blob: 107fc4a5912c448efe09ca20980156a263c7de0a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
|
# translation of akregator_konqplugin.po to Estonian
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2004-2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-01 17:51+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:129
msgid "Add Feed to Akregator"
msgstr "Lisa kanal Akregatorile"
#: konqfeedicon.cpp:132
msgid "Add Feeds to Akregator"
msgstr "Lisa kanalid Akregatorile"
#: konqfeedicon.cpp:141
msgid "Add All Found Feeds to Akregator"
msgstr "Lisa kõik leitud kanalid Akregatorile"
#: konqfeedicon.cpp:165
msgid "Monitor this site for updates (using news feed)"
msgstr "Telli saidi uuendused (uudistekanali vahendusel)"
#: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66
msgid "Imported Feeds"
msgstr "Imporditud kanalid"
#~ msgid ""
#~ "_n: This site has a feed\n"
#~ "This site has %n feeds"
#~ msgstr ""
#~ "Sellel saidil on RSS-kanal\n"
#~ "Sellel saidil on %n RSS-kanalit"
#~ msgid "aKregator Popupmenu Plugin - DCOP Call failed"
#~ msgstr "aKregatori hüpikmenüü plugin - DCOP väljakutse ebaõnnestus"
#~ msgid "The DCOP call addFeedToGroup failed"
#~ msgstr "DCOP väljakutse addFeedToGroup ebaõnnestus"
#~ msgid "This site has a feed"
#~ msgstr "Sel saidil on kanal"
#~ msgid "aKregator feed icon - DCOP Call failed"
#~ msgstr "aKregatori kanaliikoon - DCOP väljakutse ebaõnnestus"
#~ msgid "DCOP Call failed"
#~ msgstr "DCOP väljakutse ebaõnnestus"
#~ msgid "Imported"
#~ msgstr "Imporditud"
#~ msgid "Starting aKregator failed"
#~ msgstr "aKregatori käivitamine ebaõnnestus"
#~ msgid "aKregator Started"
#~ msgstr "aKregator käivitatud"
#~ msgid "aKregator started. Right-click on feed link and try again."
#~ msgstr "aKregator käivitatud. Tee paremklõps kanali viidal ja proovi uuesti."
|