summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdepim/knotes/index.docbook
blob: 97448e546855c93a92c24d8b4a2d01cd8a59c258 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&knotes;">
  <!ENTITY package "tdepim">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>&knotes;i käsiraamat</title>

<authorgroup>
<author><firstname>Fabian</firstname> <surname>Dal Santo</surname> <affiliation> <address><email>linuxgnu@yahoo.com.au</email></address>
</affiliation>
</author>

<author><firstname>Greg</firstname> <othername>M.</othername> <surname>Holmes</surname> </author>

<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <contrib>Korrigeerija</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@online.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit> 

</authorgroup>

<copyright>
<year>2000</year>
<holder>Greg M. Holmes</holder>
</copyright>
<copyright>
<year>2001</year>
<holder>Fabian Del Santo</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2003-09-18</date>
<releaseinfo>3.0</releaseinfo>

<abstract><para>&knotes; on töölaua sedelite rakendus.</para></abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>Knotes</keyword>
<keyword>tdeutils</keyword>
<keyword>märkmed</keyword>
<keyword>popup</keyword>
<keyword>hüpikaken</keyword>
<keyword>knotes</keyword>

</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Sissejuhatus</title>

<para>&knotes; on rakendus, mille abil saab arvutil kirjutada samasuguseid märkmeid, mida muidu kirjutatakse kleepuvate märkmepaberite peale. Sedelid salvestatakse automaatselt rakendusest väljudes ning seda taasavades näidatakse neid uuesti. </para>

<para>Sedeleid võib välja trükkida ja e-postiga saata, kui &knotes;is vastavad võimalused seadistada. </para>

<para>Sedelite väljanägemist, näiteks värve ja fonte, võib iga sedeli puhul eraldi määrata, samuti saab kohandada vaikeväärtusi. </para>

</chapter>

<chapter id="using-knotes">
<title>&knotes;i kasutamine</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>Uue sedeli loomine</term>
<listitem>
<para>Uue sedeli loomiseks klõpsa &HPN;ga &knotes;i paneeliikoonil ja vali <guimenuitem>Uus sedel</guimenuitem> või kasuta kiirklahvi <keycombo action="simul">&Alt;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo>.</para>
<para>Uue sedeli, mis sisaldaks lõikepuhvri sisu, saab luua käsuga <guimenuitem>Uus sedel lõikepuhvri põhjal</guimenuitem> või kiirklahviga <keycombo action="simul">&Alt;&Shift;<keycap>C</keycap></keycombo>.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Sedeli kirjutamine</term>
<listitem>
<para>Sedeli kirjutamiseks hakka lihtsalt ilmuvale sedelile kirjutama. Kasutada saab kõiki tavalisi võtteid, mida kirjutamisel klaviatuuri ja hiirega ikka kasutatakse. Klõps hiire <mousebutton>parema</mousebutton> nupuga kirjutamisalal avab järgmiste võimalustega menüü:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guimenuitem>Võta tagasi</guimenuitem></para></listitem>
<listitem><para><guimenuitem>Tee uuesti</guimenuitem></para></listitem>
<listitem><para><guimenuitem>Lõika</guimenuitem></para></listitem>
<listitem><para><guimenuitem>Kopeeri</guimenuitem></para></listitem>
<listitem><para><guimenuitem>Aseta</guimenuitem></para></listitem>
<listitem><para><guimenuitem>Puhasta</guimenuitem></para></listitem>
<listitem><para><guimenuitem>Vali kõik</guimenuitem></para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Teksti saab valida, kui hoida all &HVN; ja hiirt liigutada või kui hoida all klahv &Shift; ja kasutada <keycap>nooleklahve</keycap>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Kuupäeva lisamine</term>
<listitem>
<para>Käesoleva kuupäeva lisamiseks sedelile klõpsa &HPN;ga sedeli tiitliribal ja vali <guimenuitem>Lisa kuupäev</guimenuitem>.</para>
<para>Käesolev kuupäev ja aeg lisatakse kursori asukohta sedeli tekstis.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Sedeli ümbernimetamine</term>
<listitem>
<para>Sedeli ümbernimetamiseks klõpsa &HPN;ga sedeli tiitliribal ja vali <guimenuitem>Nimeta ümber...</guimenuitem>.</para>
<para>Kirjuta sedeli uus nimi ilmuvasse dialoogi. Uue nime rakendamiseks klõpsa nupul <guibutton>OK</guibutton>. Kui soovid dialoogist väljuda ilma sedeli nime muutmata, klõpsa nupul <guibutton>Loobu</guibutton>. Kui soovid dialoogi kirjutatu kustutada ja uuesti alustada, klõpsa nupul <guibutton>Puhasta</guibutton>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Sedeli meilimine</term>
<listitem>
<para>Sedeli saatmiseks e-postiga klõpsa &HPN;ga sedeli tiitliribal ja vali <guimenuitem>Meili...</guimenuitem>.</para> 
<para>Mis seejärel juhtub, sõltub sellest, kuidas on määratud meilimise käsk dialoogis <guilabel>Seadistused</guilabel>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Sedeli trükkimine</term>
<listitem>
<para>Sedeli trükkimiseks klõpsa &HPN;ga sedeli tiitliribal ja vali <guimenuitem>Trüki...</guimenuitem>.</para>
<para>Ilmub &kde; standardne trükkimise dialoog.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Sedeli kustutamine</term>
<listitem>
<para>Sedeli kustutamiseks klõpsa &HPN;ga sedeli tiitliribal ja vali <guimenuitem>Kustuta</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Sedeli peitmine</term>
<listitem>
<para>Sedeli peitmiseks klõpsa sedeli tiitliriba ülemises paremas nurgas asuval kastikesel <guiicon>X</guiicon>. Sedel kaob ekraanilt, kuid jääb siiski alles.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Sedeli näitamine</term>
<listitem>
<para>&knotes;i käivitamisel näidatakse ekraanil kõiki sedeleid. Kui peidad sedeli ja soovid seda hiljem uuesti näha, siis klõpsa &HVN;ga &knotes;i paneeliikoonil ja vali sedel, mida soovid näha.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Töölauafunktsioonid</term>
<listitem>
<para>Sedeli saatmiseks mõnele muule töölauale klõpsa &HPN;ga sedeli tiitliribal ja vali <guimenuitem>Töölauale</guimenuitem>. Alammenüüst vali soovitud töölaud või võimalus <guimenuitem>Kõigil töölaudadel</guimenuitem>.</para> 
<para>Et sedel oleks alati teiste akende peal, klõpsa &HPN;ga sedeli tiitliribal ja vali <guimenuitem>Alati pealmine</guimenuitem>.</para> 
<para>Kui soovid, et sedel käituks tavalise aknana, siis korda eeltoodud protseduuri.</para> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>&knotes;i töö lõpetamine</term>
<listitem>
<para>&knotes;i töö lõpetamiseks klõpsa &HPN;ga paneeliikoonil ja vali <guimenuitem>Välju</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</chapter>

<chapter id="configuration">
<title>Seadistamine</title>

<sect1 id="defaults">
<title>&knotes;i vaikeväärtuste seadistamine</title>

<para>&knotes;i seadistamiseks klõpsa &HPN;ga paneeliikoonil ja vali <guimenuitem>KNotesi seadistamine...</guimenuitem> Ilmub &knotes;i dialoog <guilabel>KNotesi vaikeväärtused</guilabel>.</para>

<variablelist>
<title><guilabel>Vaade</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Teksti värv</guilabel></term>
<listitem><para>Värviriba näitab teksti praegust värvi. Sellel klõpsates avaneb &kde; standardne värvi valimise dialoog.</para></listitem> 
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Tausta värv</guilabel></term>
<listitem><para>Värviriba näitab tausta praegust värvi. Sellel klõpsates avaneb &kde; standardne värvi valimise dialoog.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Laius vaikimisi</guilabel></term>
<listitem><para>Sedeli laius pikslites. Muuda väärtust vastavalt oma soovidele.</para></listitem> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Kõrgus vaikimisi</guilabel></term>
<listitem><para>Sedeli kõrgus pikslites. Muuda väärtust vastavalt oma soovidele.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Sedelit näidatakse tegumiribal</guilabel></term>
<listitem><para>Vaikimisi ei näita &knotes; iga sedelit tegumiribal eraldi. Kui see sulle aga meeldima peaks, saad selle siin sisse lülitada.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title><guilabel>Redaktor</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Tabi laius</guilabel></term>
<listitem><para>Määrab, mitu tühikut võtab klahvi &Tab; vajutus.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Automaatne taandrida</guilabel></term>
<listitem><para>See on märkekast, mida ära märkides hakkab automaatne taandrida kehtima.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Külluslik tekstivorming</guilabel></term>
<listitem>
<para>Pole veel rakendatud</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Tiitli font: muutmiseks klõpsa</guilabel></term>
<listitem><para>Siin saab muuta fonti, mida kasutatakse sedelite tiitlil.</para>

<para>Klõps sellel nupul avab &kde; standardse fondi valimise dialoogi.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Teksti font: muutmiseks klõpsa</guilabel></term>
<listitem>
<para>Siin saab muuta fonti, mida kasutatakse sedelite tekstis.</para>

<para>Klõps sellel nupul avab &kde; standardse fondi valimise dialoogi.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title><guilabel>Toimingud</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Meilimise käsk</guilabel></term>
<listitem><para>Siia saab kirjutada meili saatmise käsu ja kõik vajalikud käsurea argumendid.</para>
<para>Märgi <token>%f</token> lisamisega käsule saab edastada meilimise käsule sedeli failinime.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="customizing-display">
<title>Sedeli väljanägemise muutmine</title>

<para>Sõltumata vaikeväärtustest on võimalik iga sedeli väljanägemist ka eraldi seadistada. Seadistamisvõimalused on samasugused nendega, mida kirjeldati osas <link linkend="configuration">Seadistamine</link>, ainult et need kehtivad ainult konkreetsele sedelile. Kõik muud parajasti olemasolevad või ka tulevikus loodavad sedelid kasutavad endiselt vaikeväärtusi.</para>

<para>Konkreetse sedeli väljanägemise muutmiseks klõpsa &HPN;ga sedeli tiitliribal ja vali <guimenuitem>Eelistused...</guimenuitem>.</para>
<para>Ilmub dialoog <guilabel>Kohalikud seadistused</guilabel>.</para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title>Autorid ja litsents</title>

<para>&knotes;</para>

<para>Rakenduse autoriõigus 1997: Bernd Wuebben <email>wuebben@kde.org</email></para>

<para>Kaasautorid:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Wynn Wilkes<email>wynnw@calderasystems.com</email></para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para>Dokumentatsiooni autoriõigus 2000: Greg M. Holmes <email>holmegm@earthlink.net</email></para>

<para>Dokumentatsiooni uuendas 2001: Fabian Del Santo <email>linuxgnu@yahoo.com.au</email> ja 2003: &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;.</para>


<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email>bald@online.ee</email></para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index; 

</book>