blob: 2afbc9580f36ea0e00c2d2613110000607f43937 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
|
# translation of tdeprint_part.po to Khmer
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005, 2007, 2008.
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint_part\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:01+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
#: printpart.cpp:59
msgid "tdeprint_part"
msgstr "tdeprint_part"
#: printpart.cpp:59
msgid "A Konqueror Plugin for Print Management"
msgstr "កម្មវិធីជំនួយរបស់ Konqueror មួយ សម្រាប់គ្រប់គ្រងការបោះពុម្ព"
# i18n: file tdeprint_part.rc line 3
#. i18n: file tdeprint_part.rc line 3
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Print Manager Toolbar"
msgstr "របារឧបករណ៍របស់កម្មវិធីគ្រប់គ្រងការបោះពុម្ព"
|