summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po
blob: 47460da34abb21ea43dac40d511b83aa02e65a3b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
# translation of searchbarplugin.po to Japanese
# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004.
# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 18:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#. i18n: file searchbar.rc line 3
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "検索ツールバー"

#: searchbar.cpp:80
msgid "Search Bar"
msgstr "検索バー"

#: searchbar.cpp:88
msgid ""
"Search Bar"
"<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider."
msgstr "検索バー<p>ここに検索語を入力します。検索モードまたは検索エンジンを変更するにはアイコンをクリックしてください。"

#: searchbar.cpp:91
msgid "Focus Searchbar"
msgstr "検索バーにフォーカス"

#: searchbar.cpp:322 searchbar.cpp:385
msgid "Find in This Page"
msgstr "このページを検索"

#: searchbar.cpp:356
msgid "%1 Search"
msgstr "%1 検索"

#: searchbar.cpp:416
msgid "Use Google Suggest"
msgstr ""

#: searchbar.cpp:418
msgid "For Google Only"
msgstr ""

#: searchbar.cpp:418
msgid "For All Searches"
msgstr ""

#: searchbar.cpp:418
msgid "Never"
msgstr ""

#: searchbar.cpp:421
msgid "Select Search Engines..."
msgstr "検索エンジンを選択..."