auswählen. Links oben befindet sich ein rechteckiges Feld mit einem Farbspektrum. Auf dem vertikalen Balken unmittelbar rechts davon, können Sie die Helligkeit von sehr dunkel am unteren Rand bis sehr hell am oberen Rand einstellen. Mit Hilfe dieser beiden Felder können Sie eine Farbe einstellen. Im Farbspektrum wählen Sie durch Klicken eine bestimmte Mischung der Grundfarben rot, grün und blau, im vertikalen Balken stellen Sie die Farbhelligkeit ein. Die Werte der verschiedenen Farbanteile sowie Farbton und Sättigung werden unterhalb des Spektrums nummerisch dargestellt. Sie können diese Werte für einen bestimmten Farbton auch direkt eintippen. Unten befindet sich ein Quadrat, das die aktuell gewählte Farbe anzeigt und eine Kontrolle erlaubt. Rechts davon befindet sich ein Textfeld mit dem Namen "<guilabel
>HTML</guilabel
>:" Es zeigt den Farbcode, der für die gewählte Farbe in einem <acronym
>HTML </acronym
>-Dokument angegeben werden müsste.</para>

<para
>Außerdem können Sie jede Farbe wählen, die irgendwo auf der Arbeitsfläche oder in einem anderen Programm gerade dargestellt wird. Klicken Sie dazu auf den Knopf mit dem Pipettensymbol im rechten Teil des Dialogfensters. Der Cursor verändert sich dadurch zu einem dünnen Kreuz. Ein weiterer Mausklick überträgt die Farbattribute der Farbe unter dem Cursor in den Farbauswahldialog.</para>

<para
>Weiterhin haben Sie die Möglichkeit durch Klick auf "<guibutton
> zu eigenen Farben hinzufügen</guibutton
>", eine Farbe zu einer Palette von "<guilabel
>eigenen Farben</guilabel
>" hinzuzufügen. Sie können diese und eine Reihe von vordefinierten Paletten benutzen, indem Sie rechts oben eine Palette aus dem Auswahlfeld wählen.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Benutzerdefinierte Farben verwenden</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Standardmäßig verwendet &kedit; das systemeigene Farbschema. Ist dieser Punkt aktiviert, so können Vordergrund und Hintergrundfarbe selbst definiert werden.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="pref-color-settings">
<term
><guilabel
>Vordergrundfarbe:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Hier können Sie die in &kedit; verwendete Textfarbe auswählen.</para>
</listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Hintergrundfarbe:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Hier können Sie eine Hintergrundfarbe für &kedit; auswählen.</para>
</listitem
> 
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="prefspellchecker">
<title
>Rechtschreibung</title
> 

<para
>Die Rechtschreibprüfung hilft Ihnen bei der Suche und Korrektur von Rechtschreibfehlern. In diesem Bereich der Einstellungen können Sie die Arbeitsweise der Rechtschreibprüfung beeinflussen.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nicht im Wörterbuch vorhandene Stamm/Affix-Kombinationen hinzufügen</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Diese Einstellung weist das Prüfprogramm an, im Wörterbuch nicht vorhandene Kombinationen von Wortstämmen mit Suffixen und Präfixen als korrekt anzusehen. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Zusammengezogene Wörter als Rechtschreibfehler betrachten</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Diese Option weist das Prüfprogramm an, <quote
>zusammengeschriebene</quote
> Wörter, also mehrere korrekte Wörter ohne trennende Leerzeichen o.ä., als Rechtschreibfehler anzusehen.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Wörterbuch:</guilabel
></term
> 
<listitem>
<para
>Je nach Installation können Wörterbücher für mehrere verschiedene Sprachen vorhanden sein. Das Auswahlfeld ermöglicht Ihnen, die gewünschte Sprache einzustellen.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kodierung:</guilabel
></term
> 
<listitem>
<para
>Es gibt verschiedene Kodierungen für Buchstaben und Symbole. Hier können Sie die richtige Kodierung einstellen, damit das Prüfprogramm den Text problemlos überprüfen kann. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Programm:</guilabel
></term
> 
<listitem>
<para
>Hier kann das gewünschte Rechtschreibprüfprogramm eingestellt werden, da &kedit; kein eigenes enthält.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="prefmisc">
<title
>Verschiedenes</title>

<para
>In der Kategorie Verschiedenes können die folgenden drei Einstellungen vorgenommen werden:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Zeilenumbruch:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Ermöglicht, automatisch eine neue Zeile beginnen zu lassen. Es gibt die folgenden drei Einstellmöglichkeiten:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Zeilenumbruch ausschalten</term>
<listitem>
<para
>Mit dieser Option startet &kedit; nicht automatisch eine neue Zeile. Sie müssen neue Zeilen immer explizit selbst beginnen (durch Betätigen der <keycap
>Eingabe</keycap
>-Taste).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Weicher Umbruch</term>
<listitem>
<para
>Bricht die Zeile automatisch so um, dass die Zeile in die Fensterbreite hineinpasst. Das heißt, je schmaler das Fenster ist, desto kürzer wird die Zeile und je breiter das Fenster ist, desto länger wird die Zeile. Diese Zeilenumbrüche werden nicht gespeichert.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Bei der angegebenen Spalte</term>
<listitem>
<para
>Diese Option aktiviert ein Eingabefeld, in dem Sie die gewünschte <guilabel
>Umbruchspalte</guilabel
> einstellen können. Hier können Sie die maximale Zeichenanzahl pro Zeile einstellen. </para
>  

<note>
<para
>Jeder Buchstabe (auch jedes Leerzeichen) entspricht einer Spalte.</para>
</note>
</listitem>

</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="backuppref"
><guilabel
>Beim Speichern Sicherungsdatei erstellen</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Benennt die letzte Version eines Dokumentes um, bevor ein <command
>Speichern</command
> der aktuellen Version ausgeführt wird. &kedit; fügt eine Tilde (<keycap
>~</keycap
>) am Ende des Dateinamens der letzten Version hinzu. So können Sie immer die letzte Version des Dokumentes zurückholen, falls Sie sie einmal unbeabsichtigt überschrieben haben.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Danksagung und Lizenz</title>

<para
>&kedit; Copyright 2000 Bernd Johannes Wuebben <email
>wuebben@math.cornell.edu</email
>.</para>

<para
>Dokumentation Copyright 2000 Thad McGinnis <email
>ctmcginnis@compuserve.com</email
>.</para>

<para
>Diese Version des &kedit;-Handbuches basiert auf dem Original von Bernd Johannes Wuebben <email
>wuebben@math.cornell.edu</email
>.</para>

<para
>Deutsche Übersetzung Frank Schütte<email
>f.schuette@t-online.de</email
>.</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title
>  

&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;

</appendix>

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->