blob: 511521f42f7d41930b423d4e101fc693f69780e3 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
|
# translation of uachangerplugin.po to Estonian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 12:43+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marek Laane"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bald@starman.ee"
#: uachangerplugin.cpp:45
msgid "Change Browser Identification"
msgstr "Brauseri identifikaatori muutmine"
#: uachangerplugin.cpp:60
msgid "Change Browser &Identification"
msgstr "Muuda veebilehitseja &identifikaatorit"
#: uachangerplugin.cpp:143
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Versioon %1"
#: uachangerplugin.cpp:150
msgid "Version %1 on %2"
msgstr "Versioon %1 %2 platvormil"
#: uachangerplugin.cpp:152
msgid "%1 %2 on %3"
msgstr "%1 %2 %3 platvormil"
#: uachangerplugin.cpp:175
msgid "Other"
msgstr "Muu"
#: uachangerplugin.cpp:213
msgid "Identify As"
msgstr "Identifitseerimine kui"
#: uachangerplugin.cpp:219
msgid "Default Identification"
msgstr "Vaikeidentifikaator"
#: uachangerplugin.cpp:247
msgid "Apply to Entire Site"
msgstr "Rakenda kogu saidile"
#: uachangerplugin.cpp:252
msgid "Configure..."
msgstr "Seadista..."
#: uachangerplugin.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstratööriistariba"
#~ msgid "Reload Identifications"
#~ msgstr "Laadi identifikaatorid uuesti"
|