blob: 95f8999c659e7230014e6cf01ea328d9cabd4bfc (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_cert\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:34+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_cert.cpp:53
msgid "Certificate Information"
msgstr "प्रमाणपत्र जानकारी"
#: tdefile_cert.cpp:54
msgid "Valid From"
msgstr "तब से वैध"
#: tdefile_cert.cpp:55
msgid "Valid Until"
msgstr "तब तक वैध"
#: tdefile_cert.cpp:56
msgid "State"
msgstr "स्थिति"
#: tdefile_cert.cpp:57
msgid "Serial Number"
msgstr "सरल क्रमांक"
#: tdefile_cert.cpp:59
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
#: tdefile_cert.cpp:60 tdefile_cert.cpp:68
msgid "Organization"
msgstr "संगठन"
#: tdefile_cert.cpp:61 tdefile_cert.cpp:69
msgid "Organizational Unit"
msgstr "संगठनात्मक इकाई"
#: tdefile_cert.cpp:62 tdefile_cert.cpp:70
msgid "Locality"
msgstr "जगह"
#: tdefile_cert.cpp:63 tdefile_cert.cpp:71
msgid "Country"
msgstr "देश"
#: tdefile_cert.cpp:64 tdefile_cert.cpp:72
msgid "Common Name"
msgstr "सामान्य नाम"
#: tdefile_cert.cpp:65 tdefile_cert.cpp:73
msgid "Email"
msgstr "ईमेल"
#: tdefile_cert.cpp:67
msgid "Issuer"
msgstr "जारीकर्ता"
|