summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/kdewebdev/xsldbg/index.docbook
blob: bf1c0a1e356d0dff4d6148480f1994e928807bf0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY xsldbg "<application
>xsldbg</application
>">
  <!ENTITY kappname "&xsldbg;">
  <!ENTITY package "kdewebdev">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
  <!ENTITY introduction-chapter SYSTEM "introduction.docbook">
  <!ENTITY usage-chapter SYSTEM "usage.docbook">
  <!ENTITY commands-chapter SYSTEM "commands.docbook">
  <!ENTITY credits-chapter SYSTEM "credits.docbook">
]>

<!-- More content formatting is in need of being done asking for help on kde-i18n-doc@kde.org : remove these two lines when done -->
<!-- NO TRANSLATION -->

<!-- ................................................................ -->
<!-- The language must NOT be changed here. -->
<!-- If you are writing original documentation in a language other -->
<!-- than English, change the language above ONLY, not here -->
<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>El manual de &xsldbg;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Keith</firstname
> <surname
>Isdale</surname
> <affiliation
> <address
><email
>k_isdale@tpg.com.au</email
></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Juan Manuel</firstname
> <surname
>García Molina</surname
><affiliation
><address
><email
>juanma@superiodico.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traductor</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2002</year>
<year
>2003</year>
<holder
>Keith Isdale</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2004-09-26</date>
<releaseinfo
>1.01.00</releaseinfo>


<abstract>
<para
> es un&xsldbg;a herramienta pensada para ayudarle a comprender las hojas de estilo. Lo que la hace diferente de otros depuradores de hojas de estilo es la capacidad de buscar elementos de interés y poder seguir una traza de la ejecución de la hoja de estilos. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeutils</keyword>
<keyword
>xsldbg</keyword>
<keyword
>xsl</keyword>
<keyword
>XML</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

&introduction-chapter;
&usage-chapter;
&commands-chapter;
&credits-chapter;


<appendix id="installation">
<title
>Instalación</title>

<sect1 id="getting-xsldbg">
<title
>Cómo obtener &xsldbg;</title>

<para
>Puede ver el componente kxsldbg del módulo kdewebdev en el SVN de &kde;. </para>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Requisitos</title>

<para
>Para usar correctamente &xsldbg;, necesita que &kde; libxslt, libexslt y libxml estén instalados. Suelen estar disponibles en una instalación típica de &kde;. </para>
</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilación e instalación</title>
<para
>&xsldbg; se suele compilar como parte del componente kxsldbg, en el módulo kdewebdev.</para>
</sect1>

<sect1 id="configuration">
<title
>Configuración</title>

<para
>&xsldbg; se configura usando argumentos que se pasan en la línea de órdenes y con el comando <link linkend="setoption_cmd" endterm="setoption_cmd.title"
>setoption</link
>.</para>

</sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
-->