summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook
blob: d888c02116b43eaf636948ec61100ed77d108163 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kmoon;">
  <!ENTITY package "tdetoys">
  <!ENTITY % Italian "INCLUDE">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>Il manuale di &kmoon;</title>

<authorgroup>
<author><personname> <firstname>Pam</firstname> <othername></othername> <surname>Roberts</surname> </personname> <email>pamroberts@blueyonde.co.uk</email> </author>
</authorgroup>
<othercredit role="translator"><firstname>Nicola</firstname><surname>Ruggero</surname><affiliation><address><email>nicola@nxnt.org</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Federico</firstname><surname>Cozzi</surname><affiliation><address><email>federico.cozzi@sns.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit> 

<copyright>
<year>2003</year>
<holder>Pam Roberts</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2003-09-16</date>
<releaseinfo>1.0</releaseinfo>

<abstract>
<para>&kmoon; è un'applet che mostra l'attuale fase lunare. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdetoys</keyword>
<keyword>kmoon</keyword>
<keyword>fasi lunari</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="using">
<title>Uso di &kmoon;</title>
<para>&kmoon; è una piccola applet che si inserisce nel vassoio di sistema e mostra un'immagine dell'attuale fase lunare. Se porti il cursore del mouse sopra l'immagine appaiono ulteriori informazioni.</para>

<para>&kmoon; può essere aggiunto al pannello facendo clic con il &RMB; su uno spazio vuoto nel pannello e scegliendo <menuchoice><guimenu>Aggiungi al pannello</guimenu><guisubmenu>Applet</guisubmenu><guimenuitem>Fasi lunari</guimenuitem></menuchoice>. Se non riesci a trovare uno spazio vuoto, puoi accedere al menu del pannello facendo clic con il &RMB; su un'icona o un'applet esistenti.</para>

<para>Per chiudere &kmoon; fai clic con il tasto <mousebutton>destro</mousebutton> del mouse sulla maniglia dell'applet a fianco dell'immagine e scegli <guimenuitem>Esci</guimenuitem>.</para>

<sect1 id="settings">
<title>Impostazioni</title>
<para>Se fai clic con il tasto <mousebutton>destro</mousebutton> del mouse sull'immagine e scegli <guimenuitem>Impostazioni...</guimenuitem>, si apre una finestra in cui puoi regolare l'immagine in accordo alla tua latitudine e al tuo emisfero.</para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title>Riconoscimenti e licenza</title>

<para>&kmoon; </para>
<para>Programma copyright 1998,2000 &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; </para>
<para>Contributi: <itemizedlist>
<listitem><para>Codice lunare di Chris Osburn <email>chris@speakeasy.org</email></para>
</listitem>
<listitem><para>Grafica della luna di Tom Beauchamp <email>timb@googol.com</email></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para>Documentazione copyright 2003 Pam Roberts <email>pamroberts@blueyonder.co.uk</email> </para>

<para>Traduzione Nicola Ruggero <email>nicola@nxnt.org</email></para><para>Traduzione Federico Cozzi <email>federicocozzi@federicocozzi.it</email></para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Installazione</title>

<para>&kmoon; fa parte del pacchetto &package; di &kde;.</para>
<para>La maggior parte delle distribuzioni &Linux; / &UNIX; che includono &kde; includono anche &package;, che può essere installato se lo desidera l'utente.</para>
<para>&kmoon; e il pacchetto &package; possono anche essere compilati dal codice sorgente. Visita <ulink url="http://www.kde.org"> http://www.kde.org</ulink> per istruzioni su come scaricare, compilare e installare i programmi &kde;.</para>

</appendix>

&documentation.index; 
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab 
-->