summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook
blob: 936cbdf5875880b091ce5a040b68ef3c6a67eaed (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
]>

<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
<title>Manual del usuario de KDE</title>
<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
<date>7 de junio de 2005</date> <productname>Entorno de escritorio K</productname> </refentryinfo>

<refmeta>
<refentrytitle><command>kate</command></refentrytitle>
<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>

<refnamediv>
<refname><command>kate</command></refname>
<refpurpose>Editor de texto avanzado para &kde;</refpurpose>
</refnamediv>

<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis><command>kate</command> <group choice="opt"><option>-s, --start</option> <replaceable> nombre</replaceable> </group> <group choice="opt"><option>-u, --use</option></group> <group choice="opt"><option>-p, --pid</option><replaceable> pid</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-e, --encoding</option> <replaceable> nombre</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-l, --line</option> <replaceable> línea</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-c, --column</option> <replaceable> columna</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-i, --stdin</option></group> <arg choice="opt">Opciones genéricas de KDE</arg> <arg choice="opt">Opciones genéricas de Qt</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>

<refsect1>
<title>Descripción</title>
<para>&kate; es el editor de texto avanzado de &kde;. </para> 
<para>&kate; también proporciona la parte de edición para varias aplicaciones bajo el nombre &kwrite;.</para>
<para>Algunas de las muchas características de &kate; son: resaltado de sintaxis configurable para lenguajes que abarcan desde C y C++ hasta <acronym>HTML</acronym> y guiones bash, la posibilidad de crear y mantener proyectos, una interfaz de múltiples documentos (<acronym>MDI</acronym>), y un emulador de terminal integrado. </para>

<para>Pero &kate; es más que un editor para programadores. Su capacidad para abrir varios archivos a la vez lo hace ideal para editar los numerosos archivos de configuración de un entorno &UNIX;. Este documento ha sido escrito en &kate;. </para>


</refsect1>

<refsect1>
<title>Opciones</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><option>-s</option>, <option>--start</option> <replaceable>nombre</replaceable></term>

<listitem><para>Inicia &kate; con una sesión determinada.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-u, --use</option></term>
<listitem><para>Usa un &kate; ya iniciado.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-p, --pid</option> <replaceable> pid</replaceable></term>
<listitem><para>Trata de reutilizar una instancia de kate con este <replaceable>pid</replaceable></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-e, --encoding</option> <replaceable> nombre</replaceable></term>
<listitem><para>Establece la codificación para el archivo a abrir</para><para>Puede utilizar esto para forzar la apertura de un archivo en formato UTF-8, por ejemplo. (La orden <command>iconv -l</command> proporciona una lista de codificaciones que le puede resultar útil).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-l, --line</option> <replaceable> línea</replaceable></term>
<listitem><para>Se desplaza hasta esta línea</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-c, --column</option> <replaceable> columna</replaceable></term>
<listitem><para>Se desplaza hasta esta columna</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-i, --stdin</option></term>
<listitem><para>Lee el contenido de <filename>stdin</filename></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</refsect1>

<refsect1>
<title>Ver también</title>

<para>kwrite(1)</para>

<para>Se dispone de documentación de usuario más detallada en <ulink url="help:/kate">help:/kate</ulink> (puede introducir esta <acronym>URL</acronym> en &konqueror;, o ejecutar <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kate</parameter></userinput>).</para>

<para>También existe más información disponible en <ulink url="http://kate.kde.org/">el sitio web de &kate;</ulink>.</para>
</refsect1>

<refsect1>
<title>Ejemplos</title>

<para>Para abrir un archivo con el nombre <filename>source.cpp</filename> en la columna 15, línea 25, en una ventana existente de &kate;, puede usar:</para>
<screen><userinput><command>kate</command> <option>-c 15</option> <option>-l
25</option> <option>-u</option> <filename>source.cpp</filename></userinput> </screen>

<para>Si dispone de una conexión permanente a Internet, puede aprovechar la característica de transparencia de red de &kde; para abrir un archivo de un sitio FTP. Si no tiene permiso de escritura en el servidor remoto, podrá abrir el archivo en modo de lectura, y se le preguntará por una ubicación local para guardarlo en caso de que lo modifique. Si tiene permiso de escritura en el servidor, los cambios se guardarán transparentemente sobre la red.</para>
<screen><userinput><command>kate</command> <option><replaceable>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable></option></userinput></screen>

<!-- FIXME: Some more useful examples would be cool, how about this snagged -->
<!-- from a mail of anders (slightly edited /line/l to remove the double -->
<!-- dashes:> /some/file/path/file.name:lineno> it would rock if Kate could understand that and not only open up file.name,> but jump to lineno after the file is opened.

How bad is it to have to convert that into
-l lineno /some/file/path/file.name 

sed s,([^:]*):(\d+),-l \2 \1,

will do that, for example.-->

</refsect1>

<refsect1>
<title>Autores</title>
<para>El encargado de &kate; es &Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;. Una extensa lista de autores y demás personas implicadas está disponible en el manual de usuario completo, antes mencionado.</para>
</refsect1>

</refentry>