summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdebase/mediaapplet.po
blob: d13a473f37c7eb039c63be5ee5c23644013bf0b6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
# translation of mediaapplet.po to Français
#
# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2004.
# Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nicolas Ternisien"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "nicolast@libertysurf.fr"

#: mediaapplet.cpp:93
msgid "Media Applet"
msgstr "Media Applet"

#: mediaapplet.cpp:95
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "Applet graphique pour le protocole « media:/ »"

#: mediaapplet.cpp:100
msgid "Maintainer"
msgstr "Mainteneur"

#: mediaapplet.cpp:105
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
msgstr "Bon mentor, patient et généreux. Merci pour tout !"

#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
msgid "Media"
msgstr "Média"

#: mediaapplet.cpp:433
msgid "&Configure..."
msgstr "&Configurer..."

#: preferencesdialog.cpp:61
msgid "Media Applet Preferences"
msgstr "Configuration de Media Applet"

#: preferencesdialog.cpp:65
msgid "Medium Types"
msgstr "Types de médium"

#: preferencesdialog.cpp:69
msgid "Types to Display"
msgstr "Types à afficher"

#: preferencesdialog.cpp:70
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
msgstr ""
"Désélectionner les types de médiums que vous ne désirez pas voir dans l'applet"

#: preferencesdialog.cpp:78
msgid "Media to Display"
msgstr "Média à afficher"

#: preferencesdialog.cpp:79
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
msgstr "Désélectionner les média que vous ne désirez pas voir dans l'applet"