summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/kdepim/libksync.po
blob: 152425255876412c1b710d6c0a685e97a74c9034 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
# translation of libksync.po to Hebrew
# KDE Hebrew Localization Project
# Translation of libksync.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
# which this translation accompanies, this translation is
# Copyright (C) 2002 Meni Livne <livne@kde.org>
#
# This translation is subject to the same Open Source
# license as the program which it accompanies.
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksync\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-04 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 04:48+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#: ksyncuikde.cpp:41
#, fuzzy
msgid ""
"Which entry do you want to take precedence?\n"
msgstr ""
"לאיזו רשומה ברצונך לתת קדימות?\n"

#: ksyncuikde.cpp:42
msgid ""
"Entry 1: '%1'\n"
msgstr ""
"רשומה 1: \"%1\"\n"

#: ksyncuikde.cpp:43
msgid ""
"Entry 2: '%1'\n"
msgstr ""
"רשומה 2: \"%1\"\n"

#: ksyncuikde.cpp:46
msgid "Resolve Conflict"
msgstr "הסדרת התנגשות"

#: ksyncuikde.cpp:46
msgid "Entry 1"
msgstr "רשומה 1"

#: ksyncuikde.cpp:46
msgid "Entry 2"
msgstr "רשומה 2"