1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&konsole;">
<!ENTITY package "tdebase">
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>&konsole; käsiraamat</title>
<authorgroup>
<author>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author>
<author>&Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;</author>
<othercredit role="developer">&Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail; </othercredit>
<othercredit role="developer">&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail; </othercredit>
<othercredit role="reviewer">&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </othercredit>
<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2000</year><year>2001</year><year>2002</year>
<holder>&Jonathan.Singer;</holder>
</copyright>
<copyright>
<year>2005</year>
<holder>&Kurt.Hindenburg;</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2006-08-16</date>
<releaseinfo>1.6.2</releaseinfo>
<abstract><para>See on rakenduse &konsole; kasutaja käsiraamat.</para>
<para>&konsole; on &kde; X'i terminali emulaator.</para></abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>konsool</keyword>
<keyword>tdebase</keyword>
<keyword>käsk</keyword>
<keyword>rida</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>&konsole; sissejuhatus</title>
<sect1 id="terminal">
<title>Mis on terminal?</title>
<para>&UNIX; operatsioonisüsteemid olid algselt loodud ainult tekstipõhiste süsteemidena, mida juhiti klaviatuurikäskudega - seda nimetatakse käsurealiideseks (command-line interface ehk <acronym>CLI</acronym>). &X-Window;, &kde; ja muud projektid on hiljem toonud kaasa graafilise liidese, mida sinagi praegu kasutad. Kuid <acronym>CLI</acronym> on endiselt alles ning seda kasutatakse päris sageli kui lihtsaimat, kiireimat ja võimsaimat moodust paljude ülesannete sooritamiseks.</para>
<para>&konsole; on X'i terminali emulaator, mida sageli nimetatakse ka terminaliks või shelliks (eesti keeles vahel ka <quote>koorik</quote> või <quote>kest</quote>). See pakub võimaluse kasutada töölaual vanamoelist tekstiekraani, mis samas aga suudab muretult jagada ekraani ka graafiliste rakendustega. &Windows; kasutajatele on vahest tuttav <application>MS-DOS Prompt</application>, mis pakub võimalust kasutada <trademark>DOS</trademark>-i käsurida &Windows; operatsioonisüsteemis. (Kuigi tasub mainida, et &UNIX; <acronym>CLI</acronym> on palju võimsam ja hõlpsam kasutada kui <acronym>DOS</acronym>!)</para>
<para>&UNIX; <acronym>CLI</acronym> tutvustamine väljub käesoleva käsiraamatu piirest. Õnneks on selle kohta peaaegu igas keeles saadaval nii õhukesi kui pakse käsiraamatuid ja tutvustusi. Õppevahendeid leidub ka internetis. Naudi &kde;d, kuid ära pelga tutvumast ka käsurea võimalustega! Kindlasti leiad, et isegi vaid põhialuste omandamine muudab arvuti kasutamise palju tõhusamaks ja nauditavamaks.</para>
</sect1>
<sect1 id="features">
<title>Mis muudab &konsole; eriliseks?</title>
<para>&konsole; täiustatud võimaluste sekka kuuluvad lihtne seadistamine ja võime kasutada mitut terminalishelli ühes aknas, mis koormab vähem töölauda.</para>
<para>&konsole; abil võib kasutaja avada:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>&Linux; konsooli seansse</para></listitem>
<listitem><para>Shelliseansse</para></listitem>
<listitem><para><application>Screen</application>'i seansse</para></listitem>
<listitem><para>Failihalduri <application>Midnight Commander</application> seansse</para></listitem>
<listitem><para>Administraatori (<systemitem class="username">root</systemitem>) konsooliseansse</para></listitem>
<listitem><para>Administraatori (<systemitem class="username">root</systemitem>) <application>Midnight Commander</application>i seansse</para></listitem>
<listitem><para>Kasutaja loodud seansse</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Neid seansse võib ka ümber nimetada, et saaksid kõigil shellidel paremini silma peal hoida, või neile signaale saata (<errorcode>STOP</errorcode>, <errorcode>CONT</errorcode>, <errorcode>HUP</errorcode>, <errorcode>INT</errorcode>, <errorcode>TERM</errorcode>, <errorcode>KILL</errorcode>).</para>
<para>&konsole; veelgi põhjalikumaks juhtimiseks saab:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>peita/näidata menüüriba ja/või raami</para></listitem>
<listitem><para>valida &konsole; akna suuruse, fondid, värviskeemid ja klahviseosed</para></listitem>
<listitem><para>muuta kerimisriba asukohta või see peita</para></listitem>
<listitem><para>muuta kaardiriba asukohta või see peita</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Kõiki mainitud seadistusi saab salvestades muuta järgmiste seansside jaoks vaikeväärtusteks.</para>
<para>Kes tunneb suuremat huvi vabade X'i terminalide vastu, võib esmalt võtta teadmiseks, et neid on kaht tüüpi: algupärane <application>xterm</application>, mis ulatub isegi X'ist endast varasemasse aega (kuigi vaid paari kuu võrra), ning <application>xvt</application>, <application>xterm</application>'i vähem veli, millele tugineb enamik praegusi terminalirakendusi (eriti näiteks <application>eterm</application>).</para>
<para>&konsole; on üle pika aja täielik terminali ümberkirjutamine algusest peale. Kui <application>xterm</application> on üsna selgelt surmale määratud (juba selle <filename>README</filename> algab sõnadega <quote>Kaotage lootus, teie kõik, kes te siia satute</quote>), pakub &konsole; uue võimaluse kasutada kaasaegset tehnoloogiat ning X'i kõiki võimalusi.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="use-of-konsole">
<title>&konsole; kasutamine</title>
<sect1 id="startup">
<title>Käivitamine</title>
<para>&konsole; käivitamisel töötab rakendus (tüüpiline &UNIX; shell) aknas, kus võib kohe käsureale kirjutama hakata.</para>
<screenshot>
<screeninfo>&konsole; aken</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="konsole.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&konsole; aken</phrase>
</textobject>
<caption><para>&konsole; 4 terminaliseansiga.</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Käivitamisel võib ilmuda ka <quote>Päeva nõuanne</quote>, mis pakub soovitusi &konsole; kasutamiseks. Kui sa ei soovi neid saada, eemalda märge kastist <guilabel>Nõuandeid näidatakse käivitamisel</guilabel>.</para>
</sect1>
<sect1 id="history-option">
<title>Ajalugu</title>
<para>Kui read üle ekraani kulgevad ja silmist kaovad, saab kadunuid uuesti vaadata kerimisriba ülespoole nihutades kas hiirega või kiirklahvidega <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Page Up</keycap></keycombo> (liigub lehekülje võrra tagasi), <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Page Down</keycap></keycombo> (liigub lehekülje võrra edasi), <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Nool üles</keycap></keycombo> (liigub rea võrra üles) ja <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Nool alla</keycap></keycombo> (liigub rea võrra alla) - seda muidugi juhul, kui võimalus <link linkend="settings-menu">Ajalugu</link> on sisse lülitatud.</para>
<para>Lisaks jäljendab &konsole; FreeBSD konsooli käitumist klahvi <keycap>Scroll Lock</keycap> vajutamisel. Kui see on sisse lülitatud, on tavapärane shelli sisend ja väljund tõkestatud ning ajaloos võib liikuda klahvidega <keycap>Page Up</keycap>, <keycap>Page down</keycap>, and <keycap>Nool üles</keycap> ja <keycap>Nool alla</keycap>.</para>
<para>&konsole; ajalugu saab seadistada menüükäsuga <guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Ajalugu...</guimenuitem> </para>
<para>&konsole; pakub mitmeid ajalooga seotud toiminguid menüüs <link linkend="edit-menu">Redigeerimine</link>. </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guimenuitem>Otsi ajaloost...</guimenuitem></para>
</listitem>
<listitem>
<para><guimenuitem>Otsi järgmine</guimenuitem></para>
</listitem>
<listitem>
<para><guimenuitem>Otsi eelmine</guimenuitem></para>
</listitem>
<listitem>
<para><guimenuitem>Salvesta ajalugu faili...</guimenuitem></para>
</listitem>
<listitem>
<para><guimenuitem>Tühjenda ajalugu</guimenuitem></para>
</listitem>
<listitem>
<para><guimenuitem>Tühjenda kõik ajalood</guimenuitem></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note><para>&konsole; puhul tähendab ajalugu teksti, mida näitab &konsole; aken. Shellil, mis töötab &konsole; raames (nt. bash) on oma <quote>ajalugu</quote>, mis ei ole seotud &konsole; ajalooga.</para></note>
</sect1>
<sect1 id="sessions">
<title>Seansid</title>
<para>Kui sul tuleb sageli logida sisse kaugmasinatele või kasutad reeglina ühesuguseid terminalirakendusi, saab &konsole; <quote>seansside</quote> võimalust ja &kde; seansihaldust kombineerides oma elu tükk maad hõlpsamaks muuta. Vaatame sellist näidet: sul tuleb sageli avada <application>ssh</application>-seanss masinasse <replaceable>administration</replaceable>, et sooritada mitmesuguseid haldusülesandeid. Oled võib-olla märganud, et &konsole; kaardirea nupul <guibutton>Uus</guibutton> on omaette menüü, kui sellele klõpsates hiirenuppu veidi aega all hoida, ja et sealt saab valida uue seansitüübi. Nüüd lisame sinna uusi kirjeid. <orderedlist>
<listitem><para>Vali menüükäsk <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Konsooli seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></para></listitem>
<listitem><para>Vali kaart <guilabel>Seanss</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Kirjuta kõigepealt nimi, mille all seanssi näidatakse menüüs ja millest saab <guilabel>Shell</guilabel>i asemel sellist tüüpi seanssi avades vaikenimetus. </para></listitem>
<listitem><para>Kirjuta käsk, millega sa muidu avaksid uue shelliühenduse. Toodud näites võiks selleks olla <userinput><command>ssh</command> <replaceable>administration</replaceable></userinput>.</para></listitem>
<listitem><para>Dialoogi alumises osas saab seadistada seansi välimust. Igal seansil võib olla erinev font, värviskeem ja $<envar>TERM</envar> tüüp.</para></listitem>
<listitem><para>Klõpsa nuppu <guibutton>Salvesta seanss...</guibutton>. Ilmub dialoog, mis küsib, kas soovid tõesti sellise nimega seansi salvestada. </para></listitem>
<listitem><para>Klõpsa nuppu <guibutton>OK</guibutton>.</para></listitem>
</orderedlist>
</para>
<para>Nüüd peaks olema võimalik kaardiribal nuppu <guibutton>Uus</guibutton> klõpsates ja hiirenuppu veidi aega all hoides valida nimekirjast äsja loodud seanss. &konsole; aknas avaneb määratud käsku täites uus shelliseanss. Meie näites peaks ilmuma <application>ssh</application> paroolifraasi ootav viip ja kui annad nüüd paroolifraasi, peaksidki olema end kaugmasinale sisse loginud. <footnote id="use-ssh-agent"><para>Isegi seda sammu on võimalik automatiseerida ssh-agendi abil, kuid see on juba omaette teema.</para></footnote> Kui aga näiteks soovid oma <acronym>http</acronym> vealogid veebiserverile saata, võid käsureaks määrata midagi sellist: <userinput><command>ssh</command> <option>-f</option> <replaceable>veebiserver</replaceable> <command>tail</command> <option>-f</option> <filename><replaceable>/var/log/httpd-error.log</replaceable></filename></userinput>.</para>
<para>Sama võtet võib kasutada ka kohalike käskude andmiseks. Proovi näiteks luua seanss käsuga <userinput><command>tail</command> <option>-f</option> <filename><replaceable>/var/log/messages</replaceable></filename></userinput>. Sellisel juhul sulgeb rakendusest väljumine ühtlasi ka shelliseansi.</para>
<para>Kirjeldatud võtte tore omadus on see, et nii on sul alati kasutada ühesugune avatud seansside valik. &kde; võib kõik need avada automaatselt uut &kde; seanssi käivitades. Selleks jäta need lihtsalt avatuks, kui väljud &kde;st, ning &kde; seansihaldur salvestab need ja taastab täpselt nagu suvalise muu rakenduse &kde; taaskäivitamisel.</para>
<note><para>Igale seansile saab omistada <link linkend="settings-menu">kiirklahvi</link>.</para></note>
</sect1>
<sect1 id="mousebuttons">
<title>Hiirenupud</title>
<para>Selles osas tutvustame hiirenuppude kasutamist, pidades nuppude asetusest rääkides silmas kõige levinumat paremkäelistele mõeldud hiirt. Kui kasutad vasakukäelistele kohandatud hiirt, vaheta lihtsalt teksti parem ja vasak ära. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><mousebutton>Vasak</mousebutton></term>
<listitem><para>Klõps &HVN;ga edastatakse &konsole;s töötavale rakendusele sündmusena, kui rakendus tunnustab hiirt. Kui rakendus hiireklõpsudele reageerib, annab &konsole; sellest teada noolekujulise kursoriga, kui mitte, siis on näha I- ehk tulbakujuline kursor.</para>
<para>Kui hoida &HVN; all ja hiirt üle ekraani lohistada, saab hiirt mittetunnustavates rakendustes märkida ära tekstibloki. Lohistamise ajal näidatakse märgitud teksti ka visuaalselt. Märgitud teksti kopeerimiseks lõikepuhvrisse, kus seda saab kasutada &konsole;s või mõnes muus rakenduses, vali käsk <guimenuitem>Kopeeri</guimenuitem> menüüst <guimenu>Redigeerimine</guimenu>. Valitud teksti saab ka sobivasse rakendusse otse lohistada. Selleks klõpsa valitud tekstil ja lohista see soovitud kohta (sõltuvalt &kde; seadistustest võib olla vajalik hoida lohistamise ajal all klahvi &Ctrl;).</para>
<para>Tavaliselt lisatakse iga valitud rea lõppu reavahetuse märk. See tuleb eriti kasuks lähtekoodi või mõne käsu väljundi lõikamisel ja asetamisel. Tavalise teksti korral ei ole reavahetused nii olulised. Mõni võib isegi eelistada, et tekst oleks märgijada, mida automaatselt vormindatakse rakenduses, kuhu see asetatakse. Sellise režiimi valimiseks hoia tavalisel valimisel all klahvi &Ctrl;.</para>
<para>Kui ühes &HVN;ga hoida all klahve &Ctrl; ja &Alt;, saab valida tekstiveeru. </para>
<para>Topeltklõps &HVN;ga valib sõna, kolmikklõps terve rea.</para>
<para>Kui märkimise ajal puudutatakse tekstiala ülemist või alumist serva, kerib &konsole; ekraani üles või alla, näidates teksti oma ajaloopuhvrist. Kerimine peatub koos hiire liikumise peatumisega.</para>
<para>Kui hiir lahti lasta, püüab &konsole; hoida lõikepuhvris olevat teksti nähtavana, värvides märgitud ala. See kaotab värvi niipea, kui lõikepuhvri sisu muutub, märgitud alas teksti muudetakse või klõpsatakse &HVN;ga.</para>
<para>Teksti märkimiseks hiirt tunnustavates rakendustes (näiteks Midnight Commander) tuleb klõpsamise ajal vajutada ka klahvi &Shift;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><mousebutton>Keskmine</mousebutton></term>
<listitem><para>Klõps &HKN;ga asetab parajasti lõikepuhvris oleva teksti. Kui &HVN;ga klõpsamie ajal hoida all klahv &Ctrl;, asetatakse tekst ja saadetakse see &konsole;le.</para>
<note><para>Kui kasutad ainult kahe nupuga hiirt, tuleb &HVN; ja &HPN; korraga all hoida, et imiteerida klõpsu &HKN;ga.</para></note>
<para>Kui sul on keskmise nupu rolli määratud <mousebutton>hiireratas</mousebutton>, kerib selle liigutamine hiirt mittetunnustavates rakendustes &konsole; kerimisriba.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><mousebutton>Parem</mousebutton></term>
<listitem>
<para>See, milliseid elemente näeb &HPN;ga klõpsates ilmuvas menüüs, sõltub sellest, kas menüüriba on nähtav või mitte.</para>
<para>Kui menüüriba on nähtav: <guimenuitem>Valiku lõpp</guimenuitem>, <guimenuitem>Kopeeri</guimenuitem>, <guimenuitem>Aseta</guimenuitem>, <guimenuitem>Saada signaal</guimenuitem>, <guimenuitem>Haagi seanss lahti</guimenuitem>, <guimenuitem>Nimeta seanss ümber...</guimenuitem>, <guimenuitem>Järjehoidjad</guimenuitem> ja <guimenuitem>Sulge seanss</guimenuitem>.</para>
<para>Kui menüüriba pole nähtav: <guimenuitem>Menüüriba näitamine</guimenuitem>, <guimenuitem>Valiku lõpp</guimenuitem>, <guimenuitem>Kopeeri</guimenuitem>, <guimenuitem>Aseta</guimenuitem>, <guimenuitem>Saada signaal</guimenuitem>, <guimenuitem>Uus seanss</guimenuitem>, <guimenuitem>Haagi seanss lahti</guimenuitem>, <guimenuitem>Nimeta seanss ümber...</guimenuitem>, <guimenuitem>Järjehoidjad</guimenuitem>, <guimenuitem>Seadistused</guimenuitem> ja <guimenuitem>Sulge seanss</guimenuitem>.</para>
<para>Hiirt tunnustava rakenduse korral avab kontekstimenüü üheaegne klahvi &Shift; vajutamine ja klõps &HPN;ga. </para>
<para>Menüü <guimenu>Seanss</guimenu> saab avada, kui üheaegselt vajutada klahvi &Ctrl; ja klõpsata &HPN;ga. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="menubar">
<title>Menüüriba</title>
<para>Menüüriba asub &konsole; akna ülaservas. Selle saab aktiveerida ja deaktiveerida klahviga <keycombo>&Alt;</keycombo>.</para>
<para>Menüüriba saab peita menüükäsuga <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Menüüriba näitamine</guimenuitem></menuchoice>. Kui menüüriba on peidetud, saab käsku <guimenuitem>Menüüriba näitamine</guimenuitem> kasutada hiire <mousebutton>parema</mousebutton> nupu klõpsuga aknas või kiirklahviga <keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo>, mis on ka vaikimisi kiirkorraldus menüüriba aktiveerimiseks. Menüüriba näitamist saab soovi korral lülitada ka sellele meelepärast kiirklahvi omistades.</para>
<sect2 id="session-menu">
<title>Menüü <guimenu>Seanss</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seanss</guimenu><guimenuitem>Uus shell</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avab uue seansi</action> terminalishellis. Sama tulemuse annab <keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo>. </para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seanss</guimenu><guimenuitem>Uus aken</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avab uue &konsole; akna</action>. </para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seanss</guimenu> <guimenuitem>Uus Linuxi konsool</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avab uue seansi, emuleerides ainult tekstipõhist &Linux; süsteemi</action>.</para>
<note><para>Täpsemalt saab seda, kuidas &Linux; konsool erineb tüüpilisest &UNIX; konsoolist, saab lugeda &konsole; lähtetekstipaketis olevast failist <filename>README.linux.console</filename>. Kui see sulle korda ei lähe, ei pruugi sa oma pead sellega ka vaevata.</para></note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seanss</guimenu> <guimenuitem>Uus Midnight Commander</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avab uue seansi</action> graafilise failisirvijaga <application>Midnight Commander</application>.</para>
<note><para>Seda menüükäsku näeb ainult siis, kui süsteemi on paigaldatud Midnight Commander (<command>mc</command>). </para></note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seanss</guimenu> <guimenuitem>Uus administraatori Midnight Commander</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Avab uue seansi</action> graafilise failisirvijaga <application>Midnight Commander</application>, mille kasutajaks on administraator (<systemitem class="username">root</systemitem>).</para>
<para>Pärast administraatori (<systemitem class="username">root</systemitem>) parooli küsimist, ilmub viip <prompt>#</prompt>, mis annab märku, et kasutaja töötab administraatori (<systemitem class="username">root</systemitem>) õigustega. Seda on sageli vaja uue tarkvara paigaldamiseks ja muudeks süsteemi hooldamise vajadusteks, kuid igatahes peaks selle võimaluse kasutamisega olema äärmiselt ettevaatlik, sest nii võib tekkida ka ääretu kahju.</para>
<note><para>Seda menüükäsku näeb ainult siis, kui süsteemi on paigaldatud Midnight Commander (<command>mc</command>). </para></note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seanss</guimenu><guimenuitem>Uus administraatori shell</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Avab uue seansi terminalishelliga</action>, mille kasutajaks on administraator (<systemitem class="username">root</systemitem>).</para>
<para>Pärast administraatori (<systemitem class="username">root</systemitem>) parooli küsimist, ilmub viip <prompt>#</prompt>, mis annab märku, et kasutaja töötab administraatori (<systemitem class="username">root</systemitem>) õigustega. Seda on sageli vaja uue tarkvara paigaldamiseks ja muudeks süsteemi hooldamise vajadusteks, kuid igatahes peaks selle võimaluse kasutamisega olema äärmiselt ettevaatlik, sest nii võib tekkida ka ääretu kahju.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seanss</guimenu><guimenuitem>Uus Screen'i seanss</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avab uue seansi</action> virtuaalse terminalihalduriga <application>Screen</application>. Täpsemat infot leiab käsuga <userinput><command>man</command> <option>screen</option></userinput>. <note><para>Seda menüükäsku näeb ainult siis, kui süsteemi on paigaldatud Screen (<command>screen</command>).</para></note>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seanss</guimenu> <guimenuitem>Uus shell järjehoidjast</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Käivitab</action> uue terminalishelli järjehoidjate nimekirjast valitud kataloogis.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seanss</guimenu> <guimenuitem>Trüki ekraan...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Trükib</action> käesoleva ekraani. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seanss</guimenu> <guimenuitem>Sulge seanss</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Sulgeb</action> käesoleva seansi. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seanss</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Väljub</action> &konsole;st, sulgedes kõik seansid ja neist käivitatud rakendused.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Uue seansi saab käivitada ka kiirklahviga. Vaikimisi on selleks <keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo>. Määrata võib ka oma kiirklahvi, kasutades menüükäsku <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Saadaolevate seansside nimekiri võib olla erinev vastavalt sellele, millised programmid on lisaks kasutaja määratud seanssidele masinasse paigaldatud. Nimekiri on parema ülevaate saamiseks esitatud tähestikulises järjekorras.</para>
<para>Lõpuks arvesta ka seda, et seansitüüpe saab muuta ning luua uusi seadistustedialoogis (<menuchoice><guisubmenu>Seadistused</guisubmenu> <guimenuitem>Konsooli seadistamine...</guimenuitem></menuchoice>).</para>
</sect2>
<sect2 id="edit-menu">
<title>Menüü <guimenu>Redigeerimine</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Kopeeri</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Kopeerib valitud teksti lõikepuhvrisse</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Insert</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Aseta </guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Asetab teksti lõikepuhvrist kursori asukohta</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guisubmenu>Saada signaal</guisubmenu></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Saadab valitud signaali shelliprotsessile või mõnele muule protsessile, mis käivitati uue seansi käivitamisega</action>.</para><para>Praegu saab kasutada signaale:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry><errorcode>STOP</errorcode></entry>
<entry>peatab protsessi</entry>
</row>
<row>
<entry><errorcode>CONT</errorcode></entry>
<entry>jätkab, kui on peatatud</entry>
</row>
<row>
<entry><errorcode>HUP</errorcode></entry>
<entry>juhtivas terminalis tuvastati hangumine või juhtiva protsessi surm</entry>
</row>
<row>
<entry><errorcode>INT</errorcode></entry>
<entry>katkestus klaviatuurilt</entry>
</row>
<row>
<entry><errorcode>TERM</errorcode></entry>
<entry>lõpetamise signaal</entry>
</row>
<row>
<entry><errorcode>KILL</errorcode></entry>
<entry>tapmise signaal</entry>
</row>
<row>
<entry><errorcode>USR1</errorcode></entry>
<entry>kasutaja signaal 1</entry>
</row>
<row>
<entry><errorcode>USR2</errorcode></entry>
<entry>kasutaja signaal 2</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>Täpsemat infot vaata oma süsteemi manuaalilehekülgedelt käsuga <userinput><command>man</command> <option>7 signal</option></userinput>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Saada ZModemiga...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Saadab faili ZModemi vahendusel</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Puhasta terminal</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Eemaldab seansiaknast kogu teksti</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Lähtesta ja puhasta terminal</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Eemaldab seansiaknast kogu teksti ja lähtestab akna</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Otsi ajaloost...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Otsib olemasolevas ajaloos sõna või tekstistringi</action>. Võimalik on tõstutundlik või tagasisuunas otsimine, samuti regulaaravaldiste kasutamine. Klõps nupul <guibutton>Redigeeri</guibutton> avab &kde; graafilise regulaaravaldiste loomise redaktori.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Otsi järgmine</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Liigub otsitava teksti järgmisele esinemiskohale</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Otsi eelmine</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Liigub otsitava teksti eelmisele esinemiskohale</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Salvesta ajalugu faili...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Salvestab olemasoleva ajaloo</action> tekstifailina.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Tühjenda ajalugu</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Tühjendab käesoleva seansi ajaloo</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Tühjenda kõik ajalood</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Tühjendab kõigi seansside ajaloo</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="view-menu">
<title>Menüü <guimenu>Vaade</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu><guimenuitem>Haagi seanss lahti</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avab aktiivse seansi eraldi aknas</action>. Seansi nime näeb uue akna tiitliribal.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu><guimenuitem>Nimeta seanss ümber...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avab dialoogi, kus saab muuta käesoleva seansi nime.</action> Nime näidatakse seansi kaardil. Sama tulemuse annab kiirklahv <keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>S</keycap> </keycombo>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu><guimenuitem>Jälgi aktiivsust</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Märgib käesoleva seansi, nii et see näitab teadet, kui toimub mingi tegevus.</action> Seansi kaardile ilmub väikese elektripirni kujuline ikoon. Nii saab teada millegi toimumisest, kui näiteks parajasti töötatakse teises seansis. Aega, mida loetakse vaikuseks, saab muuta &konsole; seadistustedialoogis.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu><guimenuitem>Jälgi vaikust</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Märgib käesoleva seansi, nii et see näitab teadet, kui 10 sekundi jooksul midagi ei juhtu.</action> Seansi kaardile ilmub tumedat värvi elektripirni kujuline ikoon. Nii saab teada, kui mingi ülesande täitmine katkeb, kui ise töötad samal ajal teises seansis. Aega, mida loetakse vaikuseks, saab muuta &konsole; seadistustedialoogis.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu><guimenuitem>Saada sisend kõigile seanssidele</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Märgib käesoleva seansi, nii et kõik selles antud käsud saadetakse kõigile seanssidele.</action> Seansi kaardile ilmub väike ikoon, mis meenutab, et peaksid hoolikalt kaaluma antavaid käske! Näiteks <userinput><command>rm</command><parameter>-rf</parameter></userinput> ei ole arvatavasti üldse hea mõte.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Left</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Liiguta seanss vasakule</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Liigutab käesoleva seansi kaardi ühe sammu võrra vasakule</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Right</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Liiguta seanss paremale</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Liigutab käesoleva seansi kaardi ühe sammu võrra paremale</action>.</para>
<para>Seansside vahel saab liikuda ka kiirklahvidega <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Nool vasakule</keycap></keycombo> ja <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Nool paremale</keycap></keycombo>.</para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Seansi ikoonid...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Menüü lõpetab olemasolevate seansside nimekiri. Neist mõne valimine aktiveerib antud seansi.</para><para>Olemasolevate seansside läbikerimiseks saab kasutada ka kiirklahve <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Nool vasakule</keycap></keycombo> ja <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Nool paremale</keycap></keycombo>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="bookmarks-menu">
<title>Menüü <guimenu>Järjehoidjad</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Järjehoidjad</guimenu><guimenuitem>Lisa järjehoidja</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Lisab käesoleva asukoha</action> järjehoidjate nimekirja.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Järjehoidjad</guimenu><guimenuitem>Redigeeri järjehoidjaid</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Võimaldab redigeerida</action> järjehoidjate nimekirja.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Järjehoidjad</guimenu><guimenuitem>Uus järjehoidjate kataloog...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Lisab uue kataloogi</action> järjehoidjate nimekirja.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Järjehoidjate nimekirja näidatakse menüü lõpus. Mingile asukohale liikumiseks vali vastav järjehoidja.</para>
<note><para>Kaugühenduste avamiseks võib järjehoidjate redaktoris käsitsi lisada URL-id, näiteks ssh://kasutaja@masin või telnet://masin.</para></note>
</sect2>
<sect2 id="settings-menu">
<title>Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Menüüriba peitmine</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Peidab menüüriba</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kaardiriba</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Määrab kaardiriba näitamise ja asukoha</action>: <guimenuitem>peidetud</guimenuitem>, <guimenuitem>ülal</guimenuitem> või <guimenuitem>all</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guisubmenu>Kerimisriba</guisubmenu></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Määrab kerimisriba näitamise ja asukoha</action>: <guimenuitem>peidetud</guimenuitem>, <guimenuitem>vasakul</guimenuitem> või <guimenuitem>paremal</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Täisekraanirežiim</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Lülitab akent täisekraani ja tavalise suuruse vahel</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Signaal</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Määrab signaali</action>: <guimenuitem>süsteemne signaal</guimenuitem>, <guimenuitem>süsteemne märguanne</guimenuitem>, <guimenuitem>visuaalne signaal</guimenuitem> või <guimenuitem>puudub</guimenuitem>. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guisubmenu>Font</guisubmenu></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Määrab fondi suuruse</action>: <guimenuitem>Suurenda fonti</guimenuitem> või <guimenuitem>Vähenda fonti</guimenuitem>. </para>
<para>Suvalise fondi, selle suuruse ja stiili kombinatsiooni valimiseks kasuta valikut <guimenuitem>Vali...</guimenuitem></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kodeering</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Võimaldab valida kodeeringu</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Klaviatuur</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Võimaldab valida meelepärase klaviatuuri</action>.</para>
<para>Klaviatuuride nimekiri on võetud failidest <filename>$TDEDIR/share/apps/konsole/*.keytab</filename>. Täpsemalt kirjeldab klaviatuurifailide vormingut fail <filename>$TDEDIR/share/apps/konsole/README.KeyTab</filename>. Lisa või muuda neid faile vastavalt oma vajadustele. Vaikimisi kasutatakse faili <filename>$TDEDIR/share/apps/konsole/README.default.Keytab</filename>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Skeem</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Määrab teksti ja tausta värvi</action>.</para>
<para>Skeemide nimekiri on võetud failidest <filename>$TDEDIR/share/apps/konsole/*.schema</filename>. Täpsemalt kirjeldab skeemifailide (<literal role="extension">*.schema</literal>) vormingut fail <filename>$TDEDIR/share/apps/konsole/README.Schema</filename>. Lisa või muuda neid faile vastavalt oma vajadustele. Saab ka luua omaenda skeeme, kasutades menüükäsku <menuchoice><guisubmenu>Seadistused</guisubmenu><guimenuitem>&konsole; seadistamine...</guimenuitem></menuchoice></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guisubmenu>Suurus</guisubmenu></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Määrab tekstiala suuruse (veergudes ja ridades)</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Ajalugu...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><anchor id="configure-history"/><action>Avab dialoogi, kus saab seadistada ajaloopuhvrit</action>. Kasti <guilabel>Lubatud</guilabel> abil saab määrata, kas ridu, mis on ekraanilt välja jooksnud, salvestatakse või mitte. <guilabel>Ridade arv</guilabel> võimaldab otse tekstikasti sisestada, mitu rida meelde jäetakse, samuti saab kerimisnuppude abil arvu sajakaupa suurendada või vähendada. Nupp <guibutton>Vaikeväärtused</guibutton> lülitab ridade arvu vaikeväärtusele, milleks on 1000 rida. Kui klõpsata <guibutton>Säti piiramatuks</guibutton>, salvestatakse kogu ajalugu. Klõps nupul <guibutton>OK</guibutton> salvestab tehtud muutused, klõps nupul <guibutton>Loobu</guibutton> sulgeb dialoogi ilma muudatusi salvestamata.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Salvesta vaikeväärtusena</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Salvestab parajasti kehtivad seadistused uue vaikeväärtusena</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Salvesta seansside profiil...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Salvestab käesolevad seansid</action> meelepärase nimega. Hiljem saab profiili kasutada näiteks &konsole; käivitamisel käsurealt võtmega <parameter>--profile</parameter>, lisades sellele profiili nime.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Märguannete seadistamine...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Võimaldab kohandada &konsole; märguandeid</action>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Võimaldab kohandada &konsole; käskude kiirklahve</action>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>&konsole; seadistamine...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avab &kcontrolcenter;e mooduli, kus saab muuta paljusid &konsole; käitumise ja väljanägemise omadusi, sealhulgas ka luua omaenda skeeme ning muuta olemasolevaid seansse</action>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="help-menu">
<title>Menüü <guimenu>Abi</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Abi</guimenu><guimenuitem>Konsooli käsiraamat...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avab käesoleva käsiraamatu sisukorra</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>Päeva nõuanne</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Näitab &konsole; kasutamise kohta käivat nõuannet.</action> Kui soovid seda näha igal &konsole; käivitamisel, märgi ära kast <guilabel>Nõuandeid näidatakse käivitamisel</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Abi</guimenu><guimenuitem>Saada vearaport...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Võimaldab saata veateate või mõne soovi</action> &konsole; kohta.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Abi</guimenu><guimenuitem>Konsooli info</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Info</action> &konsole; autori kohta</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Abi</guimenu><guimenuitem>KDE info</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Info &kde; projekti kohta</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="tabbar">
<title>Kaardiriba</title>
<para>Kaardiriba võimaldab koondada mitu terminaliseanssi ühte &konsole; aknasse.</para>
<screenshot>
<screeninfo>Kaardiriba</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="tabbar.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Kaardiriba</phrase>
</textobject>
<caption><para>&konsole; 4 terminaliseansiga ja all paikneva kaardiribaga.</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Menüükäsuga <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Kaardiriba</guimenuitem></menuchoice> on võimalik lasta kaardiriba näidata <guimenuitem>üleval</guimenuitem> või <guimenuitem>all</guimenuitem>. Soovi korral võib kaardiriba olla ka <guimenuitem>peidetud</guimenuitem>.</para>
<para>Kaardiriba vasakus servas on nupp, mis võimaldab ette võtta mitmeid toiminguid. <itemizedlist>
<listitem><para>Klõps nupule käivitab uue standardseansi.</para></listitem>
<listitem><para>Klõps ja nupu allhoidmine avab seansside nimekirja.</para></listitem>
<listitem><para>Nupule (või kaardiriba tühjale alale) hiire parema nupuga klõpsates ilmub mitme võimalusega hüpikmenüü: <itemizedlist> <listitem><para><guimenu>Kaardiriba</guimenu>: <guimenuitem>Peidetud</guimenuitem>, <guimenuitem>Üleval</guimenuitem>, <guimenuitem>All</guimenuitem>.</para></listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem><para><guimenu>Kaardi valikud</guimenu>: <guimenuitem>Tekst ja ikoonid</guimenuitem>, <guimenuitem>Ainult tekst</guimenuitem>, <guimenuitem>Ainult ikoonid</guimenuitem>.</para></listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem><para><guimenuitem>Dünaamiline peitmine</guimenuitem> varjab kaardiriba, kui avatud on ainult üks seanss.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem><para><guimenuitem>Kaartide suuruse automaatne muutmine</guimenuitem> muudab kaartide suurust automaatselt, et need täidaksid kogu kaardiriba laiuse.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>Kaardiriba paremas servas asub nupp, millele klõpsates saab aktiivse seansi sulgeda. Seda nuppu ei saa kasutada, kui avatud on ainult üks seanss.</para>
<para>Hiire parema nupuga kaardile klõpsates avaneb teistsugune menüü: <itemizedlist>
<listitem><para><guimenu>Haagi seanss lahti</guimenu></para></listitem>
<listitem><para><guimenu>Nimeta seanss ümber...</guimenu></para></listitem>
<listitem><para><guimenu>Jälgi aktiivsust</guimenu></para></listitem>
<listitem><para><guimenu>Jälgi vaikust</guimenu></para></listitem>
<listitem><para><guimenu>Saada sisend kõigile seanssidele</guimenu></para></listitem>
<listitem><para><guimenu>Vali kaardi värv...</guimenu></para></listitem>
<listitem><para><guimenu>Lülitu kaardile...</guimenu></para></listitem>
<listitem><para><guimenu>Sulge seanss</guimenu></para></listitem>
</itemizedlist></para>
</sect1>
<sect1 id="command-line-options">
<title>Käsurea võtmed</title>
<para>Kui &konsole; käivitatakse käsurealt, saab selle käitumist muuta mitme võtme abil.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><option>--help</option></term>
<listitem><para><action>Näitab võtmete nimekirja</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-e</option> <parameter>käsk</parameter></term>
<listitem><para><action>Käivitab</action> shelli asemel <parameter>käsu</parameter>.</para>
<note><para>Kõik argumendid pärast <parameter>käsku</parameter> edastatakse juba <parameter>käsule</parameter>, mitte enam &konsole;le.</para></note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--keytab</option> <parameter>fail</parameter></term>
<listitem><para><action>Käivitab &konsole; määratud .keytab-failiga</action>, mis määrab klaviatuuri.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--keytabs</option></term>
<listitem><para><action>Näitab kõigi saadaolevate klaviatuuride nimekirja</action>. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--ls</option></term>
<listitem><para><action>Käivitab sisselogimisshelli keskkonna</action>. Täpne käitumine sõltub süsteemist, kuid üldiselt tähendab see faili <filename>~/.profile</filename> või <filename>~/.bash_profile</filename> lugemist (kui sa sellest aru ei saa, ei ole vaja muret tunda, kuid siiski tasub seda meeles pidada, sest ükskord võib ju ka sellist asja vaja minna).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--name</option> <parameter>nimi</parameter></term>
<listitem><para><action>Määrab tiitliribal näidatava nime</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--noclose</option></term>
<listitem><para><action>Väldib &konsole; sulgemist</action>, kui ainult ühe seansiakna korral antakse käsk <userinput><command>exit</command></userinput>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--noframe</option></term>
<listitem><para><action>Käivitab &konsole; ilma raamita</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--nohist</option></term>
<listitem><para><action>Keelab aknast välja liikunud ridade salvestamise</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--nomenubar</option></term>
<listitem><para><action>Käivitab &konsole; ilma menüüribata</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--noresize</option></term>
<listitem><para><action>Keelab terminaliakna suuruse muutmise</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--noscrollbar</option></term>
<listitem><para><action>Käivitab &konsole; ilma kerimisribata</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--notabbar</option></term>
<listitem><para><action>Käivitab &konsole; ilma kaardiribata</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--noxft</option></term>
<listitem><para><action>Käivitab &konsole; ilma Xft antialiaseta</action>. Väikest fonti võib antialiase kasutamisel olla raske lugeda.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--profile</option> <parameter>fail</parameter></term>
<listitem><para><action>Käivitab &konsole; salvestatud seansside valikuga</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--profiles</option></term>
<listitem><para><action>Näitab kõigi saadaolevate profiilide nimekirja. </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--schema</option> <parameter>nimi</parameter> | <parameter>fail</parameter></term>
<listitem><para><action>Käivitab &konsole; parameetriga 'nimi' või 'fail' määratud .schema-failiga</action>, mis määrab väljanägemise.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--schemata</option></term>
<listitem><para><action>Näitab kõigi saadaolevate skeemide nimekirja. </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--script</option></term>
<listitem><para><action>Lülitab sisse laiendatud &DCOP; &Qt; funktsioonid. </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-T</option> <parameter>tiitel</parameter></term>
<listitem><para><action>Määrab akna tiitli</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--tn</option> <parameter>terminal</parameter></term>
<listitem><para><action>Määrab keskkonnamuutuja TERM väärtuse</action>. Täpsemat infot muutuja TERM kohta leiab käsuga <userinput><command>man</command> <option>xterm</option> </userinput>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--type</option> <parameter>tüüp</parameter></term>
<listitem><para><action>Käivitab vaikeseansi asemel määratud tüüpi seansi</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--types</option></term>
<listitem><para><action>Näitab kõigi saadaolevate seansitüüpide nimekirja. </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--vt_sz</option> <parameter>CCxLL</parameter></term>
<listitem><para><action>Käivitab terminaliakna CC veeru ja LL rea suurusena</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--workdir</option> <parameter>kataloog</parameter></term>
<listitem><para><action>Avab</action> <parameter>kataloog</parameter>i töökataloogina.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<informalexample>
<para>Näited:</para>
<screen><prompt>%</prompt> <userinput><command>konsole</command> <option>--vt_sz</option> <parameter>90x25</parameter> <option>--nohist</option></userinput></screen>
<para>käivitab &konsole; akna mõõtmetega 90 veergu ja 25 rida ning ilma ajaloopuhvrita</para>
<screen><prompt>%</prompt> <userinput><command>konsole</command> <option>--noclose</option> <option>-e</option> <parameter>echo_args</parameter> <parameter>Tere! Täname sind &konsole; kasutamise eest!</parameter></userinput></screen>
<para>käivitab &konsole; akna, näidates seal teksti 'Tere! Täname sind &konsole; kasutamise eest!' </para>
<para><parameter>echo_args</parameter> on lihtne Bashi skript: <programlisting>#!/bin/bash
echo $*</programlisting>
</para>
</informalexample>
<para>&konsole; tunnistab ka tavalisi &Qt; ja &kde; võtmeid:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><option>--help-qt</option></term>
<listitem><para><action>&Qt; spetsiifiliste võtmete nimekiri</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<caution><para>Järgmised &Qt; võtmed &konsole;s ei toimi: <informalexample> <variablelist>
<varlistentry>
<term><option>--fn</option>, <option>--font</option> <parameter>fondinimi</parameter></term>
<listitem><para><action>Määrab rakenduse fondi</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--bg</option>, <option>--background</option> <parameter>värv</parameter></term>
<listitem><para><action>Määrab vaikimisi taustavärvi</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--fg</option>, <option>--foreground</option> <parameter>värv</parameter></term>
<listitem><para><action>Määrab vaikimisi esiplaani värvi</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--btn</option>, <option>--button</option> <parameter>värv</parameter></term>
<listitem><para><action>Määrab vaikimisi nupu värvi</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</informalexample>
</para></caution>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><option>--help-kde</option></term>
<listitem><para><action>&kde; spetsiifiliste võtmete nimekiri</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--help-all</option></term>
<listitem><para><action>Kõigi võtmete nimekiri</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--author</option></term>
<listitem><para><action>Näitab autorite nimesid</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-v,--version</option></term>
<listitem><para><action>Näitab versiooni</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--license</option></term>
<listitem><para><action>Näitab litsentsiinfot</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="dcop">
<title>&DCOP;</title>
<para>Sissejuhatust &DCOP;-i ja käsu <command>dcop</command> kasutamisse vaata palun <ulink url="help:/khelpcenter/userguide/kde-diy.html#dcop">kssutaja käsiraamatu &DCOP;-i käsitlevast osast</ulink>. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Autorid ja autoriõigus</title>
<para>Alates &kde; 3.4 on &konsole; hooldaja &Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;</para>
<para>&konsole; varasem hooldaja oli &Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</para>
<para>Rakenduse &konsole; autoriõigus © 1997-2005: &Lars.Doelle; &Lars.Doelle.mail;</para>
<para>Käsiraamatu kirjutas &Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para>
<para>Käsiraamatu uuendas &kde; 3.4 tarbeks &Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;</para>
<para>DocBook <acronym>SGML</acronym> vormingusse teisendasid &Mike.McBride; ja &Lauri.Watts;</para>
<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="porting">
<title>&konsole; mitte-&Linux; platvormidel</title>
<para>Info &konsole; kasutamise kohta muudel platvormidel kui &Linux; leidub &konsole; lähtetekstipaketis failis <filename>README.ports</filename>. Seal on toodud nimekiri konkreetsete platvormide (Tru64, &Solaris;, OpenBSD) ekspertidest ning soov leida vabatahtlikke muude &UNIX; platvormide portide jaoks.</para>
<para>Täpsemat infot annavad järgmised veebileheküljed:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><ulink url="http://freebsd.kde.org/">&kde; FreeBSD-l</ulink></para></listitem>
<listitem><para><ulink url="http://solaris.kde.org/">&kde; Solarisel</ulink></para></listitem>
</itemizedlist>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->
|