summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kickermenu_kate.po
blob: 774e0e295054e602772cc135674d864e325a4b6a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
# translation of kickermenu_kate.po to Japanese
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: katesessionmenu.cpp:69
msgid "Start Kate (no arguments)"
msgstr "kate を起動 (引数なし)"

#: katesessionmenu.cpp:72
msgid "New Kate Session"
msgstr "新規 Kate セッション"

#: katesessionmenu.cpp:75
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "名前なしの新規セッション"

#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""

#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "セッションリストを再読み込み"

#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "セッション名"

#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "新規セッションの名前を入力してください"

#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
"名前なしのセッションは自動的に保存されません。そのようなセッションを作成しま"
"すか?"

#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "名前なしのセッションを作成しますか?"

#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "「%1」という名前のセッションは既に存在します。それを開きますか?"

#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "セッション終了"