summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdelibs/kstyle_plastik_config.po
blob: 9fae0dfaf6631359a831c182d2ddf2824c9463dd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
# translation of kstyle_plastik_config.po to Spanish
# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstyle_plastik_config\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 18:14+0100\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#: plastikconf.cpp:56
msgid "Animate progress bars"
msgstr "Animar barras de progreso"

#: plastikconf.cpp:57
msgid "Draw toolbar separator"
msgstr "Dibujar separador de la barra de herramientas"

#: plastikconf.cpp:58
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Dibujar separadores de elementos de la barra de herramientas"

#: plastikconf.cpp:60
msgid "Triangular tree expander"
msgstr "Expansor en árbol triangular"

#: plastikconf.cpp:61
msgid "Highlight focused text input fields"
msgstr "Resaltar el texto activo en los campos de entrada"

#: plastikconf.cpp:63
msgid "Custom text input highlight color:"
msgstr "Personalizar el color de resaltado del texto de entrada"

#: plastikconf.cpp:68
msgid "Custom mouseover highlight color:"
msgstr "Personalizar el color de resaltado del área del ratón"

#: plastikconf.cpp:73
msgid "Custom checkmark color:"
msgstr "Personalizar el color de marcado de las casillas"