blob: e8417cb0d6556e1a4fc1eb242bd6937533cbd593 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
|
<glossary id="glossary">
<title
>Glosario</title>
<glossdiv>
<title
>A</title
>
<glossentry id="gloss-article"
>
<glossterm
>Noticia</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>Un <glossterm
>artículo</glossterm
> en el sentido de los periódicos. Los <glossterm
>artículos</glossterm
> son, por ejemplo, los envíos. Las respuestas no son <glossterm
>artículos</glossterm
>, sino mensajes de correo-e.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv>
<glossdiv
>
<title
>C</title
>
<glossentry id="gloss-cancel">
<glossterm
>Cancelar</glossterm>
<glossdef>
<para
>Para eliminar uno de sus artículos del servidor de noticias: el servidor de noticias genera un mensaje de control especial para decirle al servidor que elimine ese artículo.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-crossposting">
<glossterm
>Envíos cruzados</glossterm
>
<glossdef>
<para
>El envío de un artículo en varios grupos de noticias. Esto no suele gustar, porque perturba la asociación (orientada a temas) de los grupos de noticias.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>E</title>
<glossentry id="gloss-expire">
<glossterm
>Caducar</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>Los <glossterm
>artículos</glossterm
> no se pueden mantener hasta la eternidad por las limitaciones de los discos rígidos. Por esto, normalmente hay un programa llamado <application
>expire</application
> en la mayoría de sistemas informáticos. Este programa elimina todos los artículos anteriores al número de días configurados. &knode; incluye esta funcionalidad como propia.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>F</title
>
<glossentry id="gloss-faq">
<glossterm
><acronym
>FAQ</acronym
></glossterm
>
<glossdef>
<para
><acronym
>FAQ</acronym
> (PUF) es un acrónimo que significa <quote
>Frequently Asked Questions</quote
> (<quote
>Preguntas de Usuario Frecuentes</quote
>).</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
<glossentry id="gloss-follow-up">
<glossterm
>Reenvío</glossterm>
<glossdef
>
<para
>Un <glossterm
>artículo</glossterm
> que se ha escrito como respuesta a otro.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>G</title
>
<glossentry id="gloss-gknsa">
<glossterm
><acronym
>GNKSA</acronym
></glossterm>
<glossdef>
<para
><acronym
>GNKSA</acronym
> es una especie de sello de aprobación para los lectores de noticias. Puede obtener más información en <ulink url="http://www.gnksa.org"
>http://www.gnksa.org</ulink
>.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv>
<glossdiv
>
<title
>H</title
>
<glossentry id="gloss-header">
<glossterm
>Cabecera</glossterm>
<glossdef>
<para
>La cabecera de un <glossterm
>artículo</glossterm
> contiene información acerca del remitente, el asunto y el grupo de noticias del artículo.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>K</title
>
<glossentry id="gloss-killfile">
<glossterm
>Killfile</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>Esta es una característica de un lector de noticias para ocultar <glossterm
>artículos</glossterm
> de un determinado remitente o con cierto contenido.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>M</title
>
<glossentry id="gloss-message-id">
<glossterm
>ID de Mensaje</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>El <glossterm
>Message-ID</glossterm
> (identificador del mensaje) de un artículo es una marca del servidor de noticias para identificar el artículo. Un <glossterm
>Message-ID</glossterm
> no debería usarse más de una vez en toda usenet en al menos 2 años. Los <glossterm
>Message-ID</glossterm
>s erróneos o duplicados podrían causar problemas al reenviarlos y podrían provocar la sobreescritura de otros artículos.</para>
</glossdef
>
</glossentry>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>N</title
>
<glossentry id="gloss-newbie">
<glossterm
>Novato</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>Alguien que es nuevo aquí, en relación con usenet: alguien que sea nuevo en el grupo, o nuevo para usenet en general.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
<glossentry id="gloss-newsgroup">
<glossterm
>Grupo de noticias</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>Una especie de tablón de anuncios en usenet sobre un tema o grupo de temas en particular. Aquí es donde envía sus <glossterm
>artículos</glossterm
>.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
<glossentry id="gloss-newsreader"
>
<glossterm
>Lector de noticias</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>Un programa para leer <glossterm
>noticias</glossterm
>.</para
>
</glossdef
>
</glossentry
>
<glossentry id="gloss-nntp"
> <glossterm>
<acronym
><acronym
>NNTP</acronym
></acronym
>
</glossterm
>
<glossdef>
<para
>Network News Transport Protocol (Protocolo de Transporte de Noticias por Red). Este es el protocolo que define cómo se distribuyen los artículos por usenet.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>P</title
>
<glossentry id="gloss-port">
<glossterm
>Puerto</glossterm>
<glossdef
>
<para
>Una especie de dirección para la aplicación que espera datos y para conectarse con otro computador. El puerto estándar para la conexión entre el lector de noticias y el servidor de noticias es el 119.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
<glossentry id="gloss-pgp-signature">
<glossterm
>Firma PGP</glossterm
>
<glossdef>
<para
>Una firma digital. Puede usarla para verificar si el documento ha cambiado desde que lo firmó el autor original o si el texto es el original del autor.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
<glossentry id="gloss-posting">
<glossterm
>Envío</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>Un <glossterm
>artículo</glossterm
> que se envía a usenet o el propio acto de enviar. Usted hace un <quote
>envío</quote
> de un <glossterm
>artículo</glossterm
> a un grupo de noticias.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>Q</title
>
<glossentry id="gloss-quoting">
<glossterm
>Citado</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>Incluir el texto original de un artículo al que está respondiendo: cite el <glossterm
>artículo</glossterm
> original para indicar con mayor claridad a qué pasajes del texto se refiere.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>R</title
>
<glossentry id="gloss-reply">
<glossterm
>Respuesta</glossterm
>
<glossdef
>
<para
>Una <glossterm
>respuesta</glossterm
> es una contestación remitida al autor de un artículo por correo electrónico.</para>
</glossdef
>
</glossentry
>
</glossdiv
>
<glossdiv
>
<title
>S</title
>
<glossentry id="gloss-scoring">
<glossterm
>Puntuación</glossterm>
<glossdef>
<para
>Es la valoración de un artículo o de un hilo de discusión.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-signature">
<glossterm
>Firma</glossterm>
<glossdef>
<para
>Una <glossterm
>firma</glossterm
> es un distintivo propio del autor que se adjunta al contenido normal del artículo. Es una especie de tarjeta de visitas, y muy a menudo tiene una dirección de correo-e, la <acronym
>URL</acronym
> de una página web u otros datos personales. La <glossterm
>firma</glossterm
> no debería exceder las 4 líneas. Tenga en cuenta que la <glossterm
>firma</glossterm
> no debería confundirse con la <glossterm
>firma PGP</glossterm
>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-supersede">
<glossterm
>Sustituir</glossterm>
<glossdef>
<para
>Sobreescribir un artículo existente: el lector de noticias genera un artículo especial con un mensaje de control en la cabecera que le dice al servidor de noticias que sobreescriba el artículo existente con este otro.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glossdiv>
</glossary>
|