1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kspaceduel;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>&kspaceduel;i käsiraamat</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Andreas </firstname> <surname>Zehender</surname> <affiliation> <address><email>az@azweb.de</email></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>
<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
<copyright>
<year>1999</year><year>2000</year>
<holder>Andreas Zehender</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2003-09-17</date>
<releaseinfo>1.1</releaseinfo>
<abstract>
<para>&kspaceduel; on põnev kosmosemäng. </para>
<para>Kaks raketti lendavad ümber päikese ja tulistavad teineteist.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>Kosmoselahing</keyword>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>mäng</keyword>
<keyword>raketid</keyword>
<keyword>tulistamine</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Sissejuhatus</title>
<para>&kspaceduel; on kahe mängijaga põnev kosmoselahing.</para>
<para>Mõlemad mängijad kontrollivad üht raketti, mis lendab ümber päikese, ja püüavad vastasmängija raketti tulistada. &kspaceduel;i saab mängida teise inimese või arvuti vastu, samuti võib anda arvutile kontrolli mõlema laeva üle ja lasta tal iseendaga madistada.</para>
</chapter>
<chapter id="the-game">
<title>Mäng</title>
<para>Mängu idee on imelihtne (kuid kaasakiskuv): sul tuleb hävitada vastane, enne kui tema sinu hävitab.</para>
<para>Püüa mitte päikesesse langeda.</para>
<sect1 id="rules-of-the-game">
<title>Mängureeglid</title>
<sect2 id="ship-movement">
<title>Raketi liikumine</title>
<para>Mõlemad mängijad juhivad üht raketti. </para>
<para>Raketid võivad end pöörata, liikumist kiirendada, tulistada ja miine asetada.</para>
</sect2>
<sect2 id="energy">
<title>Energia</title>
<para>Raketil on teatud kogus energiat (vaata lähemalt mängu valikute alt). </para>
<para>Raketid vajavad energiat pööramiseks, kiirendamiseks, tulistamiseks ja miinide asetamiseks. Rakett saab energiat oma päikesepaneelidelt. Saadava energia kogus sõltub sellest, kui kaugel on rakett päikesest ja milline on tema asend päikese suhtes. Päikesele lähemal saab energiat rohkem, kaugemal vähem. Täiskoguse energiat saab siis, kui päike paistab otse paneelidele ning vähem või üldse mitte, kui päike paistab paneelidele nurga all või küljelt.</para>
<para>Kui raketil pole energiat, ei saa ta liikuda ega tulistada. </para>
</sect2>
<sect2 id="hit-points">
<title>Löögipunkid</title>
<para>Kokkupõrge oma või vastase kuulide või miinidega kahandab raketi löögipunkte. Kui kaks raketti kokku põrkavad, hävib nõrgem ning tugevama löögipunktid vähenevad nõrgema laeva punktide pluss teatud kindla koguse (kokkupõrke tagajärg) võrra. Päikesesse langedes rakett hävib.</para>
</sect2>
<sect2 id="bullets-and-mines">
<title>Kuulid ja miinid </title>
<para>Kuulid lendavad ümber päikese nagu rakettki. </para>
<para>Miinid vajavad teatud kogust energiat oma positsioonil püsimiseks. Kui see otsa saab, langeb miin päikesesse. Päikeselähedased miinid vajavad rohkem energiat kui eemalasuvad miinid. </para>
<para>Miine saab kuulidega hävitada. </para>
<para>Vaikimisi saab ühe raketi kohta olla ekraanil viis kuuli ja kolm miini. </para>
</sect2>
<sect2 id="powerups">
<title>Jõuallikad</title>
<para>Aegajalt ilmuvad mänguväljale jõuallikad.</para>
<para>Neid on nelja tüüpi:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Miin</term>
<listitem><para>Mängija miinide arv suureneb.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Kuul</term>
<listitem><para>Mängija kuulide arv suureneb.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Energia (kollane kera)</term>
<listitem><para>Mängija saab energiat.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Kilp (sinine kera)</term>
<listitem><para>Mängija saab löögipunkte</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="screen">
<title>&kspaceduel;i ekraan</title>
<screenshot>
<screeninfo>&kspaceduel;i peaaken</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="kspaceduel3.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>&kspaceduel;i peaaken</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>&kspaceduel;i ekraani keskmine osa kujutab endast mänguvälja. Paremal ja vasakul serval asuvad punase ja sinise mängija staatust näitavad kastikesed.</para>
<para>Ülemises kastikeses on kirjas raketi <quote>löögipunktid</quote>.</para>
<para>Keskmises kastikeses on kirjas järelejäänud energia kogus.</para>
<para>Alumises kastikeses on kirjas, mitu võitu on mängija saavutanud.</para>
<para>Mänguvälja kohas asuvad menüü- ja tööriistariba.</para>
<para>Mänguvälja all asub olekuriba.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="options">
<title>Mängu valikud</title>
<para>&kspaceduel;il on paljud omaudusi, mida on võimalik kohandada, et mängust suuremat naudingut tunda.</para>
<para>Seadistamine on jagatud kahte ossa:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><link linkend="options-keys">Mängija klahvid</link></para></listitem>
<listitem><para><link linkend="options-configurations">Mänguseadistused</link></para></listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="options-keys">
<title>Klahvid</title>
<para>&kspaceduel; kasutab mängimiseks teatud vaikeklahve. Nende nimekirja näeb osas <link linkend="keys">Vaikimisi kiirklahvid</link>.</para>
<para>Klahve saab seadistada: </para>
<para>valides menüüribalt <menuchoice> <guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
<para>See avab dialoogi, kus saab seadistada kõiki kiirklahve, sealhulgas neid, mida kasutatakse raketi juhtimiseks, tulistamiseks ja mineerimiseks.</para>
<para>Siin näed, et mõlemal mängijal (sinisel ja punasel) on määratud viis kiirklahvi vastavalt tegevustele 'pööre vasakule', 'pööre paremale', 'kiirendus', 'tulistamine' ja 'mineerimine'.</para>
<para>Kui oled klahvide seadistamise lõpetanud, tuleb muutuste rakendamiseks vajutada nupule <guibutton>OK</guibutton>.</para>
<para>Kui soovid taastada vaikeklahvid, vajuta lihtsalt nupule <guibutton>Vaikeväärtused</guibutton>. Muutuste rakendamiseks vajuta <guibutton>OK</guibutton>.</para>
<para>Kui soovid tehtud muutustest loobuda ja naasta varem valitud klahvide juurde, klõpsa <guibutton>Loobu</guibutton> ja tehtud muutusi ei arvestatagi.</para>
</sect2>
<sect2 id="options-configurations">
<title>Mänguseadistused</title>
<para>Kõik &kspaceduel;i mänguseadistused on muudetavad.</para>
<para>Kui soovid mänguseadistusi muuta, vali menüükäsk <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>&kspaceduel;i seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
<para>See avab dialoogi, millel on kaks kaarti: <guilabel>Üldine</guilabel> ja <guilabel>Mäng</guilabel>. Esimene on üsna lihtne, teine aga jaguneb omakorda seitsmeks kaardiks.</para>
<para>Seadistused on koondatud erinevatesse konfiguratsioonidesse. Valida saab mitme eelnevalt määratud konfiguratsiooni seast.</para>
<para>Kui valid <guilabel>Isetehtud</guilabel>, saad kõik seadistused oma tahtmist mööda määrata.</para>
<note><para>Kui jätad <guilabel>Isetehtud</guilabel> valimata, ei saa sa neid seadistusi muuta.</para></note>
<tip><para>Kui oled leidnud huvitava konfiguratsiooni, võiksid selle saata ka rakenduse autorile, et see oleks võimalik järgmise versiooniga juba kaasa panna (saata tuleb faili <filename>~/.trinity/share/config/kspaceduelrc</filename> osa [Game]).</para></tip>
<para>Kui oled seadistuste muutmise lõpetanud, vajuta nende rakendamiseks nupule <guibutton>OK</guibutton>.</para>
<para>Kui soovid taastada vaikeväärtusi, klõpsa nuppu <guibutton>Vaikeväärtused</guibutton>. Muutuste rakendamiseks vajuta <guibutton>OK</guibutton>.</para>
<para>Kui soovid tehtud muutustest loobuda ja naasta varem valitsenud seadistuste juurde, vajuta <guibutton>Loobu</guibutton>.</para>
<para>Seadistused:</para>
<sect3 id="general">
<title><guilabel>Põhiline</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Löögipunkid</guilabel></term>
<listitem><para>Nende kahe liuguriga saab määrata mõlema mängija löögipunktid, sealjuures on ühele neist edumaa andmiseks võimalik vastava mängija löögipunkte kahandada.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Värskendusaeg</guilabel></term>
<listitem><para>Aeg ekraani kahe värskendamise vahel (millisekundites). Kõik muud seadistused on värskendusajast sõltumatud.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Punane mängija</guilabel></term>
<listitem><para>Siin saab määrata, kas punast mängijat kontrollib AI, samuti valida selle mängija AI taseme. Eksperimenteeri tasemetega, kuni leiad endale sobiva.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Sinine mängija</guilabel></term>
<listitem><para>Siin käib kõik samamoodi, nagu äsjakirjeldatud <guilabel>punase mängija</guilabel> juures.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="game">
<title><guilabel>Mäng</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Mängu kiirus</guilabel></term>
<listitem><para>Kogu mängu kiirus.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="bullet">
<title><guilabel>Kuul</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Lasu kiirus</guilabel></term>
<listitem><para>Kuulide kiirus</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Energiavajadus</guilabel></term>
<listitem><para>Üheks lasuks vajalik energiakogus.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Maks. hulk</guilabel></term>
<listitem><para>Maksimaalne kuulide arv, mis mängija kohta võib ekraanil olla.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Vigastusi</guilabel></term>
<listitem><para>Kui palju löögipunkte läheb kaotsi kuulitabamuse saamisel.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Eluiga</guilabel></term>
<listitem><para>Kuuli maksimaalne eluiga.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Taaslaadimise aeg</guilabel></term>
<listitem><para>Aeg, mida rakett vajab kuuli taaslaadimiseks.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="mine">
<title>Miin</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Miini kütus</guilabel></term>
<listitem><para>Miini kütusekogus.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Energiavajadus</guilabel></term>
<listitem><para>Miini asetamiseks vajalik energiakogus.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Aktiveerimisaeg</guilabel></term>
<listitem><para>Aeg, mille kestel miin ei ole aktiivne.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Vigastusi</guilabel></term>
<listitem><para>Kui palju löögipunkte läheb kaotsi miinitabamuse saamisel.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Maks. hulk</guilabel></term>
<listitem><para>Maksimaalne hulk miine, mis mängija kohta võib ekraanil olla.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Taaslaadimise aeg</guilabel></term>
<listitem><para>Aeg, mis kulub raketil miini taaslaadimiseks.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="ship">
<title><guilabel>Laev</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Kiirendus</guilabel></term>
<listitem><para>Raketi kiirendus</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Energiavajadus</guilabel></term>
<listitem><para>Raketi kiirendamiseks vajalik energiakogus.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Pöörlemiskiirus</guilabel></term>
<listitem><para>Kiirus, millega rakett pöörab.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Energiavajadus</guilabel></term>
<listitem><para>Raketi pööramiseks vajalik energiakogus.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Kokkupõrke tagajärjed</guilabel></term>
<listitem><para>Kui palju löögipunkte läheb kaotsi kahe raketi kokkupõrkel.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="sun">
<title><guilabel>Päike</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Päikeseenergia</guilabel></term>
<listitem><para>Päikese tugevus. Mida suurem väärtus, seda kiiremini raketid energiat laadivad.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Raskusjõud</guilabel></term>
<listitem><para>Päikese külgetõmbejõu tugevus.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="start">
<title><guilabel>Start</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Positsioon X</guilabel> ja <guilabel>Positsioon Y</guilabel></term>
<listitem><para>Rakettide asukoht uue vooru algul. Raketid alustavad päikese vastaskülgedel.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Kiirus X</guilabel> ja <guilabel>Kiirus Y</guilabel></term>
<listitem><para>Kiirus uue vooru algul.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="powerup-options">
<title><guilabel>Jõuallikad</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Ilmumise aeg</guilabel></term>
<listitem><para>Maksimaalne kahe jõuallika ilmumise vahele jääv aeg.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Eluiga</guilabel></term>
<listitem><para>Jõuallikate maksimaalne eluiga.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Energia</guilabel></term>
<listitem><para>Energiakogus, mida mängija saab jõuallikast.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Kilbi olukord</guilabel></term>
<listitem><para>Kui palju löögipunkte saab mängija kilbist.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="command">
<title>Käsud ja kiirklahvid</title>
<para>Siin kirjeldame lühidalt kõiki menüüriba kirjeid.</para>
<sect1 id="game-menu">
<title>Menüü <guimenu>Mäng</guimenu></title>
<para>Menüüd <guimenu>Mäng</guimenu> saab kasutada mängu alustamiseks ja peatamiseks.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu><guimenuitem>Uus</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Käivitab &kspaceduel;i uue mängu.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu><guimenuitem>Uus voor</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Käivitab käesoleval tasemel uue vooru.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu><guimenuitem>Paus</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Peatab mängu ja taaskäivitab selle.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu><guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Lõpetab</action> &kspaceduel;i töö.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
<title>Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistariba näitamine</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Kui on sisse lülitatud, on tööriistariba näha. Kui mitte, siis on see varjatud.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Olekuriba näitamine</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Kui on sisse lülitatud, on olekuriba (riba ekraani allservas, mis annab mõningat tekstiinfot) näha. Kui mitte, siis on see varjatud.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Võimaldab muuta &kspaceduel;i kiirklahve, sealhulgas raketi juhtimist, tulistamist &etc;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab tavapärase KDE tööriistaribade seadistamise dialoogi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>&kspaceduel;i seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avab seadistustedialoogi, kus saab määrata paljusid mängu puudutavaid võimalusi. Vt. lähemalt osa <link linkend="options">Mängu valikud</link>.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
<title>Menüü <guimenu>Abi</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
<sect1 id="keys">
<title>Vaikimisi kiirklahvid</title>
<para>Järgnev tabel näitab vaikimisi kiirklahve.</para>
<para><emphasis>Menüüseosed</emphasis></para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
<thead><row><entry>Klahv</entry><entry>Tegevus</entry></row></thead>
<tbody>
<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></entry><entry>Väljub &kspaceduel;ist</entry></row>
<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></entry><entry>Uus mäng</entry></row>
<row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></entry><entry>Uus voor</entry></row>
<row><entry><keycombo action="simul"><keycap>P</keycap></keycombo></entry><entry>Paus</entry></row>
<row><entry><keycombo action="simul"><keycap>F1</keycap></keycombo></entry><entry>Abiinfo sisukord</entry></row>
<row><entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></entry><entry>Mis see on?</entry></row>
<row><entry><keycombo action="simul"><keycap>Tühik</keycap></keycombo></entry><entry>Alusta mängu</entry></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>Menüüseoseid saab muuta, kui valida <menuchoice> <guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine</guimenuitem></menuchoice></para>
<para><emphasis>Mängimine</emphasis></para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="3">
<colspec colname="c1"/>
<colspec colname="c2"/>
<colspec colname="c3"/>
<thead><row><entry>Tegevus</entry><entry>Punane mängija</entry><entry>Sinine mängija</entry></row></thead>
<tbody>
<row><entry>Pööra vasakule</entry><entry>S</entry><entry>Nool vasakule</entry></row>
<row><entry>Pööra paremale</entry><entry>F</entry><entry>Nool paremale</entry></row>
<row><entry>Kiirenda</entry><entry>E</entry><entry>Nool üles</entry></row>
<row><entry>Tulista</entry><entry>D</entry><entry>Nool alla</entry></row>
<row><entry>Mineeri</entry><entry>A</entry><entry>Insert</entry></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>Nende klahvide muutmise kohta vaata osa <link linkend="options-keys">Mängija klahvid...</link>.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Autorid ja litsents</title>
<para>&kspaceduel; </para>
<para>Rakenduse autoriõigus 1999-2000: Andreas Zehender <email>az@azweb.de</email></para>
<para>Dokumentatsiooni autoriõigus 2000: Andreas Zehender <email>az@azweb.de</email></para>
<para>Dokumentatsiooni uuendas &kde; 2.0 tarbeks: Mike McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para>
<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Paigaldamine</title>
<sect1 id="getting-kspaceduel">
<title>&kspaceduel;i hankimine</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
</book>
|