blob: 6608623312f7f73543c324613edc3691276e4fb5 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
|
# translation of kres_birthday.po to Greek
#
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_birthday\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-15 03:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-13 14:59+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: resourcekabc.cpp:168
msgid "%1's birthday"
msgstr "Τα γενέθλια του/της %1"
#: resourcekabc.cpp:209
msgid "Birthday"
msgstr "Γενέθλια"
#: resourcekabc.cpp:267
msgid ""
"_: insert names of both spouses\n"
"%1's & %2's anniversary"
msgstr "Επέτειος των %1 και %2"
#: resourcekabc.cpp:269
msgid ""
"_: only one spouse in addressbook, insert the name\n"
"%1's anniversary"
msgstr "Επέτειος του/της %1"
#: resourcekabc.cpp:314
msgid "Anniversary"
msgstr "Επέτειος"
#: resourcekabcconfig.cpp:41
msgid "Set reminder"
msgstr "Ορισμός υπενθύμισης"
#: resourcekabcconfig.cpp:45
msgid "Reminder before (in days):"
msgstr "Υπενθύμιση πριν (σε ημέρες):"
#: resourcekabcconfig.cpp:55
msgid "Filter by categories"
msgstr "Φιλτράρισμα κατά κατηγορίες"
|