summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/kdegraphics/kruler/index.docbook
blob: da1453b437277c7e09ac506a5815c76bc25cf5fe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kruler;">
  <!ENTITY package "kdegraphics">
  <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>&kruler;i käsiraamat</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
> <address
><email
>&Lauri.Watts.mail;</email
></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
><surname
>Laane</surname
><affiliation
><address
><email
>bald@starman.ee</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>&Lauri.Watts;</holder>
</copyright>

<date
>2005-12-10</date>
<releaseinfo
>3.5</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>&kruler; on mõeldud objektide mõõtmiseks ekraanil. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KRuler</keyword>
<keyword
>kdegraphics</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Sissejuhatus</title>

<para
>&kruler; on äärmiselt lihtne rakendus, millel on vaid üks mõte: mõõta vahemaid ekraanil.</para>

<para
>&kruler; on võimalik käivitada <guimenu
>K</guimenu
> menüüst, valides <menuchoice
><guimenu
>Graafika</guimenu
> <guisubmenu
>Muud rakendused</guisubmenu
> <guimenuitem
>KRuler</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

<para
>Klõps &HVN;ga &kruler;il muudab kursori käekujuliseks ikooniks ning võimaldab &kruler;it ekraanil lohistada.</para>

<para
>Liigutades hiirt üle &kruler;i, muutub kursor pikaks nooleks, mille ühes otsas on ringike. Kursorit liigutades näitab &kruler;, kui kaugel asub parajasti kursori otsas olev ringike punktist, mis on tähistatud kui <guilabel
>0</guilabel
>. &kruler; näitab ka parajasti ringikese all asuva värvi &HTML;-koodi. See on kasulik värvide valimiseks pildilt. Kui liigutad hiirt edasi, nii et kursori nooleots ei asu enam &kruler;il, muutub see tagasi normaalseks, lubades jätkata tööd muudes rakendustes.</para>

<para
>Orientatsiooni on võimalik muuta kontekstimenüü abil, seda kirjeldatakse järgmises peatükis.</para>

</chapter>

<chapter id="menu-reference">
<title
>Menüükäsud</title>

<para
>Klõps &HPN;ga joonlaual avab kontekstimenüü, kus on järgmised kirjed:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guisubmenu
>Orientatsioon</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Selle alammenüüs on kirjed, mis võimaldavad muuta &kruler;i suunda.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>N</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Orientatsioon</guisubmenu
> <guimenuitem
>Põhi</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Pöörab &kruler;it nii, et joonlaud asub horisontaalselt ning mõõteskaala paikneb joonlaua ülaservas (põhjas).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>E</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Orientatsioon</guisubmenu
> <guimenuitem
>Ida</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Pöörab &kruler;it nii, et joonlaud asub vertikaalselt ning mõõteskaala paikneb joonlaua paremas servas (idas).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>S</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Orientatsioon</guisubmenu
> <guimenuitem
>Lõuna</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Pöörab &kruler;it nii, et joonlaud asub horisontaalselt ning mõõteskaala paikneb joonlaua allservas (lõunas).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>W</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Orientatsioon</guisubmenu
> <guimenuitem
>Lääs</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Pöörab &kruler;it nii, et joonlaud asub vertikaalselt ning mõõteskaala paikneb joonlaua vasakus servas (läänes).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>R</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Orientatsioon</guisubmenu
> <guimenuitem
>Pööra paremale</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Pöörab joonlauda 90 kraadi paremale. Kui see näiteks on suunaga lõunasse, pööratakse see läände.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>L</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Orientatsioon</guisubmenu
> <guimenuitem
>Pööra vasakule</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Pöörab joonlauda 90 kraadi vasakule. Kui see on näiteks suunaga läände, pööratakse see lõunasse.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guisubmenu
>Pikkus</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Selle alammenüü kirjed võimaldavad muuta &kruler;i pikkust.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guisubmenu
>Pikkus</guisubmenu
> <guimenuitem
>Lühike</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muudab &kruler;i lühikeseks - umbes 385 pikselit.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guisubmenu
>Pikkus</guisubmenu
> <guimenuitem
>Keskmine</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Annab &kruler;ile keskmise pikkuse - umbes 640 pikselit.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guisubmenu
>Pikkus</guisubmenu
> <guimenuitem
>Pikk</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muudab &kruler;i pikaks - umbes 960 pikselit.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guisubmenu
>Pikkus</guisubmenu
> <guimenuitem
>Ekraani täislaius</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Muudab &kruler;i ekraanilaiuseks.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Vali värv...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Avab tavapärase &kde; värvivalimisdialoogi, kus saab valida &kruler;i taustavärvi.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Vali font...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Avab tavapärase &kde; fondidialoogi, kus saab valida &kruler;i fondi.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guisubmenu
>Abi</guisubmenu>
</menuchoice>
</term
> 
<listitem
>&help.menu.documentation; </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Välju</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Lõpetab</action
> &kruler;i töö.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</chapter>

<chapter id="credits-and-license">
<title
>Autorid ja litsents</title>

<para
>&kruler;</para>

<para
>Autoriõigus 2000, 2001: Till Krech <email
>till@snafu.de</email
></para>

<para
>Tänusõnad kuuluvad Gunnstein Lye'le <email
>gl@ez.no</email
> esialgse portimise eest &kde; 2 jaoks</para>

<para
>Dokumentatsiooni autoriõigus: &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>

<para
>Tõlge eesti keelde Marek Laane <email
>bald@starman.ee</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Paigaldamine</title>

&install.intro.documentation;

&install.compile.documentation;

</appendix>

&documentation.index; 
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->