summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/ug-faq.docbook
blob: aed10f04561f3d7ef4784999a9299408b71bf4e4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
<chapter id="frequently-asked-questions">
<title
>Questions fréquemment posées à propos de &kde; </title>

<epigraph>
<attribution
>Dessin animé Batman</attribution>
<para
>Qui êtes-vous ?</para>
<para
>Je suis votre pire cauchemar...</para>
</epigraph>

<para
>Il y a des questions qui reviennent fréquemment dans les listes de diffusion &kde;. Pour diminuer le trafic (et rendre ces listes lisibles), nous les avons reproduites dans cette section. Aussi, veuillez, s'il vous plaît, ne plus les poster dans les listes de diffusion. Pensez à la citation ci-dessus ! </para>

<!-- pretty short list.. going to watch mailing lists a little, and
see if there aren't any more questions that ought to be here -->

<qandaset id="faq">
<qandaentry>
<question
><para
>Que signifie <quote
>&kde;</quote
> ?</para
></question>
<answer
><para
>À l'origine, le <emphasis
>K</emphasis
> signifiait <emphasis
>Kool</emphasis
>, aujourd'hui, ce K n'a pas de signification et &kde; signifie simplement <emphasis
>l'environnement de bureau K</emphasis
>. &kde; est une collection de petits outils, un gestionnaire de fenêtres et des outils qui fonctionnent en harmonie. Il a été créé pour vous faciliter la vie avec &UNIX;. </para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>je-ne-peux-pas-compiler-le-paquetage-xxx</para
></question>
<answer>

<para
>Assurez-vous toujours d'avoir la dernière version des bibliothèques &kde;  installée. Le logiciel est en développement constant et les dépendances peuvent changer du jour au lendemain si vous utilisez le <acronym
>CVS</acronym
>. Pour la plupart des utilisateurs, il est bien plus pratique d'utiliser les version distribuées de &kde;.</para>

<para
> Un autre problème peut être que vous utilisez un programme écrit pour une très ancienne version de &kde; qui dépend de fichiers en-tête obsolètes. Vérifiez les fichiers <filename
>README</filename
> dans les sources pour voir si il est expliqué quelle version de &kde; l'application cherche. Si ce fichier n'existe pas, vérifiez les dates des fichiers. Elles devraient être plus récentes que les dates de votre version de &kde;.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry
> 

<question
><para
>Quelles version de &kde; dois-je utiliser pour un environnement de bureau stable ? </para
></question>
<answer
><para
>On peut obtenir &kde; de plusieurs manières. Se procurer des binaires pré-compilés dans un format de paquetage (rpm, deb, tgz) étiquetté avec une version précise (&pex; 3.0) est la meilleure façon d'encourager la stabilité de votre bureau &kde;.</para>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry
> 
<question
><para
>Mais j'ai entendu dire que la solution à mon problème/une caractéristique souhaitée <quote
>est déjà sur le <acronym
>CVS</acronym
></quote
>. Je veux mettre la main sur cette nouvelle caractéristique, pourquoi je n'essaierais pas le  <acronym
>CVS</acronym
>?</para
></question>

<answer>
<para
>Le prix de la stabilité est que l'on doit attendre la sortie de chaque distribution pour obtenir de nouvelles fonctionnalités. Inversement, le prix à payer pour être le premier à voir de nouvelles fonctionnalités est le risque au niveau de la stabilité. Les nouvelles versions de &kde; sortent fréquemment, et la stabilité des versions distribuées est un objectif particulier. Pour la majorité des utilisateurs de &kde;, à moins que vous ne comptiez développer pour &kde;, il n'y a pas beaucoup d'intérêt à faire fonctionner une version de développement de &kde;.</para>

<para
>Cependant, il y a toujours un endroit pour les utilisateurs expérimentés qui savent où ils mettent les pieds, et veulent faire des rapports de bogue. Si c'est votre cas, il n'y a aucune raison de ne pas essayer les versions <acronym
>CVS</acronym
>. Attendez-vous à ce que certaines choses ne fonctionnent pas occasionnellement, le <acronym
>CVS</acronym
> vous donne un instantané du code source actuellement développé.</para>

<para
>Il y a des instantanés quotidiens de ce que font les développeurs, et il y a des chances que certaines choses de fonctionnent pas.</para
> 

<warning>
<para
><emphasis
>Ne comptez pas sur les instantanés <acronym
>CVS</acronym
> pour maintenir un environnement de bureau fonctionnel</emphasis
>. Vous seriez peut-être déçus !</para>
</warning>

</answer>

</qandaentry>
</qandaset>

</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
End:
-->