summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdedebugdialog.po
blob: b84064c4c3295ee1c8b433fdf0022353cbd3b89c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdedebugdialog/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "თემური დოღონაძე"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"

#: main.cpp:72
msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
msgstr "სრული დიალოგის ჩვენება ნაგულისხმევის მაგიერ"

#: main.cpp:80
msgid "TDEDebugDialog"
msgstr "TDEDebugDialog"

#: main.cpp:81
msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
msgstr "დიალოგის ფანჯარა გამართვის გამოტანის პარამეტრების დასაყენებლად"

#: main.cpp:83
msgid "Maintainer"
msgstr "წამყვანი პროგრამისტი"

#: main.cpp:84
msgid "Original maintainer/developer"
msgstr "პირველი წამყვანი/პროგრამისტი"

#: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37
msgid "Debug Settings"
msgstr "გამართვის მორგება"

#: tdedebugdialog.cpp:51
msgid "Debug area:"
msgstr "გამართვის ალაგი:"

#: tdedebugdialog.cpp:67
msgid "Message Box"
msgstr "შეტყობინების ფანჯარა"

#: tdedebugdialog.cpp:68
msgid "Shell"
msgstr "გარსი"

#: tdedebugdialog.cpp:69
msgid "Syslog"
msgstr "სისტემის ჟურნალი"

#: tdedebugdialog.cpp:70
msgid "None"
msgstr "არცერთი"

#: tdedebugdialog.cpp:79 tdedebugdialog.cpp:104 tdedebugdialog.cpp:129
#: tdedebugdialog.cpp:154
msgid "Output to:"
msgstr "გამოტანა სად:"

#: tdedebugdialog.cpp:86 tdedebugdialog.cpp:111 tdedebugdialog.cpp:136
#: tdedebugdialog.cpp:161
msgid "Filename:"
msgstr "ფაილის სახელი:"

#: tdedebugdialog.cpp:150
msgid "Fatal Error"
msgstr "ფატალური შეცდომა"

#: tdedebugdialog.cpp:173
msgid "Abort on fatal errors"
msgstr "შეწყვეტა ფატალური შეცდომებისას"

#: tdelistdebugdialog.cpp:56
msgid "&Select All"
msgstr "&ყველას მონიშვნა"

#: tdelistdebugdialog.cpp:57
msgid "&Deselect All"
msgstr "ყველა მონიშვნის მ&ოხსნა"