summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/katemake.po
blob: 99b59f034b57fde5657b00f53a1642a0bf3fca39 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
# translation of katemake.po to Galician
# Galician translation of Katemake.
#
# Anxo Forxán <aforbar@mundo-r.com>,2004.
# Xabier García Feal <xabigf@gmx.net>, 2004.
# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katemake\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-28 14:10+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: plugin_katemake.cpp:86
msgid "Make Output"
msgstr "Saída de Make"

#: plugin_katemake.cpp:159
msgid "Running make..."
msgstr "Executando make..."

#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509
msgid "No Errors."
msgstr "Non hai erros."

#: plugin_katemake.cpp:336
msgid "Next Error"
msgstr "Seguinte erro"

#: plugin_katemake.cpp:340
msgid "Previous Error"
msgstr "Erro anterior"

#: plugin_katemake.cpp:344
msgid "Make"
msgstr "Compilar"

#: plugin_katemake.cpp:348
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."

#: plugin_katemake.cpp:360
msgid "Line"
msgstr "Liña"

#: plugin_katemake.cpp:362
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"

#: plugin_katemake.cpp:502
msgid "Make Results"
msgstr "Resultados da compilación"

#: plugin_katemake.cpp:503
msgid "No errors."
msgstr "Non hai erros."

#: plugin_katemake.cpp:645
msgid ""
"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
msgstr ""
"O ficheiro <i>%1</i> non é un ficheiro local. Os ficheiros locais non se poden "
"compilar."

#: plugin_katemake.cpp:665
#, c-format
msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1."
msgstr "<b> Erro:</b> Fallou a execución de %1."

#: plugin_katemake.cpp:687
msgid "Directories"
msgstr "Cartafoles"

#: plugin_katemake.cpp:692
msgid "Source prefix:"
msgstr "Prefixo fonte"

#: plugin_katemake.cpp:697
msgid "Build prefix:"
msgstr "Prefixo do compilado:"

#. i18n: file ui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "&Make"
msgstr "&Make"