summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook
blob: 6e4aba38e5ae34d074ad28af37f2d1c763c3c0ab (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
<!-- if you want to validate this file separately, uncomment this prolog:

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd">

-->

<chapter id="not-kde">
<title>Ei ole tegelikult &kde;ga seotud, aga ikkagi küsitakse korduvalt.</title>

<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>Kuidas muuta ekraaniresolutsiooni?</para>
</question>
<answer>
<para>Kasuta käske <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>+</keycap></keycombo> ja <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>-</keycap></keycombo>, et lapata läbi resolutsioonid, mis on määratud failis <filename>XF86Config</filename> (selle leiab tõenäoliselt kataloogist <filename class="directory">/etc/X11</filename>). Kui eelistad karmimat lähenemisviisi, võid muidugi alati ka faili käsitsi redigeerida. Kui sätid oma lemmikresolutsiooni faili algusesse (või jätad üldse ainsaks), käivitub &X-Window; alati selle resolutsiooniga. <caution><para><emphasis>Enne</emphasis> redigeerima hakkamist tee aga alati varukoopia failist <filename>XF86Config</filename>, sest vead selles failis muudavad &X-Window; mittekasutatavaks.</para></caution>
<note><para>Need juhtnöörid kehtivad ainult siis, kui kasutad XFree86 serverit versiooniga 3.3.x. Kui sul on XFree86 4.x, siis uuri lähemalt <ulink url="http:/xfree.org">XFree86(TM) kodulehekülge</ulink>.</para></note></para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>Kuidas muuta värvisügavust?</para>
</question>
<answer>
<para>Seda käigult teha ei saa. Selleks tuleb käivitada &X-Window; käsuga <command>startx <option> -bpp <replaceable>number</replaceable></option></command>, kus <replaceable>number</replaceable> võib olla 8, 16, 24 või 32 sõltuvalt sellest, millist värvisügavust sa soovid. Kui sul on kasutusel <application>xdm</application>/&tdm;, siis on võimalik ka redigeerida faili <filename>/etc/X11/xdm/Xservers</filename> (võib erineda) ning näiteks 16-bitise värvisügavuse saamiseks sisestada <userinput>:0 local /usr/X11R6/bin/X -bpp 16</userinput>.</para>
<para>Redigeerida võib ka faili <filename>XF86Config</filename> ja lisada sinna rida umbes sellise sisuga <userinput>DefaultColorDepth <replaceable>number</replaceable></userinput> sektsiooni "Screen". Kui järgmine kord X-i käivitad, läheb see tööle määratud värvisügavusega.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>Mida teha, kui mul on kahe nupuga hiir?</para>
</question>
<answer>
<para>Osta kolme nupuga hiir või kasuta kolmanda nupu emuleerimist. Kolmanda nupu emuleerimiseks tuleb lihtsalt korraga alla vajutada &HVN; ja &HPN;. Selleks oleks küll vajalik ka failis <filename>XF86Config</filename> lubada valik <option>Emulate3Buttons</option>. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>Mis asi on "kleepuv" aken?</para>
</question>
<answer>
<para>Virtuaalses töölaua keskkonnas mitme virtuaalse töölauaga jääb "kleepuv" aken ekraanile ka siis, kui vahetad töölauda, justkui oleks sõna otseses mõttes ekraani külge kleepunud. "Kleepumise" tüüpilisi kandidaate on <application>Xclock</application>, sest siis on vaja see vaid kord käivitada ja ta on sinuga alati kaasas. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>Kuidas asendada "X" hiirekursor noolega?</para>
</question>
<answer>
<para>Hiirekursori erinevad tüübid on X-is defineeritud failis <filename class="headerfile">X11/cursorfont.h</filename>. Seda saab muuta käsuga <command>xsetroot -cursor_name <replaceable>kursori_nimi</replaceable></command>. Näiteks minul on see failis <filename>-Xclients</filename> määratud nii:</para>
<screen>xsetroot -cursor_name left_ptr
</screen>
<para>See tekitab tavalise vasakule kaldu kursori. Muude võimaluste kohta vaata käsuga <command>xfd -fn sursor</command>. Ja muidugi ära unusta, et sinu hea sõber on <command>man xsetroot</command>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>Kuidas ekstraktida/paigaldada diff-faile?</para>
</question>
<answer>
<para>Genereerimaks parandusteks kõlbulik context-diff, kasuta käsku <command>diff -u <replaceable>vana-fail uus-fail</replaceable> &gt; <replaceable>patchfile</replaceable></command>. Diffi rakendamiseks failile (<abbrev>st.</abbrev> faili "pätsimiseks") käivita käsk <command>patch &lt; <replaceable>patchfile</replaceable></command>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>Kuidas panna &Linux; ühendama flopiseadet, nii et see kasutaks nii DOS- kui ext2-vormingus flopisid?</para>
</question>
<answer>
<para>Selleks määra failis <filename>/etc/fstab</filename> failisüsteemi tüübiks auto. Automaatne tuvastamine toimib edukalt nii DOSi kui ext2 puhul.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>Kuidas käivitada &kde; nii, et <keycap>Num Lock</keycap> sees oleks?</para>
</question>
<answer>
<para>Kas oled proovinud käsku <command>man setleds</command>? Lisaks sellele võib olla tulus redigeerida faili <filename>$<envar>HOME</envar>/:Xmodmap</filename> ja lisada sinna järgmised read:</para>
<screen>! redefines numeric keypad to be used without NumLock
keycode 79 = 7
keycode 80 = 8
keycode 81 = 9

keycode 83 = 4
keycode 84 = 5
keycode 85 = 6

keycode 87 = 1
keycode 88 = 2
keycode 89 = 3

keycode 90 = 0
keycode 91 = comma
keycode 86 = plus

! deactivates NumLock key
keycode 77 =
</screen>
<para>Muud võimalused:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><application>xkeycaps</application>: <mousebutton>parema</mousebutton> hiirenupu klõps peaks lubama seda redigeerida. Seda peab küll tegema administraatorina.</para></listitem>
<listitem><para><command>man XF86Config</command> ja vaata sealt sektsiooni Klaviatuur (Keyboard).</para></listitem>
<listitem><para>Paigalda <application>NumLockX</application>, mille leiab internetist aadressil <ulink url="http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx">http://dfocre.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx</ulink>.</para></listitem>
</itemizedlist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>Kuidas teha aknast või ekraanist hetktõmmiseid?</para>
</question>
<answer>
<para>Kasuta rakendust &ksnapshot;.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>Kas mingi vahendiga saab teha ka veebilehekülgi?</para>
</question>
<answer>
<para>Jah, ja kohe päris paljudega, kaasa arvatud <application>StarOffice</application>, <application>&Netscape; Composer</application> ja <application>XEmacs</application>. Ka &kde;l on selleks hulk rakendusi. Kõige värskema nimekirja neist leiad internetis aadressilt <ulink url="http://kde-apps.org">kde-apps.org: Uusimad &kde; rakendused</ulink>, kus tuleks otsida märksõna alt <emphasis>web development</emphasis>. Proovi võimalikult paljusid rakendusi ja vali välja see, mis sinu vajadustele kõige kohasem tundub.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>Mida tähendavad kõik need lühendid, näiteks AFAIK?</para>
</question>
<answer>
<para><screen>AAMOF: nii see on, tegelikult (as a matter of fact)
AFAIK: minu teada (as far as I know)
AISE: minu arvates (as I see it)
BFN: nägemist (bye for now)
BION: usu või ära usu (believe it or not)
BRB: olen kohe tagasi (be right back)
BTW: muide (by the way)
CMIIW: paranda mind, kui eksin (correct me if I am wrong)
FUD: hirm, ebakindlus ja kahtlused (fear, uncertainty, and doubt)
FWIW: nagu see väärt on (for what it's worth)
FYI: teadmiseks (for your information)
HTH: loodetavasti see aitab (hope this helps)
IIRC: kui ma õigesti mäletan (if I recall correctly)
IMHO: minu tagasihoidlikku arvamust mööda (in my humble opinion)
LOL: vali naer (laughing out loud)
MYOB: tegele oma asjadega (mind your own business)
PITA: ränk jama (pain in the ass)
ROTFL: väänlen naerukrampides (rolling on the floor laughing)
RTFM: loe seda kuramuse käsiraamatut (read the fine manual)
SOP: tavaline talitusviis (standard operating procedure)
TIA: ette tänades (thanks in advance)
YMMV: sinu hinnang võib erineda (your mileage may vary)
</screen></para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>