1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
|
# Translation of ksplashthemes to Spanish
# translation of ksplashthemes.po to Spanish
# traducción de ksplashthemes.po a Español
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Pablo de Vicente <vicnte@oan.es>, 2003.
# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004.
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2005.
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ksplashthemes/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Jaime Robles,Miguel Revilla Rodríguez"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jaime@kde.org,yo@miguelrevilla.com"
#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "Probar"
#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "¿Borrar la carpeta %1 y su contenido?"
#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Fallo al borrar el tema '%1'"
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(No se ha podido cargar el tema)"
#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Nombre:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Descripción</b> %1<br>"
#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Versión:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Autor:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Página web:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Este tema precisa del complemento %1, que no está instalado."
#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "No se ha podido cargar el archivo de configuración del tema."
#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "No hay previsualización disponible."
#: installer.cpp:420
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "Archivos de tema de KSplash"
#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "Añadir tema"
#: installer.cpp:474
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "Imposible iniciar ksplashsimple."
#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "Imposible iniciar KSplash."
#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "Instalador de &temas"
#: main.cpp:64
msgid "TDE splash screen theme manager"
msgstr "Gestor de temas de la pantalla de inicio TDE"
#: main.cpp:68
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 Los desarrolladores de KDE"
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Autor original de KSplash/ML"
#: main.cpp:71
msgid "TDE Theme Manager authors"
msgstr "Autores del gestor de temas de TDE"
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "Código del instalador original"
#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Gestor de temas de la pantalla de inicio</h1> Instalar y ver los temas "
"de la pantalla de inicio."
|