summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/xsldbg/usage.docbook
blob: d7ce2609c3c6082e62d360c03dc5125937ae3979 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<chapter id="using-xsldbg">
<title
>&xsldbg; kasutamine</title>
<para
></para>
<sect1
><title
>xsldbg käsureaargumendid</title>
<para
>Süsteemis, kus leidub readline teek, saab sisestatud käskude ajaloos liikuda tagasi/edasiklahvidega. Kõigis süsteemides saab viimati sisestatud käsku korrata vajutusega klahvile &lt;ENTER&gt;. </para>
<para
>Kui operatsioonisüsteem seda toetab, saab failinimesid laiendada.</para>
<para
>Mitmele käsule võib anda enam kui ühe argumendi. Keerukamad avaldised saab panna jutumärkidesse, et neid tõlgendataks ühe argumendina - näiteks  break &quot;* | @&quot; võimaldab määrata katkestuspunkti mallile nimega &quot;* | @&quot; </para>
</sect1>

<sect1 id="legend"
><title
>Mõistete selgitus</title>
<para
>Järgnev tabel kirjeldab käskude seletuses kasutatud mõisteid.</para>
<informaltable>
<tgroup cols="1"
><tbody>
     <row
><entry
>MALLINIMI: kehtiv mallinimi, mis tohib sisaldada ainult ASCII sümboleid vahemikus 0x00 kuni 0x7F, ning peab olema täielikult kvalifitseeruv nimi, s.t. "xsl:malliNimi". </entry
></row>
     <row
><entry
>FAILINIMI: kehtiv failinimi kasutaja süsteemis. Sellel võib *NIX- ja CYGWIN-platvormidel olla prefiks "~" või RISC OS-i tingimustes keskkonnamuutujad </entry
></row>
     <row
><entry
>URI: universaalne ressursi identifikaator, nagu selle määratleb RFC 2396</entry
></row>
     <row
><entry
>SÕLMENIMI: malli režiim, mis võib olla täielikult kvalifitseeruv nimi, s.t. "xsl:sõlmeNimi".</entry
></row>
     <row
><entry
>QNAME: täielikult kvalifitseeruv nimi, s.t. "xsl:kohalikKomponent"</entry
></row>
     <row
><entry
>REANR: kehtiv reanumber, seotud kirjega &lt;FAILINIMI&gt;</entry
></row>
     <row
><entry
>RAAMIDE_ARV: kehtiv raamide arv, mille võrra asukohta muuta</entry
></row>
     <row
><entry
>KATKESTUSPUNKTI_ID: kehtiv katkestuspunkti number</entry
></row>
     <row
><entry
>JÄLGIJA_ID: kehtiv jälgimisavaldise number, nagu seda näitab käsk showwatch</entry
></row>
     <row
><entry
>KIIRUS: kiirus koodi läbimiseks vahemikus 0 kuni 9</entry
></row>
     <row
><entry
>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
>(Kommentaar)</emphasis
>: kommentaar käsu tähenduse või kasutamise kohta </entry
></row>
     <row
><entry
>{ valik1 | valik2 | valik2 .. jne}: valikute valimine</entry
></row>
     <row
><entry
>XPATH: sõlme(de) XPath'i valik</entry
></row>
     <row
><entry
>PARAM_ID: kehtiv parameetri number, nagu seda näitab käsk showparam</entry
></row>
     <row
><entry
>ASUKOHT: töökataloogi asukoht. Mõnes operatsioonisüsteemis võib kodukataloogi asukohta asendada sümboliga "~" </entry
></row>
     <row
><entry
>TEKST: vabas vormis tekst &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
>(piirangud puuduvad)</emphasis
> </entry
></row>
     <row
><entry
>KÄSK: xsldbg kehtiv käsk</entry
></row>
     <row
><entry
>QNAME: kehtiv muutuja/parameetri nimi</entry
></row>
     <row
><entry
>ALLIKAS: täidetav laaditabel. Vaata &lt;FAILINIMI&gt; ja &lt;URI&gt;</entry
></row>
     <row
><entry
>ANDMED: laaditabeli töödeldavad XML-andmed (dokument). Vaata &lt;FAILINIMI&gt; ja &lt;URI&gt; </entry
></row>
     <row
><entry
>SEADME_ASUKOHT: operatsioonisüsteemi kehtiv terminal</entry
></row>
     <row
><entry
>TTY_TASE: kasutatav kehtiv sisendi/väljundi tase</entry
></row>
</tbody
></tgroup
></informaltable>
<para
></para>
</sect1>

<sect1 id="command_summary"
><title
>Ülevaade saadaolevatest käskudest</title>
<informaltable>
<tgroup cols="1"
><tbody>
<row
><entry
>Abiga seotud: <link linkend="help_cmd" endterm="help_cmd.title"
>help</link
></entry
></row>
<row
><entry
>Töötamisega seotud: {<link linkend="bye_cmd" endterm="bye_cmd.title"
>bye</link
>|<link linkend="exit_cmd" endterm="exit_cmd.title"
>exit</link
>| <link linkend="quit_cmd" endterm="quit_cmd.title"
>quit</link
>}, <link linkend="step_cmd" endterm="step_cmd.title"
>step</link
>, <link linkend="stepup_cmd" endterm="stepup_cmd.title"
>stepup</link
>, <link linkend="stepdown_cmd" endterm="stepdown_cmd.title"
>stepdown</link
>, <link linkend="next_cmd" endterm="next_cmd.title"
>next</link
>, <link linkend="continue_cmd" endterm="continue_cmd.title"
>continue</link
>, <link linkend="run_cmd" endterm="run_cmd.title"
>run</link
>, <link linkend="trace_cmd" endterm="trace_cmd.title"
>trace</link
>, <link linkend="setoption_cmd" endterm="setoption_cmd.title"
>setoption</link
>, <link linkend="options_cmd" endterm="options_cmd.title"
>options</link
> </entry
></row>
<row
><entry
>Libxslt parameetriga seotud: <link linkend="addparam_cmd" endterm="addparam_cmd.title"
>addparam</link
>, <link linkend="delparam_cmd" endterm="delparam_cmd.title"
>delparam</link
>, <link linkend="showparam_cmd" endterm="showparam_cmd.title"
>showparam</link
>, <link linkend="output_cmd" endterm="output_cmd.title"
>output</link
>, <link linkend="setoption_cmd" endterm="setoption_cmd.title"
>setoption</link
>, <link linkend="options_cmd" endterm="options_cmd.title"
>options</link
> </entry
></row>
<row
><entry
>Malliga seotud: <link linkend="templates_cmd" endterm="templates_cmd.title"
>templates</link
>, <link linkend="where_cmd" endterm="where_cmd.title"
>where</link
>, <link linkend="frame_cmd" endterm="frame_cmd.title"
>frame</link
> </entry
></row>
<row
><entry
>Katkestuspunktiga seotud: <link linkend="break_cmd" endterm="break_cmd.title"
>break</link
>, <link linkend="showbreak_cmd" endterm="showbreak_cmd.title"
>showbreak</link
>, <link linkend="delete_cmd" endterm="delete_cmd.title"
>delete</link
>, <link linkend="enable_cmd" endterm="enable_cmd.title"
>enable</link
> </entry
></row>
<row
><entry
>Avaldise vaatamine (XPath): <link linkend="cat_cmd" endterm="cat_cmd.title"
>cat</link
> </entry
></row>
<row
><entry
>Sõlme vaatamine: <link linkend="ls_cmd" endterm="ls_cmd.title"
>ls</link
>, <link linkend="dir_cmd" endterm="dir_cmd.title"
>dir</link
>, <link linkend="du_cmd" endterm="du_cmd.title"
>du</link
>, <link linkend="cat_cmd" endterm="cat_cmd.title"
>cat</link
>, <link linkend="pwd_cmd" endterm="pwd_cmd.title"
>pwd</link
> </entry
></row>
<row
><entry
>Muutuja vaatamine: <link linkend="globals_cmd" endterm="globals_cmd.title"
>globals</link
>, <link linkend="locals_cmd" endterm="locals_cmd.title"
>locals</link
>, <link linkend="cat_cmd" endterm="cat_cmd.title"
>cat</link
>, <link linkend="addwatch_cmd" endterm="addwatch_cmd.title"
>addwatch</link
> </entry
></row>
<row
><entry
>Muutuja määramine: <link linkend="set_cmd" endterm="set_cmd.title"
>set</link
> </entry
></row>
<row
><entry
>Sõlme valik: <link linkend="source_cmd" endterm="source_cmd.title"
>source</link
>, <link linkend="data_cmd" endterm="data_cmd.title"
>data</link
>, <link linkend="cd_cmd" endterm="cd_cmd.title"
>cd</link
> </entry
></row>
<row
><entry
>Otsimine: <link linkend="search_cmd" endterm="search_cmd.title"
>search</link
> </entry
></row>
<row
><entry
>Operatsioonisüsteemiga seotud: <link linkend="chdir_cmd" endterm="chdir_cmd.title"
>chdir</link
>, <link linkend="shell_cmd" endterm="shell_cmd.title"
>shell</link
>, <link linkend="tty_cmd" endterm="tty_cmd.title"
>tty</link
></entry
></row>
<row
><entry
>Failiga seotud: <link linkend="output_cmd" endterm="output_cmd.title"
>output</link
>, <link linkend="entities_cmd" endterm="entities_cmd.title"
>entities</link
>, <link linkend="system_cmd" endterm="system_cmd.title"
>system</link
>, <link linkend="public_cmd" endterm="public_cmd.title"
>public</link
> </entry
></row>
<row
><entry
>Keelatud failikäsud: <link linkend="validate_cmd" endterm="validate_cmd.title"
>validate</link
>, <link linkend="load_cmd" endterm="load_cmd.title"
>load</link
>, <link linkend="save_cmd" endterm="save_cmd.title"
>save</link
>, <link linkend="write_cmd" endterm="write_cmd.title"
>write</link
>, <link linkend="free_cmd" endterm="free_cmd.title"
>free</link
> </entry
></row>
</tbody
></tgroup
></informaltable>
</sect1>

</chapter>