1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
|
<chapter id="faq">
<title
>KKK</title>
<sect1 id="faq-crash">
<title
>&kpilot;i käivitamise probleemid</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>Mida kirjutada võtme <option
>--debug</option
> järele? </para>
</question>
<answer>
<para
>Mitte midagi. Enamin &kpilot;i versioonidest ei tunne üldse võtit <option
>--debug</option
> ega oska sellega midagi peale hakata. Need versioonid, milles see <emphasis
>on</emphasis
> kasutusel, tarvitavad väärtust 1 kuni 4, mis määrab, kui palju silumisinfot näidatakse. Väärtuse 1 andmisel näidatakse kogu väljakutse jälitusinfot, aga ilma praktilise väärtuseta funktsioonideta, väärtuse 4 korral aga näidatakse ka &kpilot;i kõige elementaarsemaid funktsioone äärmise üksikasjalikkusega. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry id="faq-connection">
<question>
<para
>&kpilot; teatab: <errorname
>Ei saa ühendust Pilotiga</errorname
> </para>
</question>
<answer>
<para
>Sellel võib olla mitmeid põhjusi. Kontrolli, et: <itemizedlist>
<listitem>
<para
>Piloti seade (tavaliselt <filename class="devicefile"
>/dev/pilot</filename
>) on olemas ja viitab sellele jadapordile, kuhu &PalmPilot; ka tegelikult on ühendatud. </para>
<para
>&PalmPilot; seadme linkimiseks korrektse pordiga võid kirjutada <filename class="devicefile"
>/dev/ttyS<replaceable
>n</replaceable
></filename
> väljale <guilabel
>Piloti seade</guilabel
> <link linkend="page-general"
>seadistustedialoogis</link
> või (mis on vahest mõttekam) tekitada <filename class="devicefile"
>/dev/pilot</filename
> viida seadmele <filename class="devicefile"
>/dev/ttyS<replaceable
>n</replaceable
></filename
> käsuga (selleks peab olema administraator ehk <systemitem class="username"
>root</systemitem
>) <userinput
> <command
>ln</command
> <option
>-s</option
> <parameter
>/dev/ttyS<replaceable
>n</replaceable
></parameter
> <parameter
>/dev/pilot</parameter
></userinput
>. Siin on <filename class="devicefile"
>dev/ttyS<replaceable
>n</replaceable
></filename
> jadapordi nimi; asenda <replaceable
>n</replaceable
> korrektse numbriga (tavaliselt 0 või 1). </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Sul on õigus jadaporti lugeda ja kirjutada. Jadapordi õigused peavad andma sulle ka õiguse sellele kirjutada. Seda saab kõige lihtsamalt teha käsuga (administraatorina) <userinput
> <command
>chmod</command
> <option
>666</option
> <parameter
>/dev/ttyS<replaceable
>n</replaceable
></parameter
> </userinput
> </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Proovi deemon käsitsi käivitada enne &kpilot;i käivitamist. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>(&Linux-Mandrake; 7 korral) kontrolli süsteemi turvataset: selle määramine kõrgemaks kui 3 võib takistada mõningaid protsessidevahelise suhtlemise vorme, mida &kpilot; oma korrektseks toimimiseks vajab. </para>
<para
>(<emphasis
>&Linux-Mandrake; turvainfo eest tuleb tänada Jay Summettit</emphasis
>) Määramaks <acronym
>MSEC</acronym
> seadistused selliseks, et need ei blokeeriks &kpilot;i pesa (ühendusteks kohaliku masinaga ehk <quote
>localhost</quote
>), logi ennast sisse administraatorina ja anna käsk <userinput
> <command
>/etc/security/msec/init.sh</command
> <option
>3</option
> </userinput
> See määrab <acronym
>MSEC</acronym
> tasemeks 3 (tavaline turvalisus). Rohkem infot erinevate turvatasemete kohta leiab <ulink url="http://www.linux-mandrake.com/userguide/en/reference/017.html#157"
>Mandrake käsiraamatust</ulink
>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</sect1>
<sect1 id="faq-database">
<title
>Andmebaasidega seotud küsimused</title>
<para
>See osa vastab küsimustele, mida küsitakse sageli konkreetselt andmebaaside ja nende &kpilot;iga suhtlemise kohta. </para>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>Andmebaasid riknesid pärast sünkroniseerimist. Mida nüüd teha? </para>
</question>
<answer>
<para
>Teatud andmebaasid (kõrvaliste tarkvaratootjate omad) ei järgi ilmselt andmebaasi esitamise standardit. Kui tuvastad, kes on andmebaasi looja, võid lisada selle kas <guilabel
>Ainult varukoopia:</guilabel
> või <guilabel
>Jäetakse vahele</guilabel
> nimekirja <link linkend="page-backup"
>seadistusdialoogis</link
>. </para>
<para
>Järgnev tabel näitab, millised andmebaasid tuleks vahele jätta või ainult varukoopia teha: <table id="dbskip">
<title
>Erilist kohtlemist vajavad andmebaasid</title>
<tgroup cols="3">
<thead>
<row
><entry
>Andmebaas</entry
><entry
>Looja ID</entry
><entry
>Toiming</entry
></row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry
>Käivitaja (Launcher, &PalmPilot; peamenüü)</entry>
<entry
>lnch</entry>
<entry
>Ainult varukoopia:</entry>
</row>
<row>
<entry
>Korraldaja (Arranger)</entry>
<entry
>Arng</entry>
<entry
>Ainult varukoopia:</entry>
</row>
<row>
<entry
>(tundmatu)</entry>
<entry
>PmDB</entry>
<entry
>Ainult varukoopia:</entry>
</row>
<row>
<entry
>AvantGo</entry>
<entry
>avgo</entry>
<entry
>Jäetakse vahele (peamiselt seepärast, et pole mingit mõtet teha varukoopia uudisteartiklitest, mida pakub AvantGo)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kas on olemas kanal ka &Netscape; <application
>Calendar</application
>i jaoks? </para>
</question>
<answer>
<para
>Ei ole. Ja tegelikult ei ole ka plaanis toetada või kirjutada kanalit &Netscape; <application
>Calendar</application
>i jaoks. </para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</sect1>
<sect1 id="faq-hotsync">
<title
>HotSynci küsimused </title>
<para
>See osa vastab küsimustele HotSynci meetodite kohta, mis erinevad <quote
>tavalisest</quote
> vahetust järjestiklingi meetodist. </para>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kuidas sooritada infrapuna (<acronym
>IR</acronym
>) HotSync? </para>
</question>
<answer>
<para
>Esmalt peab sinu &PalmPilot; ka tegelikult toetama <acronym
>IR</acronym
> HotSync protsesse. See on võimalik mitmeti. &PalmOS; 3.3 ja uuemad toetavad seda. Vanematele &PalmOS; versioonidele on olemas <acronym
>IR</acronym
> lisapakett. Samasuguseid võimalusi pakub IsComplete'i <application
>IrLink</application
>. Vaata täpsemat infot <ulink url="http://www.palmone.com/us/"
>PalmOne'i veebileheküljelt</ulink
>. </para>
<para
>Eeldades, et &PalmPilot; toetab <acronym
>PC</acronym
> HotSync protsesse ja on seadistatud sooritama <acronym
>IR</acronym
> HotSync protsesse (seda saab teha &PalmPilot; HotSync seadistustes), võime pöörata tähelepanu <acronym
>PC</acronym
>-le, millest saab sünkroniseerimise teine pool. Sellel peab olema <acronym
>IR</acronym
> port. Sülearvutitel on see üldlevinud, tavalise <acronym
>PC</acronym
> riistvara aga võib vajada täiendamist. </para>
<para
>&Linux; kernel peab toetama <acronym
>IP</acronym
> ja <acronym
>IRCOMM</acronym
> protokolli. &RedHat; süsteemides peaks <acronym
>IR</acronym
> toe seadistama järgmine käsk (selleks peab olema administraator ehk <systemitem class="username"
>root</systemitem
>): <screen width="40">
<prompt
># </prompt
><userinput
><command
>modprobe</command
> <option
>ircomm</option
></userinput>
</screen
> Muud distributsioonid peavad järgima <filename
>IR-HOWTO</filename
> juhiseid. Kui <acronym
>IR</acronym
> tugi kernelis on aktiveeritud, tuleb luua seadmed <acronym
>IR</acronym
> portidele. <filename
>IR-HOWTO</filename
> kohaselt (taas peab olema <systemitem class="username"
>root</systemitem
>): <screen width="40">
<prompt
># </prompt
><userinput
><command
>mknod</command>
<option
>/dev/ircomm0</option
> <parameter
>60</parameter
> <parameter
>64</parameter
> </userinput>
<prompt
># </prompt
><userinput
><command
>chmod</command>
<option
>666</option
> <parameter
>/dev/ircomm0</parameter
></userinput>
</screen
>Edasi tuleb käivitada mõned <acronym
>IR</acronym
> teenuste deemonid: <screen width="40">
<prompt
># </prompt
><userinput
><command
>irattach</command>
<option
>/dev/ttyS<replaceable
>n</replaceable
></option
></userinput>
<prompt
># </prompt
><userinput
><command
>irmanager</command>
<option
>-d</option
> <parameter
>0</parameter
></userinput>
</screen
> Siin on <filename class="devicefile"
>/dev/ttyS<replaceable
>n</replaceable
></filename
> jadaport, mida <acronym
>IR</acronym
> port kasutab. <replaceable
>n</replaceable
> peab olema 0, 1 või mingi muu sinu riistvarale vastav number. Igatahes on heaks abimeheks <filename
>IR-HOWTO</filename
> (lauaarvutites on see tavaliselt <acronym
>BIOS</acronym
>e seadistus). </para>
<para
>Kui oled nii kaugele jõudnud, lingi <filename class="devicefile"
>/dev/pilot</filename
> seadmega <filename class="devicefile"
>/dev/ircomm0</filename
> ja asi ants! </para>
<para
>IR-HOWTO ja muud kasulikku infot IR kasutamise kohta leiab veebileheküljelt <ulink url="http://mobilix.org/howtos.html"
>http://mobilix.org/howtos.html</ulink
> ja <ulink url="http://mobilix.org/software/irda/"
>http://mobilix.org/software/irda/</ulink
>. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Kas &HotSync; on võimalik ka (<acronym
>USB</acronym
>) &Handspring; &Visor; puhul? </para>
</question>
<answer>
<para
>Jah. Mul ei ole küll päris täpset infot, aga &kpilot;i meililistis selgus, et <filename class="devicefile"
>/dev/pilot</filename
> tuleb linkida <acronym
>USB</acronym
> seadmega ja kõik töötab korralikult. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question
><para
>Kas HotSync üle võrgu on ka toetatud?</para>
</question>
<answer>
<para
>Ei, praegu küll veel mitte. Võib-olla kunagi hiljem. </para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</sect1>
<sect1>
<title
>&kpilot;i &DCOP; liides</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>Milleks kasutab &kpilot; &DCOP;-i?</para>
</question>
<answer
><para
>Deemon ja &kpilot; kasutavad &DCOP;-i päris mitmeks ülesandeks: teadete logimiseks, &HotSync;i tüübi muutmiseks ning konfiguratsiooniinfo vahetamiseks. </para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry
><question>
<para
>Millised &DCOP; liidesed on olemas?</para
></question>
<answer
><para
>Deemonil on kaks olulisemat liidest: <interface
>LogIface</interface
> ja <interface
>KPilotDaemonIface </interface
>. Liidest <interface
>LogIface</interface
> kasutatakse sünkroniseerimislogi teadete salvestamiseks pihuarvutile, kuid seda läheb ainult harva vaja. Palju olulisem &DCOP; liides on <interface
>KPilotDaemonIface</interface
>, mida kasutatakse &kpilot;i sooritatava &HotSync;i laadi määramiseks. </para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry
><question
><para
>Kuidas panna deemon sooritama kindlat laadi &HotSync;i?</para
></question>
<answer
><para
>Seda, millist laadi &HotSync;i deemon ette võtab, kontrollib kolm &DCOP; funktsiooni: <function
></function
> <function
></function
> </para
></answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</sect1>
</chapter>
|