blob: 0f9d63cf6b26f7396360c82d78f60655675b426f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_kig\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: esperanto <tde-i18n-eo@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
#: kfile/kfile_kig.cpp:45
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: kfile/kfile_kig.cpp:46
msgid "Version"
msgstr "Versio"
#: kfile/kfile_kig.cpp:47
msgid "Compatibility Version"
msgstr "Kongrueca Versio"
#: kfile/kfile_kig.cpp:48
msgid "Coordinate System"
msgstr "Koordinata Sistemo"
#: kfile/kfile_kig.cpp:49
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
#: kfile/kfile_kig.cpp:50
msgid "Axes"
msgstr "&Aksoj"
#: kfile/kfile_kig.cpp:51
msgid "Compressed"
msgstr "Kunpremita"
#: kfile/kfile_kig.cpp:110
msgid ""
"_: Translators: Not Available\n"
"n/a"
msgstr "ne disponeblas"
#: kfile/kfile_kig.cpp:117
msgid ""
"_: %1 represents Kig version\n"
"%1 (as the version)"
msgstr "%1 (kiel la versio)"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Axel Rousseau"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "axel@esperanto-jeunes.org"
|