summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po
blob: 5aa9f7ebc9ad10cf4fd481715cee8cd6a60efe91 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
# translation of tdefile_cert.po to Greek
# Filippos Slavik <fsla@forthnet.gr>, 2005.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_cert\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 22:57+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: tdefile_cert.cpp:53
msgid "Certificate Information"
msgstr "Πληροφορίες πιστοποιητικού"

#: tdefile_cert.cpp:54
msgid "Valid From"
msgstr "Έγκυρο από"

#: tdefile_cert.cpp:55
msgid "Valid Until"
msgstr "Έγκυρο Έως"

#: tdefile_cert.cpp:56
msgid "State"
msgstr "Πολιτεία"

#: tdefile_cert.cpp:57
msgid "Serial Number"
msgstr "Σειριακός αριθμός"

#: tdefile_cert.cpp:59
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"

#: tdefile_cert.cpp:60 tdefile_cert.cpp:68
msgid "Organization"
msgstr "Οργανισμός"

#: tdefile_cert.cpp:61 tdefile_cert.cpp:69
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Οργανωτική μονάδα"

#: tdefile_cert.cpp:62 tdefile_cert.cpp:70
msgid "Locality"
msgstr "Εντοπιότητα"

#: tdefile_cert.cpp:63 tdefile_cert.cpp:71
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"

#: tdefile_cert.cpp:64 tdefile_cert.cpp:72
msgid "Common Name"
msgstr "Κοινό όνομα"

#: tdefile_cert.cpp:65 tdefile_cert.cpp:73
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: tdefile_cert.cpp:67
msgid "Issuer"
msgstr "Εκδότης"