blob: 079536987a06706fb6ff3d89621147cae216a29b (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
|
# translation of kcmspellchecking.po to Greek
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 02:39+0200\n"
"Last-Translator: Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ορθογραφικού ελέγχου"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"<h1>Spell Checker</h1>"
"<p>This control module allows you to configure the KDE spell checking system. "
"You can configure:"
"<ul>"
"<li> which spell checking program to use"
"<li> which types of spelling errors are identified"
"<li> which dictionary is used by default.</ul>"
"<br>The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share "
"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.</p>"
msgstr ""
"<h1>Ελεγκτής ορθογραφίας</h1>"
"<p>Αυτό το άρθρωμα ελέγχου σας επιτρέπει να ρυθμίσετε το σύστημα ορθογραφικού "
"ελέγχου του KDE. Μπορείτε να ρυθμίσετε:"
"<ul>"
"<li> ποιο πρόγραμμα ορθογραφικού ελέγχου θα χρησιμοποιείται"
"<li> ποιοι τύποι ορθογραφικών λαθών θα ελέγχονται"
"<li> ποιο λεξικό θα χρησιμοποιείται ως προκαθορισμένο.</ul>"
"<br>Το σύστημα ορθογραφικού ελέγχου του KDE (KSpell) προσφέρει υποστήριξη για "
"δύο γνωστά εργαλεία ορθογραφικού ελέγχου: Τα ASpell και ISpell. Αυτό σας "
"επιτρέπει να μοιράζεστε λεξικά μεταξύ εφαρμογών του KDE και άλλων μη KDE "
"εφαρμογών.</p>"
|