summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/kdebase/faq/misc.docbook
blob: 1f42a2e2a1af016bf7d8d52dfe76b89020e1db01 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd">
-->

<chapter id="misc">
<title
>Varia</title>

<qandaset>


<qandaentry>
<question>
<para
>Kas &kde; toetab läbipaistvust ja muid visuaalseid efekte, mida pakub X-org-i uus komposiitlaiendus?</para>
</question>
<answer>
<para
>Jah! Üks &kde; 3.4 vaimustav uus omadus on X'i komposiitlaienduse toetus. See võimaldab selliseid efekte, nagu läbipaistvus ja kõigile akendele varju andmine, ning seda saab vähese vaevaga seadistada &twin;i seadistustedialoogis. See nõuab X.org-i versiooni 6.8.0 või uuema kasutamist ning failis <filename
>xorg.conf</filename
> peab olema: <screen>
Section "Extensions"
Option  "Composite" "Enable"
EndSection
</screen
> Kui sul on NVidia graafikakaart ja kasutad NVidia draiverit, saad nende efektide jõudlust parandada, kui lisad graafikakaardi jaoks sektsiooni Device võtme RenderAccel: <screen>
Section "Device"
    Identifier  "nvidia-fx5200"
    Driver      "nvidia"
    Option      "RenderAccel" "true"
</screen
> Kui X.org on korrektselt konfigureeritud, saad läbipaistvuse ja muud efektid sisse lülitada &kcontrolcenter;e moodulis <menuchoice
><guimenu
>Töölaud</guimenu
><guimenuitem
>Akende käitumine</guimenuitem
></menuchoice
> kaardil <guilabel
>Läbipaistvus</guilabel
>. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Aga need &kde; rakendused, millel ikooni ei olegi? Kuidas ma need menüüsse saan?</para>
</question>
<answer>
<para
>&kmenuedit;iga. Selle kasutamiseks klõpsa &HPN;ga <guibutton
>K</guibutton
> nupule ja vali <guimenu
>Menüü redaktor</guimenu
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kas &kde;l on graafiline &FTP;-klient?</para>
</question>
<answer>
<para
>Jah ja selleks ei ole midagi muud kui failihaldur &konqueror;. Võrgufaile võib selles ka lihtsalt kohalikesse kataloogidesse lohistada.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kuidas &kde;st välja pääseb?</para>
</question>
<answer>
<para
>Klõpsa nupul <guibutton
>K</guibutton
> ja vali <guimenu
>Logi välja</guimenu
>. Lisaks sellele võib teha hiire <mousebutton
>parema</mousebutton
> nupuga klõpsu töölaua tühjal alal, mis toob esile hüpikmenüü, kust saab samuti valida väljalogimise. <note
><para
>Sõltuvalt &X-Window; seadistustest võib X-serveri tappa ka käsuga <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;&Backspace;</keycombo
>, aga see takistab seansihaldust ega ole seepärast soovitatav.</para
></note
></para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kas on olemas selline rakendus, mis kontrollib uute kirjade olemasolu <acronym
>ISP</acronym
> kontol siis ja ainult siis, kui ma olen võrgus?</para>
</question>
<answer>
<para
>Seda teeb &korn;. Kui sa ei ole võrgus, istub see niisama jõude.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kas tõesti on hädavajalik kasutada viimast versiooni?</para>
</question>
<answer>
<para
>Me soovitame alati kasutada kõige viimast stabiilset väljalaset. Kui sa seda ei tee, siis on tõenäoliselt sinu küsimustele palju raskem vastata. Kui sul tuleb mõni probleem ette vana versiooni puhul, on vastus tõenäoliselt <quote
>Palun uuenda oma versiooni ja proovi uuesti</quote
>. Pane tähele ka seda, et uued versioonid parandavad mõnigi kord turvaprobleeme.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kuidas &kde;s kopeerida ja asetada?</para>
</question>
<answer>
<para
>Kõige lihtsam on seda teha hiirega:</para>
<procedure>
<step performance="required"
><para
>Tõsta esile tekst, mida soovid kopeerida, hoides üle teksti lohistamise ajal all &HVN;. Selega lisatakse valitud tekst lõikepuhvrisse.</para
></step>
<step performance="required"
><para
>Mine sihtkohta. Sõltuvalt seadistustest võib sul olla vajadus teha selle aktiveerimiseks klõps &HVN;ga.</para
></step>
<step performance="required"
><para
>Klõpsa asetamiseks &HKN;ga. Kui sul on kahe nupuga hiir ja sa oled valinud kolmenupulise hiire emuleerimise, vajuta mõlemat nuppu korraga.</para
></step>
</procedure>

<para
>Rohkem infot lõikamise ja asetamise kohta &kde;s annab &klipper;i käsiraamat, mille saab avada, kui kirjutada &konqueror;is asukohareale <userinput
><command
>help:/klipper</command
></userinput
>. </para>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kuidas muuta tavapärased &RedHat; menüüd <guimenu
>K</guimenu
> menüü osaks?</para>
</question>
<answer>
<para
>Klõpsa nupul <guimenu
>K</guimenu
> ja vali <menuchoice
><guimenu
>Süsteem</guimenu
><guimenuitem
>Appfinder</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question id="CVS">
<para
>Mida tähendab <acronym
>CVS</acronym
>?</para>
</question>
<answer>
<para
>See tähendab Konkureerivate Versioonide Süsteemi (Concurrent Versions Sustem). See on versioonide kontrollimise süsteem, mille aluseks on <acronym
>RCS</acronym
> (Paranduste Kontrollsüsteem, Revision Control System), kuid viimasest on CVS palju võimalusterohkem. Seda kasutatakse arendatava lähtetekstikoodi hooldamiseks. See säilitab asjadest mitu versiooni (mis on päris kasulik, kui midagi viltu läheb ja sa pead tagasi minema ning puhta vana versiooni hankima) ja võimaldab võrgu vahendusel ka kaugligipääsuga viimase lähtekoodi hankida ning isegi uusi faile kontrollida, kui kasutajal selleks õigus on. Ka see on vaba tarkvara (kui sa soovid, võid muidugi ka rahalisi annetusi teha) ning seetõttu eelistatud inimeste poolt, kes soovivad kirjutada aina enam vaba tarkvara, näiteks &kde;d.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kas &kde; toetab mitme monitori kasutamist (Xinerama)?</para>
</question>
<answer>
<para
>Jah, selleks läheb vaja mitmepäist X-serverit (&nt; MetroX või XFree86 4.0 ja uuem) ning &kde; 
>= 2.2.1 </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Miks lohistamine ei toimi Xineramas?</para>
</question>
<answer>
<para
>Et see korralikult töötaks, peab olema XFree86 4.2.0 või uuem.</para>
</answer>
</qandaentry>


<qandaentry>
<question>
<para
>Kuidas kontrolida, millist &kde; versiooni ma kasutan?</para>
</question>
<answer>
<para
>Käivita <application
>&kde; juhtimiskeskus</application
>. See ilmub koos infoekraaniga, millel on kirjas ka &kde; versioon. &kde; versioon on kirjas ka rakenduste dialoogis <guimenuitem
>Info</guimenuitem
>. </para>
</answer>
</qandaentry>



<qandaentry>
<question>
<para
>Kuidas saaksin mina luua teemasid ja ikoone?</para>
</question>
<answer>
<para
>Vaata veebilehekülge <ulink url="http://artist.kde.org"
>http://artist.kde.org</ulink
>. Rohkem isevoolu liikuv &kde;-ga seotud kunstnike ja nende tööde sait on <ulink url="http://kde-look.org"
>http://kde-look.org</ulink
>. </para>
</answer>
</qandaentry>


<qandaentry>
<question>
<para
>Kuidas ma saaksin teada edasiarendustest?</para>
</question>
<answer>
<para
>Hea võimalus selleks on tellida mõni arvukatest &kde; meililistidest, eriti näiteks kde-cvs, mis loetleb üles kõik &kde; <acronym
>CVS</acronym
> hoidlasse tehtud lisandused. Kui soovid infot ilma tellimata lugeda, vaata internetist <ulink url="http://lists.kde.org"
>http://lists.kde.org</ulink
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>