1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kpilot;">
<!ENTITY kpilotver "4.4.6">
<!ENTITY package "tdepim">
<!ENTITY USB "<acronym
>USB</acronym
>">
<!ENTITY PalmOS '<trademark class="registered"
>Palm OS</trademark
>'>
<!ENTITY PalmOne '<trademark class="registered"
>PalmOne</trademark
>'>
<!ENTITY Sony '<trademark class="registered"
>Sony</trademark
>'>
<!ENTITY Clie "<productname
><trademark
>Clie</trademark
></productname
>">
<!ENTITY FreeBSD '<trademark class="registered"
>FreeBSD</trademark
>'>
<!ENTITY AvantGo '<trademark class="registered"
>AvantGo</trademark
>'>
<!ENTITY handheld "handheld">
<!ENTITY configuring-kpilot SYSTEM "configuration.docbook">
<!ENTITY using-kpilot SYSTEM "usage.docbook">
<!ENTITY synchronization SYSTEM "sync.docbook">
<!ENTITY kpilot-faq SYSTEM "faq.docbook">
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
><!-- Change language ONLY here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<!--
From LW: http://www.palm.com/about/trademark.html According to this,
we have have overspecified some of the tradmarks... feel free to
adjust if you think this is the case.
-->
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manuale dell'utente di &kpilot;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Carlos</firstname
> <othername
>Leonhard</othername
> <surname
>Woelz</surname
> <affiliation
> <address
><email
>carloswoelz@imap-mail.com</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Adriaan</firstname
> <othername
>de</othername
> <surname
>Groot</surname
> <affiliation
> <address
><email
>groot@kde.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Dan</firstname
> <surname
>Pilone</surname
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Andrea</firstname
><surname
>Di Menna</surname
><affiliation
><address
><email
>a.dimenna@libero.it</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione del documento</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>1999</year>
<year
>2000</year>
<year
>2001</year>
<year
>2002</year>
<year
>2003</year>
<year
>2004</year>
<holder
>Adriaan de Groot</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2004</year>
<year
>2005</year>
<holder
>Carlos Woelz</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2004-06-27</date>
<releaseinfo
>&kpilotver;</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&kpilot; &kpilotver; è la versione per &kde; del software per il desktop &HotSync; per i palmari &PalmOne;, i &ThreeCom; &PalmPilot; ed altri dispositivi &PalmOS;. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KPilot</keyword>
<keyword
>tdepim</keyword>
<keyword
>palm pilot</keyword>
<keyword
>sincronizzazione</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introduzione</title>
<para
>&kpilot; &kpilotver; è un'applicazione che sincronizza il tuo &PalmPilot; o dispositivi simili (come l'&Handspring; &Visor;, il &Sony; &Clie; o altri dispositivi &PalmOS;) con il tuo desktop &kde;, pressappoco come il software Palm Desktop &HotSync; per &Windows;. &kpilot; può creare copie di sicurezza, ripristinare, ed eseguire una &HotSync; con il tuo &PalmPilot;. Può sincronizzare le applicazioni integrate con le equivalenti di &kde;. Dispone inoltre di conduit aggiuntivi per software di terze parti. </para>
<para
>Esiste una pagina web per &kpilot;: la <ulink url="http://www.kpilot.org/"
>Home Page ufficiale di &kpilot;</ulink
>. Il <ulink url="http://pim.kde.org/"
>sito web di KDE-PIM</ulink
> offre inoltre informazioni utili sull'argomento <acronym
>PIM</acronym
> in generale. &kpilot; condivide la mailing list degli utenti di tdepim, <email
>tdepim-users@kde.org</email
>. Visita <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists"
>la pagina delle mailing list</ulink
> per ulteriori informazioni su come sottoscrivere o annullare la sottoscrizione alla lista. </para>
<!--
<para>
A word about version numbers: &kpilot; 4.5.x is current and still unstable as of
August 2005. It does not work with KDE versions lower than 3.2.
</para>
-->
<sect1 id="trademarks">
<title
>Marchi registrati</title>
<para
>&kpilot; descrive le operazioni di sincronizzazione con i dispositivi &PalmOS;, ed usa la parola &HotSync; per indicare tali operazioni di sincronizzazione, riconoscendo che &HotSync; è un marchio registrato di Palm, Inc. I proprietari di altri marchi registrati, come &Handspring; &Visor;, &Sony; &Clie;, ed i marchi registrati &PalmPilot; e <productname
><trademark
>Zire</trademark
></productname
> di Palm, Inc. sono anch'essi riconosciuti. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="overview">
<title
>Panoramica su &kpilot;</title>
<para
>&kpilot; è composto da due parti: il demone &kpilot;, che risiede nel vassoio di sistema e gestisce l'effettiva comunicazione con l'&handheld;, e il normale programma &kpilot;, che ti permette di configurare il demone e di vedere i database presenti sul tuo &handheld;. Nelle operazioni di base, non avrai bisogno di usare molto &kpilot;, poiché il demone gestisce la comunicazione in maniera discreta e sincronizza i tuoi dati con le applicazioni di &kde; come &korganizer; e &knotes;. &kpilot; è anche integrato in &kontact;. </para>
<para
>È fondamentale configurare &kpilot; prima di utilizzarlo. Devi almeno indicargli quale dispositivo hardware usare per comunicare con il tuo &handheld;. Le impostazioni di configurazione sono descritte a lungo nella <link linkend="configure"
>sezione sulla configurazione di &kpilot;</link
>. Se sei impaziente, l'<link linkend="configwizard"
>assistente di configurazione</link
> può impostare la maggior parte delle cose al tuo posto. </para>
<para
>Una volta che &kpilot; è stato configurato, dovresti prima effettuare una <link linkend="backup"
>copia di sicurezza </link
> del tuo &handheld;. Questo per stare tranquilli. Una volta eseguita tale operazione, puoi semplicemente lasciare il demone &kpilot; in esecuzione nel vassoio di sistema, e tutto quello di cui avrai bisogno sarà premere il bottone &HotSync;, ed i cambiamenti nei dati dell'&handheld; e nelle applicazioni &kde; verranno <link linkend="synchronization"
>sincronizzati</link
>, così che le informazioni coincideranno di nuovo sia sull'&handheld; che sul desktop. </para>
<para
>Se vuoi <link linkend="page-viewers"
>esaminare</link
> i dati immagazzinati nel tuo &handheld;, puoi utilizzare i <link linkend="page-viewers"
>visualizzatori</link
> integrati. Ciò ti permette di vedere gli appunti, gli indirizzi, &etc;. Esiste un generico visualizzatore esadecimale di database per utilizzi avanzati. </para>
<para
>Infine, &kpilot; può essere utilizzato per <link linkend="installer-app"
>installare</link
> nuovi programmi e database sul tuo &handheld;. </para>
<!--
FIXME: Old Warnings
<caution>
<title
>Changes in &kpilotver;</title>
<para>
The expressiveness of the <guilabel
>No Backup</guilabel
> configuration
item, which prevents specific databases from being backed up (for space, speed,
or stability reasons), has been extended.
In particular, the old format listed only
creator values, while the new format can list wildcard database names
as well as creator values.
The value set in the configuration dialog will be automatically adjusted to
the new format.
</para>
<para>
In &kpilot; &kpilotver;, the way conduits are programmed changed,
and you will need to use newly compiled conduits. If there are
old conduits on your system, &kpilot; will prompt you to remove them.
</para>
<para>
Please take the time to review all of the configuration settings.
</para>
</caution>
-->
</chapter>
&configuring-kpilot;
&using-kpilot;
&synchronization;
&kpilot-faq;
<chapter id="credits">
<title
>Riconoscimenti e licenza</title>
<para
>Copyright del programma 1998-2000 di &Dan.Pilone; &Dan.Pilone.mail; </para>
<para
>Collaboratori: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Adriaan de Groot <email
>groot@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>&Preston.Brown; <email
>pbrown@redhat.com</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Conduit VCal e Todo a cura di: Herwin Jan Steehouwer, Kenneth Albanowski, &Michael.Kropfberger; </para
></listitem>
<listitem
><para
>Controllo del conduit Popmail: Marko Grönroos </para
></listitem>
<listitem
><para
>Conduit per &kaddressbook;: Greg Stern </para
></listitem>
<listitem
><para
>Correzioni a cura di: Jörn Ahrens, Robert Ambrose, Jörg Habenicht, Philipp Hullmann, Dag Nygren, Scott Presnell, Heiko Purnhagen, Chuck Robey e Jay Summet </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Copyright della documentazione 2000,2001 Adriaan de Groot <email
>groot@kde.org</email
>. Copyright della documentazione 2004,2005 Carlos Leonhard Woelz <email
>carloswoelz@imap-mail.com</email
> </para>
<para
>Andrea Di Menna <email
>a.dimenna@libero.it</email
> (Traduzione del documento)</para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->
|