summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/katehtmltools.po
blob: 032da73b3e9a7d7a4666789643ca95a09d920e80 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
# translation of katehtmltools.po to Français
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 17:44+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "&Balise HTML..."

#: plugin_katehtmltools.cpp:85
msgid "HTML Tag"
msgstr "Balise HTML"

#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Saisissez le contenu de la balise HTML (les caractères < et >, ainsi que la "
"balise de fermeture, seront ajoutés automatiquement) :"

#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""